Translation of "Begleitung durch" in English

Zweitens, die Begleitung der WTO durch eine parlamentarische Versammlung ist dringend notwendig.
Secondly, the WTO is in urgent need of a parliamentary assembly to accompany it.
Europarl v8

Die wissenschaftliche Begleitung erfolgt durch die Pädagogische Hochschule Heidelberg.
The project is attended by the college of education Heidelberg.
Wikipedia v1.0

Daher sind bilaterale Kooperations­abkommen und eine Begleitung der Rückführung durch Justizvollzugspersonal erforderlich.
Hence the need for bilateral cooperation agreements and law enforcement chaperones.
TildeMODEL v2018

Daher ist eine Begleitung der Rückführung durch Rechtsvollzugs­personal erforderlich.
Hence the need for law enforcement chaperones.
TildeMODEL v2018

Daher sind bilaterale Kooperationsabkommen und eine Begleitung der Rückführung durch Rechtsvollzugspersonal erforderlich.
Hence the need for bilateral cooperation agreements and law enforcement chaperones.
TildeMODEL v2018

Deutschland führt wissenschaftliche Untersuchungen zur Begleitung und Bewertung durch.
As part of its evaluation effort Germany has undertaken research on monitoring and evaluation.
TildeMODEL v2018

Sie erfüllt ihre Aufgaben unter anderem durch Begleitung, Beobachtung und Beratung.
It shall accomplish its tasks through, inter alia, mentoring, monitoring and advisory duties.
DGT v2019

Es wäre nett, in Begleitung durch den Wald zu reisen.
It would be nice to have company through the wood.
OpenSubtitles v2018

Einige Bearbeitungen ergänzen eine instrumentale Begleitung durch continuo.
Some arrangements include a continuo instrumental accompaniment.
WikiMatrix v1

Wir hoffen auf die Unterstützung und die kritische Begleitung durch das Hohe Haus.
In this way we ought to be able, jointly, to draw up a legislative programme for the March partsession.
EUbookshop v2

Diese Begleitung erfolgt durch die zu diesem Zweck eingerichteten Begleitausschüsse für die Interventionen.
This is carried out by the Monitoring Committees for items of assistance set up for that purpose.
EUbookshop v2

Ab 16 Jahre ist keine Aufsicht oder Begleitung durch einen Erwachsenen notwendig.
From 16 years, no supervision or accompaniment by an adult is necessary.
CCAligned v1

Fachliche Begleitung durch "echte" Wissenschaftler ist garantiert.
Professional support by "real" scientists is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Eine Begleitung durch Cello oder zweite Gambe entspricht der damaligen Konzertpraxis.
An accompaniment by a cello or a second viol corresponds to the custom at Abel’s time.
ParaCrawl v7.1

Dazu trägt die einfühlsame Begleitung durch DIGNITAS-Mitarbeiterinnen und -Mit arbeiter entscheidend bei.
The empathetic accompaniment and support given by the DIGNITAS escort team contributes substantially to this.
ParaCrawl v7.1

Transport und Ausrüstung sowie die Begleitung durch Skilehrer werden gratis zur Verfügung gestellt.
Transport and equipment, as well as the accompaniment by ski teachers, are all provided free of charge.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag wanderten wir in Begleitung unserer Freunde durch Wien.
The first day we hiked through Vienna in company of our friends.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren eine umfassende und persönliche Begleitung durch den Korrektorat-oder Lektoratsprozess.
We offer a comprehensive and personal service package to guide you through the proofreading or editing process.
CCAligned v1

Ab 16 Jahren ist keine Aufsicht oder Begleitung durch einen Erwachsenen notwendig.
From 16 years, no supervision or accompaniment by an adult is necessary.
CCAligned v1

Diese Probleme können durch eine gezielte Betreuung und Begleitung durch ATPL-Coaching vermieden werden:
These issues can be avoided by the appropriate care and support of ATPL-Coaching:
CCAligned v1

Eine Begleitung durch einen Erwachsenen vom/zum Flughafen ist unbedingt notwendig.
It is essential that the child be accompanied to/from the airport by an adult.
ParaCrawl v7.1

Eine fortlaufende Begleitung ist anschließend durch Ihren persönlichen technischen Ansprechpartner sichergestellt.
Subsequent continuous monitoring is ensured by your personal technical contact person.
ParaCrawl v7.1

Dieser muss auch im Falle der Begleitung durch die Eltern vorgelegt werden.
This must be presented even if a minor is accompanied by his/her parents.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schaumweine lieben die Begleitung durch köstliche Speisen.
Our sparkling wines love the company of delicious food.
ParaCrawl v7.1

Instruktion und Begleitung durch geprüften Raftguide (BASPO anerkannt)
Instruction and guiding by a qualified raft guide(BASPO recognised)
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage besteht die Möglichkeit zur geistlichen Begleitung durch einen der Mönche.
It is possible to request spiritual guidance by one of the monks.
ParaCrawl v7.1

Instruktion und Begleitung durch geprüften Canyoningguide (BASPO anerkannt)
Instruction and guiding through a certified canyoning guide (BASPO recognised)
ParaCrawl v7.1

Einen wesentlichen Anteil hatte daran die gute Beratung und Begleitung durch flow.
A major part of this is due to the good consultation and accompaniment of flow.
ParaCrawl v7.1

Teil von "CROSS" war die wissenschaftliche Begleitung durch die Jacobs University.
Scientific Framework Part of "CROSS" was the scientific support of Jacobs University.
ParaCrawl v7.1

Das Bachelorseminar dient der wissenschaftlichen Begleitung durch den gesamten Entstehungsprozess der Bachelorarbeit.
The Bachelor's seminar provides scientific support throughout the process of writing the Bachelor's thesis.
ParaCrawl v7.1