Translation of "Behördliche bescheinigung" in English
Die
von
den
zuständigen
Behörden
zu
verwendende
Bescheinigung
ist
in
Anhang
III
aufgeführt.
The
certificate
for
use
by
competent
authorities
in
the
Community
is
set
out
in
Annex
III.
DGT v2019
Welche
Person
oder
Behörde
sollte
diese
Bescheinigung
ausstellen
dürfen?
Which
person
or
authority
should
be
responsible
for
issuing
the
certificate?
TildeMODEL v2018
Der
Ausländer
ist
verpflichtet,
der
zuständigen
Behörde
die
ärztliche
Bescheinigung
unverzüglich
vorzulegen.
The
foreign
national
is
obliged
to
immediately
present
the
medical
certificate
to
the
competent
authorities.
ParaCrawl v7.1
Das
T5
wird
nur
gegen
Vorlage
einer
von
den
zuständigen
Behörden
ausgestellten
Bescheinigung
erteilt.
Form
?
5
is
issued
only
on
presentation
of
a
certificate
issued
by
the
competent
authorities.
EUbookshop v2
Bei
Tierärzten,
deren
Ausbildungsnachweise
von
der
früheren
Sowjetunion
verliehen
wurden
oder
deren
Ausbildung
im
Falle
Estlands
vor
dem
20.
August
1991
aufgenommen
wurde,
muss
der
Bescheinigung
nach
Unterabsatz
2
eine
von
den
estnischen
Behörden
ausgestellte
Bescheinigung
darüber
beigefügt
sein,
dass
die
betreffende
Person
in
den
sieben
Jahren
vor
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
fünf
Jahre
ununterbrochen
tatsächlich
und
rechtmäßig
die
betreffenden
Tätigkeiten
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ausgeübt
hat.
With
regard
to
evidence
of
formal
qualifications
as
veterinary
surgeons
issued
by
the
former
Soviet
Union
or
in
respect
of
which
training
commenced,
for
Estonia,
before
20
August
1991,
the
attestation
referred
to
in
the
preceding
subparagraph
must
be
accompanied
by
a
certificate
issued
by
the
Estonian
authorities
stating
that
such
persons
have
effectively
and
lawfully
been
engaged
in
the
activities
in
question
within
their
territory
for
at
least
five
consecutive
years
during
the
seven
years
prior
to
the
date
of
issue
of
the
certificate.
DGT v2019
Wird
eine
Ermittlung
der
Mengen
nach
Artikel
10
Absatz
3
beantragt,
kann
die
zuständige
Behörde
eine
Bescheinigung
des
Antragstellers
akzeptieren,
aus
der
hervorgeht,
dass
keine
aus
Drittländern
eingeführten
Milchprodukte
nach
Absatz
1
verwendet
werden.
Where
a
request
is
made
for
the
quantities
to
be
determined
in
accordance
with
the
third
paragraph
of
Article
10,
the
competent
authority
may
accept
an
attestation
by
the
party
concerned
that
milk
products
referred
to
in
paragraph
1
which
have
been
imported
from
third
countries
will
not
be
used.
DGT v2019
Die
betreffende
Erde
wird
ordnungsgemäß
behandelt
werden,
bevor
sie
Australien
verlässt,
und
von
einer
diesbezüglichen,
von
den
australischen
Behörden
ausgestellten
amtlichen
Bescheinigung
begleitet
werden.
The
soil
in
question
will
be
suitably
treated
before
leaving
Australia
and
accompanied
by
an
official
certificate
to
this
effect
issued
by
the
Australian
authorities.
DGT v2019
Der
in
Artikel
1
erwähnte
Rabatt
wird
nur
Fahrzeugen
gewährt,
die
über
einen
Eintrag
im
Fahrzeugausweis
oder
eine
andere
gleichwertige
von
den
nationalen
Behörden
ausgestellte
Bescheinigung
nachweisen
können,
dass
das
Fahrzeug
der
EURO
VI-Emissionsklasse
entspricht.
The
rebate
mentioned
in
Article
1
will
be
granted
only
to
vehicles
with
an
entry
in
the
vehicle
registration
certificate
or
with
an
equivalent
certificate
from
the
national
authorities
confirming
that
the
vehicle
corresponds
to
emission
class
EURO
VI.
DGT v2019