Translation of "Behördliche genehmigung" in English

Bautätigkeiten im Park erfordern nach Umweltverträglichkeitsprüfung eine behördliche Genehmigung.
Construction work in the park requires an official approval after environmental impact assessment.
WikiMatrix v1

Vor Erwerb ist die behördliche Genehmigung durch den Strahlenschutzbeauftragten einzuholen.
Before purchase, the radiation officer has to obtain permission from the authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Behördliche Genehmigung wird von uns für unsere Kunden durchgeführt.
The official approval for our customers is carried out by us.
ParaCrawl v7.1

Schiffe ab 25 Jahren benötigen zur Registrierung eine ausdrückliche behördliche Genehmigung.
Vessels of 25 years and over require express permission by the authorities to be registered.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen ja die behördliche Genehmigung zur Zweckentfremdung.
We have indeed received official approval for misappropriation.
ParaCrawl v7.1

Wir werden notwendige behördliche Genehmigung nach Gesetzen und Vorschriften einholen und entsprechend berichten.
We will obtain necessary administrative authorization according to laws and regulations, and submit required reports.
ParaCrawl v7.1

Diese Transaktion hat ebenfalls die behördliche Genehmigung erhalten.
This acquisition has also received regulatory clearance.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten sind jedoch für eine spätere behördliche Genehmigung der AD700-Technologie unabdingbar.
However, these data are inevitable for later approval of the AD700 technology by the authorities.
ParaCrawl v7.1

Zugelassene Fahrzeuge verfügen über die behördliche Genehmigung für den Betrieb des Fahrzeugs im Straßenverkehr.
The registration of a vehicle provides administrative authorisation for its entry into service in road traffic.
DGT v2019

In Frankreich muß bei Einzelentlassungen aus wirtschaft lichen Gründen nicht länger eine behördliche Genehmigung eingeholt werden.
In France the request for an administrative authorisation in cases of an individual dismissal for economic reasons is no longer necessary.
EUbookshop v2

Für die Ausfuhr von Summen über 5 Mio. PTA ist darüber hinaus eine behördliche Genehmigung erforderlich.
In Spain, you have to make a declaration when you import or export between PTA 1 and 5 million, while an administrative authorization is required if you want to export more than PTA 5 million from the country.
EUbookshop v2

Sie brauchen eine behördliche Genehmigung.
We need FDA approval for any surgical technique - that's used for diagnostic purposes.
OpenSubtitles v2018

Um etwaige behördliche Genehmigung, die die Ausfuhr betreffen, muss sich der Käufer bemühen.
The buyer is responsible to organize export permissions that may be necessary.
ParaCrawl v7.1

Es führt dazu, dass Neuemissionen in separaten Märkten erfolgen, dass höhere Kosten für die behördliche Genehmigung entstehen, dass Unternehmen höhere Kosten für die Kapitalbeschaffung aufwenden müssen und dass sich die Wahlmöglichkeiten für Anleger verringern.
It means separate markets in new issues, higher regulatory costs, higher costs of capital for business and less choice for investors.
Europarl v8

Alle Mitgliedstaaten verfügen über ein System für die Zulassung von Kraftfahrzeugen, die die behördliche Genehmigung für ihre Inbetriebnahme im Straßenverkehr darstellt und deren Identifizierung und die Zuteilung eines amtlichen Kennzeichens umfasst.
All Member States have a vehicle registration system for motor vehicles which constitutes the administrative authorisation for their entry into service in road traffic, during which the vehicle is identified and the registration number is assigned to it.
TildeMODEL v2018

Diese stellt die behördliche Genehmigung für die Inbetriebnahme von Fahrzeugen im Straßenverkehr dar und umfasst deren Identifizierung und die Zuteilung eines amtlichen Kennzeichens.
It constitutes the administrative authorisation for their entry into service in road traffic, involving their identification and the issuing of a registration number.
TildeMODEL v2018