Translation of "Begriffen werden" in English
Wieviel
sie
begriffen
hat,
werden
wir
in
der
nächsten
Zeit
sehen.
How
much
it
has
understood
we
shall
soon
see.
Europarl v8
Der
Reformbedarf
sollte
als
Chance
begriffen
werden,
unseren
Lebensstil
nachhaltiger
zu
gestalten.
The
need
for
reform
should
be
seen
as
an
opportunity
to
turn
our
way
of
living
to
a
more
sustainable
one.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
einer
europäischen
Raumordnungspolitik
darf
nicht
als
rein
technischer
Vorgang
begriffen
werden.
The
development
of
an
EC
spatial-planning
policy
must
not
be
regarded
as
a
purely
technical
undertaking.
TildeMODEL v2018
Europas
Zukunft
kann
nur
in
diesem
globalen
Zusammenhang
begriffen
werden.
Europe’s
future
can
only
be
seen
in
this
global
context.
TildeMODEL v2018
Eine
unterschiedliche
Auslegung
kann
insbesondere
bei
den
folgenden
Begriffen
beobachtet
werden:
Differing
interpretations
can
be
identified
in
particular
for
the
following
concepts:
TildeMODEL v2018
Umwelt
und
Entwicklung
müssen
als
untrennbar
miteinander
verbundene
Einheit
begriffen
werden.
Environment
and
Development
needed
to
be
seen
as
being
intrinsically
interlinked.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
als
integraler
Teil
der
Gemeinschaftspolitiken
begriffen
werden.
They
must
be
seen
as
essential
elements
of
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
endlich
einmal
von
allen
begriffen
werden.
How
much
further
must
this
overkill
be
increased
?
EUbookshop v2
Alles
um
uns
herum
...
kann
mittels
Zahlen
dargestellt
und
begriffen
werden.
Everything
around
us
can
be
represented
and
understood
through
numbers.
OpenSubtitles v2018
Erstens
kann
Wettbewerbsfähigkeit
nicht
in
wenigen
Begriffen
eindeutig
definiert
werden.
First
of
all,
competitive
strength
cannot
be
clearly
defined
in
a
few
terms.
EUbookshop v2
Die
Trockenheit
darf
nicht
immer
nur
als
ein
punktuelles
Problem
begriffen
werden.
Drought
cannot
always
be
an
isolated
problem.
EUbookshop v2
Die
Realität
unserer
Situation
kann
in
sogar
mehr
graphischen
Begriffen
detailliert
werden.
The
reality
of
our
situation
can
be
spelt
out
in
even
more
graphic
terms.
News-Commentary v14
Fürs
erste
sollten
einige
Grundprinzipien
im
Zusammenhang
mit
folgenden
Begriffen
festgelegt
werden:
For
the
present,
some
basic
principles
should
be
laid
down,
covering
the
following
concepts:
EUbookshop v2
Das
Rahmencurriculum
sollte
jedoch
nicht
als
Lehrplan
begriffen
werden.
The
goals
are
not
intended
to
be
a
curriculum.
WikiMatrix v1
Das
Altern
muß
als
kontinuierlicher
Prozess
begriffen
werden.
Ageing
must
be
seen
as
a
continuum.
EUbookshop v2
Die
Globalisierung
müsse
als
Chance
begriffen
werden.
The
party
sees
globalization
as
an
opportunity
creator.
WikiMatrix v1
Natürlich
können
solche
Mind-Maps
zu
allen
möglichen
Begriffen
erstellt
werden.
Certainly
comparable
mind-maps
could
be
created
for
other
terms.
ParaCrawl v7.1
Computerspiele
können
nicht
mit
denselben
Begriffen
beschrieben
werden.
Computer
games
cannot
be
described
in
the
same
terms.
ParaCrawl v7.1
Bestätigungs-Phänomene
können
ohne
vorherige
Abgrenzung
eines
zu
negierenden
Objekts
begriffen
werden.
Affirmation
phenomena
may
be
apprehended
without
prior
preclusion
of
an
object
to
be
negated.
ParaCrawl v7.1
Alles
will
begriffen
werden,
auch
wenn
das
Festhalten
anfangs
noch
schwer
fällt.
The
baby
wants
to
grab
hold
of
everything
even
though
at
first
he
finds
it
hard
to
hold
things.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Lehrerrollen
ist
bezeichnend
und
muss
begriffen
werden.
The
difference
between
these
two
teaching
rôles
is
significant
and
needs
to
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
notwendigsten
Begriffen
werden
die
ergiebigsten
Lebensräume
beschrieben.
Besides
the
necessary
terms
the
most
fertile
habitats
are
described.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Prinzip
muss
von
allen
Angestellten
begriffen
werden.
This
principle
must
be
comprehended
by
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Faktoranalytische
Methodiken
können
als
ein
Kontinuum
begriffen
werden.
Factor
analytic
methodologies
may
be
conceived
on
a
continuum.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Identität
ist
noch
immer
im
Werden
begriffen.
The
European
identity
is
still
regarded
as
evolving.
ParaCrawl v7.1
Gottes
unergründliches
Wesen
kann
nur
durch
Liebe
begriffen
werden.
God’s
unfathomable
nature
can
only
be
grasped
through
love.
ParaCrawl v7.1