Translation of "Begrenzte gültigkeit" in English
Die
folgenden
Profile
des
intermodalen
Karte
haben
begrenzte
Gültigkeit
und
müssen
erneuert
werden:
The
following
intermodal
card
types
have
limited
validity
and
must
be
renewed:
CCAligned v1
Die
Berechtigungen
können
eine
zeitlich
begrenzte
Gültigkeit
aufweisen.
The
authorizations
can
have
a
time-limited
validity.
EuroPat v2
Beachten
Sie
bitte,
dass
der
Änderungs-Code
nur
eine
zeitlich
begrenzte
Gültigkeit
hat.
Please
note
that
the
change
code
has
only
a
time-limited
validity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Cookie
hat
eine
begrenzte
Gültigkeit
und
dient
nicht
der
persönlichen
Identifizierung.
This
cookie
has
a
limited
validity
and
does
not
serve
purposes
of
personal
identification.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualitätssiegel
besitzt
eine
begrenzte
Gültigkeit
von
fünf
Jahren.
The
quality
seal
is
valid
for
a
period
of
five
years.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Angebot
eine
begrenzte
Gültigkeit
oder
andere
Spezifikationen
hat,
wird
dies
ausdrücklich
erwähnt.
If
an
offer
has
a
limited
validity
or
has
other
specifications,
this
will
be
emphatically
mentioned.
CCAligned v1
Falls
ein
Angebot
eine
begrenzte
Gültigkeit
oder
andere
Spezifikationen
aufweist,
wird
dies
ausdrücklich
erwähnt.
If
an
offer
has
a
limited
validity
or
has
other
specifications,
this
will
be
emphatically
mentioned.
CCAligned v1
Ihre
Prüfbescheinigung
weist
nicht
den
Code
1,
2
oder
3
(begrenzte
Gültigkeit)
auf.
Your
inspection
certificate
does
not
state
codes
1,
2
or
3
(no
limited
validity).
CCAligned v1
Hierzu
werden
Cookies
eingesetzt,
die
eine
begrenzte
Gültigkeit
haben
und
keine
personenbezogenen
Daten
enthalten.
Cookies
are
used
for
this
purpose,
which
have
a
limited
validity
and
do
not
contain
any
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Missbrauch
eines
Ausdrucks
des
Europäischen
Berufsausweises
ist
durch
eine
begrenzte
Gültigkeit
und
besondere
Maßnahmen
zur
Fälschungssicherheit
auszuschließen.
Abuse
of
hard
copy
cards
should
be
ruled
out
by
placing
limits
on
their
validity
and
taking
special
steps
to
protect
against
forgery.
TildeMODEL v2018
Der
vorläufige
Charakter
und
die
räumlich
begrenzte
Gültigkeit
der
EU-Typgenehmigung
sind
aus
dem
Kopf
des
Typgenehmigungsbogens
und
aus
dem
Kopf
der
Übereinstimmungsbescheinigung
ersichtlich.
The
provisional
nature
and
the
limited
territorial
validity
of
the
EU
type-approval
shall
be
apparent
from
the
heading
of
the
type-approval
certificate
and
the
heading
of
the
certificate
of
conformity.
TildeMODEL v2018
Der
vorläufige
Charakter
und
die
räumlich
begrenzte
Gültigkeit
sind
aus
dem
Kopf
des
Typgenehmigungsbogens
und
aus
dem
Kopf
der
Übereinstimmungsbescheinigung
ersichtlich.
The
provisional
nature
and
the
limited
territorial
validity
shall
be
apparent
from
the
heading
of
the
type-approval
certificate
and
the
heading
of
the
certificate
of
conformity.
TildeMODEL v2018
Beide
Karten
haben
außerdem
eine
begrenzte
Gültigkeit
von
fünf
Jahren,
denn
in
der
Führerscheinrichtlinie
ist
festgelegt,
dass
ab
dem
19.
Januar
2013
die
Führerscheine
von
LKW-
und
Busfahrern
eine
Gültigkeitsdauer
von
fünf
Jahren
haben
werden.
Moreover,
both
cards
have
a
limited
validity
period
of
five
years,
since
the
driving
licence
directive
stipulates
that,
as
from
19
January
2013,
the
driving
licences
of
trucks
and
bus
drivers
will
be
valid
for
five
years.
TildeMODEL v2018
Der
vorläufige
Charakter
und
die
räumlich
begrenzte
Gültigkeit
der
EU-Typgenehmigung
müssen
aus
dem
Kopf
des
EU-Typgenehmigungsbogens
und
aus
dem
Kopf
der
Übereinstimmungsbescheinigung
ersichtlich
sein.
The
provisional
nature
and
the
limited
territorial
validity
of
the
EU type-approval
shall
be
apparent
from
the
heading
of
the
EU type-approval
certificate
and
the
heading
of
the
certificate
of
conformity.
DGT v2019
Der
Missbrauch
eines
Ausdrucks
des
Europäischen
Berufsausweises
ist
durch
eine
begrenzte
Gültigkeit
und
besondere
Maßnahmen
zur
Fälschungssicherheit
auszuschließen.
Abuse
of
hard
copy
cards
should
be
ruled
out
by
placing
limits
on
their
validity
and
taking
special
steps
to
protect
against
forgery.
TildeMODEL v2018
Der
Missbrauch
eines
Ausdrucks
des
Europäischen
Berufsausweises
ist
durch
eine
begrenzte
Gültigkeit
und
besondere
Maßnahmen
zur
Fälschungssicherheit
auszuschließen.
Abuse
of
hard
copy
cards
should
be
ruled
out
by
placing
limits
on
their
validity
and
taking
special
steps
to
protect
against
forgery.
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Überprüfung
lassen
wir
uns
von
Ihrem
Browser
bei
den
nachfolgenden
Seitenanfragen
ein
zufällig
generiertes
Cookie
senden,
das
eine
begrenzte
Gültigkeit
aufweist
und
zusätzlich
an
Ihre
IP-Adresse
gebunden
ist.
After
successful
authentication,
we
tell
your
browser
to
send
us
a
randomly
generated
cookie
along
with
its
successive
page
requests.
This
cookie
is
valid
for
a
short
period
of
time
only
and
is
additionally
bound
to
your
IP
address.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookies
haben
eine
begrenzte
Gültigkeit,
enthalten
keine
personenbezogenen
Daten
und
der
Nutzer
kann
somit
nicht
identifiziert
werden.
These
cookies
have
limited
validity
and
they
do
not
contain
any
personal
data,
and
therefore
cannot
be
used
for
the
User’s
identification.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifikate
einer
Public
Key
Infrastructure
(PKI)
haben
nämlich
üblicherweise
eine
begrenzte
Gültigkeit
von
zum
Beispiel
zwei
bis
drei
Jahren.
To
be
specific
the
certificates
of
a
public
key
infrastructure
(PKI)
have
commonly
a
limited
validity
of
for
example
two
to
three
years.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
hat
die
Kennung
174
eine
z.B.
hinsichtlich
der
Zeitdauer
oder
der
Anzahl
von
Nutzungen
der
gespeicherten
Antwort
170
begrenzte
Gültigkeit.
According
to
an
embodiment
of
the
invention,
the
identifier
174
has
limited
validity
with
regard
to
the
term
or
number
of
uses
of
the
stored
response
170
.
EuroPat v2
Der
Nutzer,
dem
dieses
in
seiner
Gültigkeit
begrenzte
Zertifikat
zugeordnet
ist
muss
also
nicht
unter
Umständen
jahrelang
auf
das
ihm
zugeordnete
Zertifikat
beziehungsweise
die
zugehörigen
Signaturschlüssel
aufpassen,
da
besagtes
Zertifikat
nach
einem
bestimmten
Zeitraum
seine
Gültigkeit
verliert
oder
ohnehin
nur
für
eine
einzige
Transaktion
beziehungsweise
ein
im
Zuge
dieser
Transaktion
zu
signierendes
elektronisches
Dokument
Gültigkeit
besitzt.
The
user
associated
with
this
certificate,
of
which
the
validity
is
limited,
therefore
does
not
have
to
potentially
safeguard
the
certificate
or
the
affiliated
signature
key
associated
with
him
for
a
year,
since
said
certificate
becomes
invalid
after
a
specific
period
of
time
or
in
any
case
is
only
valid
for
a
single
transaction
or
for
one
electronic
document
to
be
signed
over
the
course
of
this
transaction.
EuroPat v2
Diese
Cookies
haben
eine
begrenzte
Gültigkeit,
enthalten
keine
personenbezogenen
Daten
und
dienen
somit
nicht
der
persönlichen
Identifizierung.
These
cookies
have
limited
validity,
do
not
contain
any
personal
data
and
thus
cannot
be
used
for
personal
identification.
ParaCrawl v7.1