Translation of "Begrenzte möglichkeiten" in English
Mit
anderen
Worten:
Wir
haben
nur
begrenzte
Möglichkeiten.
In
other
words,
there
are
only
limited
possibilities
open
to
us.
Europarl v8
Die
Union
selbst
hat
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
There
are
only
limited
ways
in
which
the
Union
itself
can
create
jobs.
Europarl v8
Zudem
verfügen
wir
nur
über
begrenzte
Möglichkeiten
für
die
Verwendung
stofflich
verwerteter
Verpackungen.
We
also
have
a
limited
capacity
to
use
recycled
packaging.
Europarl v8
Vor
allem
bestehen,
was
die
Energieversorgungssicherheit
betrifft,
angebotsseitig
nur
begrenzte
Möglichkeiten.
First
of
all,
concerning
the
security
of
energy
supplies,
there
are
limited
possibilities
for
the
supply
side.
Europarl v8
Auch
bestehen
begrenzte
Möglichkeiten
einer
Berufung.
There
are
also
limited
possibilities
for
an
appeal.
Europarl v8
So
haben
die
italienischen
Behörden
nur
begrenzte
Möglichkeiten.
This
leaves
the
Italian
authorities
with
a
limited
set
of
options.
News-Commentary v14
Glücklicherweise
hat
das
Militär
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
Veränderungen
zu
behindern.
Fortunately,
there
are
limits
to
the
Egyptian
military’s
capacity
to
impede
change.
News-Commentary v14
Der
Sektor
hat
daher
wohl
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
zusätzliche
Kosten
abzuwälzen.
This
implies
limited
potential
for
the
sector
to
pass
through
additional
costs.
DGT v2019
Viele
EU-Mitgliedstaaten
verfügen
nur
über
begrenzte
Möglichkeiten
zur
Nutzung
der
Photovoltaik.
Within
many
Member
States
of
the
EU
the
potential
for
photovoltaics
is
significantly
limited.
TildeMODEL v2018
Aber
unter
diesen
ungewöhnlichen
Umständen
haben
wir
nur
begrenzte
Möglichkeiten.
But
there
are
limits
to
what
we
can
do
under
these
unusual
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Belgien
bietet
begrenzte
Möglichkeiten
zur
Umsiedlung
der
Flüchtlinge
in
Drittländer.
Belgium
offers
limited
possibilities
for
resettlement
of
refugees
in
third
countries.
EUbookshop v2
Österreich
bietet
begrenzte
Möglichkeiten
zur
Wiedereingliederung
von
Flüchtlingen
in
Drittländern.
Austria
offers
limited
possibilities
for
resettlement
of
refugees
in
third
countries.
EUbookshop v2
Leider
gibt
es
aber
nur
begrenzte
Möglichkeiten
zur
Ankurbelung
des
Wachstums.
Unfortunately,
policy
options
for
stimulating
growth
are
limited.
EUbookshop v2
Als
kleines
Unternehmen
hatten
wir
bislang
begrenzte
Möglichkeiten
im
Vertrieb
und
im
Marketing.
As
small
enterprise
we
had
possibilities
in
the
selling
and
in
marketing,
limited
so
far.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erhalten
Sie
eine
begrenzte
Anzahl
von
Möglichkeiten.
However,
you
will
get
a
limited
number
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geräte
sind
in
den
meisten
Fällen
für
begrenzte
Möglichkeiten
optimal
ausgelegt.
In
most
cases,
these
devices
are
optimally
designed
for
limited
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Begrenzte
Möglichkeiten,
bietet
nicht
viele
komplizierte
Funktionen.
Limited
options,
doesn't
offer
much
complicated
features.
CCAligned v1
Ohne
CSS,
Sie
haben
sehr
begrenzte
Möglichkeiten,
um
Stil
Ihre
web-Seiten.
WordPress
CSS
Without
CSS,
you
have
very
limited
choices
to
style
your
web
pages.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
natürlichen
Beschaffenheit
haben
diese
Regionen
nur
sehr
begrenzte
Möglichkeiten
der
Diversifizierung.
The
ability
of
these
regions
to
diversify
is
limited,
due
to
their
natural
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Sie
werden
eine
begrenzte
Anzahl
von
Möglichkeiten.
However,
you
will
become
a
restricted
number
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Speicher
geben
(bei
32-Bit
JVMs
begrenzte
Möglichkeiten)
Add
more
memory
(with
32-Bit
JVMs
limited
possibilities)
ParaCrawl v7.1
Der
Ombudsman
hat
begrenzte
Möglichkeiten
zur
Intervention
oder
Vermittlung
bei
Problemen
mit
Fluggesellschaften.
The
Ombudsman
has
limited
possibilities
to
assist
you
with
problems
involving
airlines!
ParaCrawl v7.1
Meine
Position
vor
dem
Radisson
Hotel
bot
nur
begrenzte
Möglichkeiten
für
Kampagnen.
My
position
in
front
of
the
Radisson
hotel
offered
limited
opportunities
for
campaigning.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
begrenzte
Möglichkeiten
für
kulturelle
Unterhaltung
in
Kuwait.
There
are
limited
facilities
for
cultural
entertainment
in
Kuwait.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
Wikitext
hat
nur
sehr
begrenzte
Möglichkeiten.
However
Wikitext
has
very
limited
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Eine
iCal-Verbindung
bietet
nur
begrenzte
Möglichkeiten.
An
iCal
connection
offers
limited
capabilities.
ParaCrawl v7.1