Translation of "Bei bedenken" in English
Ich
habe
jedoch
bei
einem
Punkt
Bedenken,
und
das
ist
die
Globalisierung.
However,
I
do
have
one
concern,
and
that
is
globalisation.
Europarl v8
Wir
haben
den
Rat
der
EBLS
und
die
ethischen
Bedenken
bei
Massenschlachtungen
berücksichtigt.
We
have
taken
into
account
the
advice
of
EFSA
and
ethical
concerns
as
regards
mass
culls.
Europarl v8
Wir
haben
in
dieser
Hinsicht
auch
Bedenken
bei
brasilianischem
Rindfleisch.
In
relation
to
Brazilian
beef
we
have
concerns
about
that
too.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Sie
dies
bei
der
Abstimmung
bedenken.
I
hope
you
will
bear
that
in
mind
when
it
comes
to
the
vote.
Europarl v8
Dies
führt
zu
erheblichen
Bedenken
bei
der
Behandlung
einer
akuten
Exazerbation
einer
Schizophrenie.
In
addition,
it
has
shown
a
delayed
onset
of
action,
which
is
a
significant
concern
in
the
treatment
of
acute
exacerbation
of
schizophrenia.
ELRC_2682 v1
Das
Byrd
Amendment
hat
von
Anfang
an
große
Bedenken
bei
den
WTO-Mitgliedern
hervorgerufen.
This
Byrd
amendment
raised
immediate
concerns
among
WTO
members.
TildeMODEL v2018
Maestro
Pembridge
hatte
bei
sportlichen
Aktivitäten
Bedenken,
stimmt's?
Okay.
I
heard
that
Maestro
Pembridge
was,
you
know,
a
little
bit
unsure
about
the
sporting
activities,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
bedenken
bei
der
Kontrolle
der
Masse.
I'm
more
concerned
with
crowd
control.
OpenSubtitles v2018
Dieser
emotionale
Stress
ruft
Bedenken
bei
mir
hervor.
This
emotional
stress
is
becoming
a
concern.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
sind
sie
dazu
bereit,
ihre
Bedenken
bei
Bestellungen
zurückzustellen.
Even
so,
pessimism
among
consumers
has
recently
been
abating
in
all
Member
States
except
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Ich
habe
einige
Bedenken
bei
Asha.
I-I
have
some
concerns
about
Asha.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
nur,
mein
Boss
hat
irgendwie
Bedenken
bei
Verbrechern.
Yeah,
it's
just,.
My
boss
kind
of
has
a
bug
up
his
ass
about
criminals.
OpenSubtitles v2018
Eine
Entgegennahme
ist
erforderlich,
bitte
dies
bei
der
Lieferadresse
bedenken.
A
receipt
is
required,
please
consider
this
at
the
delivery
address.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedenken
oder
Beschwerden
wenden
Sie
sich
bitte
hier
an
uns.
If
you
have
any
concerns
or
complaints,
please
contact
us
here.
CCAligned v1
Bei
Fragen
oder
Bedenken
kontaktieren
Sie
uns
gerne
jederzeit.
You
are
always
welcome
to
contact
us
if
you
have
any
questions
or
concerns.
CCAligned v1
Das
professionelle
Kundendienstteam
steht
den
Kunden
bei
Fragen
oder
Bedenken
jederzeit
zur
Verfügung.
The
professional
customer
service
team
is
always
available
to
assist
customers
with
their
questions
or
concerns.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
Google
bei
seinen
Entscheidungen
bedenken.
This
Google
should
consider
when
making
decisions.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
Bedenken
bei
den
anderen
Mitarbeitern?
Did
other
employees
have
any
concerns?
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
oder
Bedenken
hinsichtlichder
Lizenz,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
unter
[email protected].
For
any
questions
or
concerns
regarding
license,
please
contact
us
at
[email protected]
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
bereit,
Ihnen
bei
Fragen
oder
Bedenken
zu
helfen.
We
are
always
ready
to
help
you
with
any
questions
or
concerns
you
might
have.
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns
bei
Fragen
oder
Bedenken
(email
optipe
@
optipe.com)
Contact
us
for
any
questions
(email
optipe
@
optipe.com).
CCAligned v1
Bei
Bedenken
diesbezüglich
senden
Sie
uns
bitte
ein
Telefax.
If
you
have
concerns
in
this
regard,
please
send
us
a
fax.
CCAligned v1