Translation of "Behebung von" in English
Die
Behebung
von
Schäden
darf
nicht
das
einzige
Ziel
einer
langfristigen
Bewirtschaftung
sein.
Repair
should
not
be
the
sole
objective
of
long-term
management.
Europarl v8
Dient
die
Beihilfe
zur
Behebung
von
Schäden
durch
Schädlingsbefall?
Please
state
the
minimum
and
maximum
number
of
trees
per
hectare
to
be
planted,
and
demonstrate
that
it
takes
into
account
the
local
pedo-climatic
conditions
and
environmental
conditions,
forestry
species
and
the
need
to
ensure
sustainable
agricultural
use
of
the
land.
DGT v2019
Behebung
von
Schäden,
die
von
Naturkatastrophen
herrühren,
Repairing
damage
caused
by
natural
disasters
TildeMODEL v2018
Es
soll
zur
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Behebung
solcher
Fälle
von
Nichteinhaltung
führen.
It
shall
lead
to
the
implementation
of
measures
to
remedy
such
instances
of
non-compliance.
DGT v2019
Dies
könnte
Verfahren
zur
Aufdeckung,
Verhinderung
und
Behebung
von
Interessenkonflikten
beinhalten.
This
could
include
procedures
to
identify,
prevent
and
remedy
conflicts
of
interests.
DGT v2019
Reem
Air
hat
fehlende
Fähigkeit
oder
Bereitschaft
zur
Behebung
von
Sicherheitsmängeln
erkennen
lassen.
Reem
Air
demonstrated
a
lack
of
ability
or
willingness
to
address
safety
deficiencies.
DGT v2019
Dies
könnte
Verfahren
zur
Aufdeckung,
Verhinderung
und
Behebung
von
Interessenkonflikten
einschließen.
This
could
include
procedures
in
order
to
identify,
prevent
and
remedy
conflicts
of
interests.
DGT v2019
Verpflichtungen
waren
weiterhin
ein
wirksames
Mittel
zur
Behebung
von
Wettbewerbsproblemen.
Commitments
continued
to
be
an
effective
means
of
addressing
competition
problems.
TildeMODEL v2018
Verpichtungen
sind
weiterhin
ein
wirksames
Mittel
zur
Behebung
von
Wettbewerbsproblemen.
Commitments
continue
to
be
an
eective
means
of
addressing
competition
problems.
EUbookshop v2
Dabei
ging
man
über
die
Behebung
von
Mängeln
hinaus.
This
has
gone
beyond
just
addressing
deficiencies.
EUbookshop v2
Schnelle
Behebung
von
5
typischen
Fehlern,
die
deutschsprachige
Personen
auf
Englisch
machen.
Quick
fixes
for
5
typical
mistakes
German
speakers
make
in
English
CCAligned v1
Behebung
von
Meldungen
außerhalb
der
Geschäftszeiten
erfolgt
nach
'Best
Effort'.
Remedying
of
notifications
outside
normal
business
hours
takes
place
after
'Best
Effort'.
CCAligned v1
Updates
liefern
Korrekturen
zur
Behebung
von
Programmfehlern
sowie
zur
Verbesserung
der
Benutzerfreundlichkeit.
Updates
are
minor
patches,
provided
to
fix
bugs
and
to
improve
the
usability
of
products.
ParaCrawl v7.1
Laufwerke
und
Prozesse
zu
finden
und
Behebung
von
Problemen
mit.
Disk
drives
and
processes
to
find
and
repair
problems
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Behebung
von
Konflikten
wird
mit
diesen
Frontends
oft
sehr
vereinfacht.
The
resolution
of
conflicts
is
often
much
easier
to
perform
with
these
front-ends.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
der
Registerkarte
Wartung
auf
Reinigung
zur
Behebung
von
Querstreifen.
From
the
Maintenance
tab,
click
Clean
to
fix
horizontal
streaks.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Behebung
wird
ausschließlich
von
Fritz
Hansen
gewählt.
Choice
of
remedy
is
decided
at
the
exclusive
discretion
of
Fritz
Hansen.
ParaCrawl v7.1
Yodot
RAR
Reparatur
ist
die
bekannteste
Software
zur
Behebung
von
Problemen
mit
RAR-Dateien.
Yodot
RAR
Repair
is
most
renowned
software
for
fixing
problems
related
to
RAR
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Behebung
von
Symptomen
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
für
die
Sicherheit
Ihres
Kindes.
Symptom
resolution
is
an
important
part
of
ensuring
the
safety
of
your
child.
ParaCrawl v7.1
Entspannungstechniken
können
wirksam
zur
Behebung
von
Angst
eingesetzt
werden,
ebenso
wie
Meditation.
Relaxation
technologies
can
be
used
efficiently
to
the
removal
by
fear,
just
as
meditation.
ParaCrawl v7.1