Translation of "Begrenztes gebiet" in English

Es wird auch weiterhin ein begrenztes reserviertes Gebiet geben.
Also, there will continue to be a limited area in reserve.
Europarl v8

Die Pastenextrusions-Verarbeitung ist jedoch innerhalb der gesamten Polytetrafluorethylen-Verarbeitung ein relativ begrenztes Gebiet.
However, paste extrusion processing is a relatively limited area within the overall field of polytetrafluoroethylene processing.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Fläche ist ein Rechteck oder ein beliebig begrenztes zweidimensionales Gebiet vorgesehen.
As regards the area, a rectangle or a two-dimensional region bounded in any fashion is provided for.
EuroPat v2

Latastia dorie martensi bewohnt ein begrenztes Gebiet in Eritrea.
Latastia dorie martensi occupies a limited area from Eritrea.
ParaCrawl v7.1

Ein Näherungswert von mittlerem Niedrigwasser, der als Standardreferenz für ein begrenztes Gebiet angenommen wurde.
An approximation of mean low water that has been adopted as a standard reference for a limited area.
DGT v2019

In den genannten Pilotprojekten wird normalerweise nur ein begrenztes geographisches Gebiet in Europa behandelt.
The pilot projects above usually cover a limited geographical area within Europe.
TildeMODEL v2018

Sende- und Empfangsanlage für den Mobilfunk, die ein begrenztes Gebiet (Funkzelle) versorgt.
Transmitting and receiving system for mobile communications, serving a limited area (radio cell).
ParaCrawl v7.1

Eine Bebauungsfläche - ein durch Straßen begrenztes Gebiet - sollte eine Brunnenversorgung von 100% aufweisen.
One building area - an area surrounded by streets - should be supplied with wells with 100%.
ParaCrawl v7.1

Ein begrenztes Gebiet, mögen Sie denken, doch die sich daraus ergebenden Bereiche sind äußerst umfangreich.
A limited area, you might think, but indeed the areas flowing from it were very extensive indeed.
Europarl v8

Die vor uns liegende Entschließung sieht eine Regulierungsfunktion internationaler Gremien vor: nicht für Afghanistan insgesamt, was gegenwärtig nicht zu machen ist, sondern für ein extrem begrenztes Gebiet.
The resolution before us, however, envisages a regulatory role for international bodies: not over Afghanistan as a whole, which is unmanageable at present, but over an extremely limited area.
Europarl v8

Als wegen Überfischung die Bestände stark zurückgingen, beantragte England 1958 erfolgreich ein zeitlich begrenztes Fangverbot im Gebiet des Heringslaichplatzes Sandettie.
As because of the overfishing the catch amounts had strongly decreased, England proposed in 1958 successfully a catch ban on a restricted time in the area of Sandettie bank.
Wikipedia v1.0

Jedoch wird keine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben für Impfstoffe bzw. die Durchführung von Impfungen gewährt, es sei denn, die Kommission fasst nach dem Verfahren des Artikels 41 einen Beschluß, mit dem unter bestimmten Voraussetzungen für einen befristeten Zeitraum und ein begrenztes Gebiet die Impfung genehmigt wird.
However, except where the Commission takes a decision in accordance with the procedure provided for in Article 41, authorizing, on certain conditions and for a limited period and a limited area, recourse to vaccination, no financial contribution by the Community will be granted for the supply of the vaccine or the carrying out of the vaccination.
JRC-Acquis v3.0

Ein Hauptmerkmal der Brachytherapie ist, dass die Strahlenwirkung nur ein sehr begrenztes Gebiet um die Strahlenquelle betrifft.
A key feature of brachytherapy is that the irradiation affects only a very localized area around the radiation sources.
Wikipedia v1.0

Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Regionen in äußerster Randlage nur ein begrenztes geografisches Gebiet umfassen und in einigen von ihnen besondere Versicherungslinien für die jeweiligen Kulturen gelten.
There is a need to take into account the fact that the outermost regions consist of small areas of land and that for some of these regions, specific lines of insurance apply to their crops.
TildeMODEL v2018

Die beiden Politiken sollten sich ergänzen, statt im Gegensatz zueinander zu stehen, denn beide haben zum Ziel, die öffentlichen Entwicklungsbeihilfen auf ein begrenztes geografisches Gebiet zu konzentrieren.
Both policies should be complementary rather than contradictory, because they both aim to ensure that public development aid is concentrated on a limited geographical area.
TildeMODEL v2018

Ein Patent ist ein staatlich verbrieftes gewerbliches Schutzrecht, das dem Patentinhaber das ausschließliche Recht auf die gewerbliche Nutzung seiner Erfindung für ein begrenztes Gebiet und eine begrenzte Anzahl von Jahren gewährt.
A patent is a legal title of industrial property granting its owner the exclusive right to exploit an invention commercially for a limited area and time.
DGT v2019

Jedoch wird keine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben für Impfstoffe bzw. die Durchführung von Impfungen gewährt, es sei denn, die Kommission fasst nach dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Verfahren einen Beschluss, mit dem unter bestimmten Voraussetzungen für einen befristeten Zeitraum und ein begrenztes Gebiet die Impfung genehmigt wird.
However, except where the Commission takes a decision in accordance with the procedure referred to in Article 40(2), authorising, on certain conditions and for a limited period and a limited area, recourse to vaccination, no Community financial contribution shall be granted for the supply of the vaccine or the carrying out of the vaccination.
DGT v2019

Ein Näherungswert von mittlerem Niedrigwasser, der ungeachtet späterer genauerer Bestimmungen als Referenzstand für ein begrenztes Gebiet angenommen wurde.
An approximation of mean low water adopted as the reference level for a limited region, irrespective of better determinations later.
DGT v2019

Aufgrund der derzeit verfügbaren Informationen können die Schutzmaßnahmen jedoch im Moment noch nicht auf ein begrenztes Gebiet beschränkt werden.
However, the information available at present still does not yet allow the protection measures to be reduced to a confined area.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der derzeitigen Seuchenlage und der verfügbaren Informationen können die Schutzmaßnahmen im Moment noch nicht auf ein begrenztes Gebiet beschränkt werden.
The current disease situation and available information do for the moment not allow a reduction of the protective measures to a confined area.
TildeMODEL v2018

Bei derartigen Maßnahmen, wie sie in Neapel und Belfast durchgeführt wurden, handelt es sich um in sich geschlossene Bündel öffentlicher und privater Aktionen und Investitionen für ein begrenztes geographisches Gebiet, zu denen die nationalen und lokalen Behörden der Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft einen ergänzenden Beitrag leisten.
Such operations, which are being carried out in Naples and Belfast, constitute cohesive pro grammes of public and private investments and measures in a limited geographical area, to which national and local authorities in the Member States and the Community contribute on a complementary basis.
EUbookshop v2

Die Bemühungen konzentrierten sich auf ein begrenztes Gebiet, das vor allem im Hinblick auf die notwendige Weiterentwicklung der Prozesse bis zum Pilot- und Prototypmaßstab, wofür sehr kostspielige Anlagen erforderlich sind, empfehlenswert ist.
The effort has been concentrated over a limited area, and this is commendable, especially in view of the need to scale up the processas to the pilot and prototype scale which implies very expensive units.
EUbookshop v2

Daher ¡st es nicht leicht, all die verschiedenen Arten von Indikatoren zu klassifizieren, selbst wenn nur ein begrenztes Gebiet wie die allgemeinen und berufliche Bildung untersucht wird.
There are thus no easy ways to categorise all the different types of indicators, not even when only a restricted area such as education and training is con­sidered.
EUbookshop v2

Durch die Konzentration auf ein begrenztes Gebiet (zum Beispiel auf ein Stadtviertel) ist es möglich, die ihrer Heimat verbundene Bevölkerung zu mobilisieren und deren gemeinsame Identität, Geschichte und Kultur zu nutzen.
Because the process operates in a relatively small territory such as a part of a town or city, the local people attached to a place can be mobilised by appealing to their shared sense of identity, history and culture.
EUbookshop v2