Translation of "Begriff definieren" in English
Erstens
konnten
wir
den
Begriff
sexuelle
Belästigung
definieren,
was
sehr
nützlich
ist.
We
have,
first
of
all,
arrived
at
a
definition
of
what
sexual
harassment
really
is,
and
that
is
very
useful.
Europarl v8
Hierzu
ist
der
Begriff
"Partie"
zu
definieren.
To
that
end,
the
term
"lot"
should
be
defined.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
zuvor
den
Begriff
"Werkzeug"
zu
definieren.
The
Committee
feels
that
this
should
be
defined.
TildeMODEL v2018
Es
dürfte
schwierig
sein,
den
Begriff
"unwesentlich"
zu
definieren.
It
will
be
difficult
to
judge
objectively
the
concept
of
insubstantiality.
TildeMODEL v2018
Du
wolltest
den
Begriff
Dekadenz
neu
definieren?
You
wanted
to
redefine
decadence?
OpenSubtitles v2018
Aber
zunächst
will
ich
den
Begriff
"Kunst"
definieren.
But
first,
for
the
record,
let
me
give
you
my
definition
of
what
art
is.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Begriff,
den
ich
definieren
möchte,
ist
ein
Ereignis.
The
next
term
I
want
to
define
is
an
event.
QED v2.0a
Den
Begriff
Nachhaltigkeit
definieren
die
Architekten
sehr
komplex.
The
architects
chose
a
complex
definition
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfach,
den
Begriff
„Laizität“
zu
definieren.
Defining
the
concept
of
secularity
is
difficult
and
I
shall
not
venture
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
den
Begriff
Premium
neu
definieren.
We
wanted
to
redefine
the
notion
Premium.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Frage
zu
beantworten,
müssen
wir
zunächst
den
Begriff
definieren.
To
answer
the
question
we
must
first
define
the
concept.
ParaCrawl v7.1
Oder
sollte
sich
so
etwa
der
Begriff
kurzweilig
definieren?
Or
is
that
the
way
to
define
the
term
“entertaining”?
ParaCrawl v7.1
Zunächst
sollten
wir
jedoch
den
Begriff
'Krise'
definieren.
However,
firstly
we
should
define
the
term
'crisis'.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
Ihren
Bedürfnissen
werden
Sie
den
Begriff
„Lebensmittelqualität”
unterschiedlich
definieren.
Depending
on
your
needs,
you
will
define
food
quality
in
different
ways.
CCAligned v1
Es
wurde
entschieden,
diesen
Begriff
folgendermaßen
zu
definieren:
It
has
been
decided
that
the
definition
of
this
term
be
as
follows:
CCAligned v1
Wie
würden
Sie
in
diesem
Zusammenhang
den
Begriff
News
definieren?
How
would
you
define
the
concept
of
news
in
this
context?
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
nun
kurz
den
Begriff
"bleichen"
definieren.
Let
us
diverge
a
little
and
define
the
term
bleach.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
mal
den
Begriff
„Projekt“
zu
definieren:
So
now
I
will
try
and
define
the
term
“project”
for
you:
ParaCrawl v7.1
Man
kann
Feuer
durch
keinen
anderen
Begriff
definieren
als
Herrlichkeit.
One
cannot
define
Fire
by
any
other
term
than
splendor.
ParaCrawl v7.1
B.
Graf:
Zunächst
möchte
ich
einmal
diesen
Begriff
definieren.
B.
Graf:
Let
me
start
by
defining
what
we
mean
by
this
term.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
wir
einen
so
umfangreichen
Begriff
definieren
oder
bestimmen?
How
shall
we
define
a
term
so
comprehensive?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
diesen
Begriff
etwas
genauer
definieren?
Can
you
define
this
term
more
precisely?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
nun
kurz
den
Begriff
“bleichen”
definieren.
Let
us
diverge
a
little
and
define
the
term
bleach.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
können
den
Begriff
Kriminalität
definieren.
Students
are
able
to
define
the
term
"criminality".
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
wird
nicht
versuchen,
den
Begriff
"technisch"
zu
definieren.
We
do
not
attempt
to
define
the
term
"technical".
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
können
den
Begriff
Gesundheitsdeterminanten
definieren.
The
students
can
define
the
term
health
determinants.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Begriff
Marke
neu
definieren.
We
have
to
newly
define
the
term
brand.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
möchte
ich
den
Begriff
Sünde
definieren.
First,
I
would
like
to
define
what
sin
is.
ParaCrawl v7.1