Translation of "Behördliche genehmigung" in English
Bautätigkeiten
im
Park
erfordern
nach
Umweltverträglichkeitsprüfung
eine
behördliche
Genehmigung.
Construction
work
in
the
park
requires
an
official
approval
after
environmental
impact
assessment.
WikiMatrix v1
Vor
Erwerb
ist
die
behördliche
Genehmigung
durch
den
Strahlenschutzbeauftragten
einzuholen.
Before
purchase,
the
radiation
officer
has
to
obtain
permission
from
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Behördliche
Genehmigung
wird
von
uns
für
unsere
Kunden
durchgeführt.
The
official
approval
for
our
customers
is
carried
out
by
us.
ParaCrawl v7.1
Schiffe
ab
25
Jahren
benötigen
zur
Registrierung
eine
ausdrückliche
behördliche
Genehmigung.
Vessels
of
25
years
and
over
require
express
permission
by
the
authorities
to
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Wir
besitzen
ja
die
behördliche
Genehmigung
zur
Zweckentfremdung.
We
have
indeed
received
official
approval
for
misappropriation.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
notwendige
behördliche
Genehmigung
nach
Gesetzen
und
Vorschriften
einholen
und
entsprechend
berichten.
We
will
obtain
necessary
administrative
authorization
according
to
laws
and
regulations,
and
submit
required
reports.
ParaCrawl v7.1
Diese
Transaktion
hat
ebenfalls
die
behördliche
Genehmigung
erhalten.
This
acquisition
has
also
received
regulatory
clearance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
sind
jedoch
für
eine
spätere
behördliche
Genehmigung
der
AD700-Technologie
unabdingbar.
However,
these
data
are
inevitable
for
later
approval
of
the
AD700
technology
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Zugelassene
Fahrzeuge
verfügen
über
die
behördliche
Genehmigung
für
den
Betrieb
des
Fahrzeugs
im
Straßenverkehr.
The
registration
of
a
vehicle
provides
administrative
authorisation
for
its
entry
into
service
in
road
traffic.
DGT v2019
In
Frankreich
muß
bei
Einzelentlassungen
aus
wirtschaft
lichen
Gründen
nicht
länger
eine
behördliche
Genehmigung
eingeholt
werden.
In
France
the
request
for
an
administrative
authorisation
in
cases
of
an
individual
dismissal
for
economic
reasons
is
no
longer
necessary.
EUbookshop v2
Für
die
Ausfuhr
von
Summen
über
5
Mio.
PTA
ist
darüber
hinaus
eine
behördliche
Genehmigung
erforderlich.
In
Spain,
you
have
to
make
a
declaration
when
you
import
or
export
between
PTA
1
and
5
million,
while
an
administrative
authorization
is
required
if
you
want
to
export
more
than
PTA
5
million
from
the
country.
EUbookshop v2
Sie
brauchen
eine
behördliche
Genehmigung.
We
need
FDA
approval
for
any
surgical
technique
-
that's
used
for
diagnostic
purposes.
OpenSubtitles v2018
Um
etwaige
behördliche
Genehmigung,
die
die
Ausfuhr
betreffen,
muss
sich
der
Käufer
bemühen.
The
buyer
is
responsible
to
organize
export
permissions
that
may
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
dazu,
dass
Neuemissionen
in
separaten
Märkten
erfolgen,
dass
höhere
Kosten
für
die
behördliche
Genehmigung
entstehen,
dass
Unternehmen
höhere
Kosten
für
die
Kapitalbeschaffung
aufwenden
müssen
und
dass
sich
die
Wahlmöglichkeiten
für
Anleger
verringern.
It
means
separate
markets
in
new
issues,
higher
regulatory
costs,
higher
costs
of
capital
for
business
and
less
choice
for
investors.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
über
ein
System
für
die
Zulassung
von
Kraftfahrzeugen,
die
die
behördliche
Genehmigung
für
ihre
Inbetriebnahme
im
Straßenverkehr
darstellt
und
deren
Identifizierung
und
die
Zuteilung
eines
amtlichen
Kennzeichens
umfasst.
All
Member
States
have
a
vehicle
registration
system
for
motor
vehicles
which
constitutes
the
administrative
authorisation
for
their
entry
into
service
in
road
traffic,
during
which
the
vehicle
is
identified
and
the
registration
number
is
assigned
to
it.
TildeMODEL v2018
Diese
stellt
die
behördliche
Genehmigung
für
die
Inbetriebnahme
von
Fahrzeugen
im
Straßenverkehr
dar
und
umfasst
deren
Identifizierung
und
die
Zuteilung
eines
amtlichen
Kennzeichens.
It
constitutes
the
administrative
authorisation
for
their
entry
into
service
in
road
traffic,
involving
their
identification
and
the
issuing
of
a
registration
number.
TildeMODEL v2018