Translation of "Begleitende dienstleistungen" in English
Neben
der
vitero
Software
bieten
wir
begleitende
Dienstleistungen
zum
Thema
online-Kommunikation
an:
In
addition
to
the
vitero
software
we
offer
accompanying
services
on
the
topic
online-communication:
CCAligned v1
Wir
bieten
viele
begleitende
Dienstleistungen
wie
Container-Stuffing
und
-Stripping.
We
offer
many
accompanying
services
such
as
container
stuffing
and
stripping.
CCAligned v1
Beispielsweise
wird
das
Hauptinstrument
der
Kohäsionspolitik,
der
Europäische
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
eingesetzt,
um
Gründungszentren
und
Wissenschaftsparks
(Infrastrukturen
und
begleitende
Dienstleistungen)
zu
unterstützen,
die
Wissen
effizient
an
den
Markt
weiterleiten
und
zu
besseren
Verbindungen
zwischen
KMU
und
Hochschulen
beitragen
können.
For
example,
cohesion
policy's
main
instrument,
the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF),
is
used
to
support
incubators
and
science
parks
(infrastructures
and
accompanying
services)
which
are
an
effective
means
to
spin-out
knowledge
into
the
market
place
and
can
help
create
better
SMEs
–
university
links.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
Namen
„M-Strom“
vertreiben
die
SWM
Strom
verschiedene
Stromtarife
und
begleitende
Dienstleistungen
für
Privat-
und
Geschäftskunden
in
München
und
der
Region.
Under
the
"M-Strom"
name,
SWM
offers
various
electricity
rates
and
related
services
for
private
and
business
customers
in
Munich
and
the
surrounding
region.
WikiMatrix v1
Für
private
Veranstaltungen
oder
Feiern
gibt
es
einen
Saal
für
80
Personen
und
eine
Lounge
für
25.
Es
ist
möglich,
die
notwendige
Ausrüstung
zu
mieten
und
andere
begleitende
Dienstleistungen
in
der
Organisation
zu
nutzen.
For
private
events
or
celebrations
there
is
a
hall
for
80
people
and
a
lounge
for
25.
It
is
possible
to
rent
the
necessary
equipment
and
use
other
accompanying
services
in
the
organization.
CCAligned v1
Der
Anbieter
erbringt
dem
Benutzer
Dienstleistungen
zur
Zurverfügungstellung
der
durch
die
Funktion
der
Plattform
vorgesehenen
Information,
Buchung
von
Hotelzimmern
entsprechend
den
vom
Benutzer
vorgegebenen
Parameter
(Datum,
Aufenthaltsort,
Hotelkategorie
und
Art
des
Zimmers
und
andere
Bedingungen
der
Beförderung),
zur
Abwicklung
der
Vorgänge
der
Stornierung
der
gebuchten
und
bezahlten
Dienstleistungen
in
dem
durch
die
vorliegende
Vereinbarung
vorgesehene
Verfahren,
sowie
andere
begleitende
Dienstleistungen
auf
der
Seite
für
die
Buchung
von
Hotelzimmern.
The
Contractor
shall
provide
the
User
with
the
services
on
disclosing
information
procured
by
the
Platform,
on
booking
of
rooms
at
the
Hotels
in
accordance
with
details
specified
by
the
User
(date(s),
place,
category
of
the
Hotel,
room
type
and
etc),
on
completion
of
a
procedure
to
be
observed
in
case
of
cancellation
of
services
booked
and
paid
as
prescribed
by
this
Agreement,
and
also
any
other
related
services
available
on
the
page
intended
for
hotel
room
booking.
ParaCrawl v7.1
Das
Positive:
Einzelne
Unternehmen
könnten
sich
hierdurch
Wettbewerbsvorteile
erarbeiten,
beispielsweise
durch
eine
höhere
Produktivität,
oder
neue
Alleinstellungsmerkmale
durch
weitere
begleitende
Dienstleistungen.
The
positive
aspect:
individual
companies
can
hereby
gain
leading
edges,
for
example
through
higher
productivity
or
new
unique
characteristics
by
means
of
other
accompanying
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Grundsatz
der
Qualität
zuerst,
Kunden
die
höchste,
Power
Company
bietet
Ihnen
alle
runde
Dienstleistungen
von
Gummirollen,
zB
Re-Gummierung
von
schäbigen
Gummiwalzen,
Kartierung
und
Herstellung
von
neuen
Basisgummis
und
begleitende
Dienstleistungen
für
Gerätehersteller.
With
the
tenet
of
quality
first,
clients
the
highest,
Power
Company
provides
to
you
all-round
services
of
rubber
rollers,
e.g.,
re-rubbering
of
shabby
rubber
rollers,
mapping
and
manufacture
of
new
base
gum
and
corollary
services
for
equipment
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
die
Spiele
und
Aktionen,
die
einfach
nur
schön
sind,
sondern
auch
den
Spielraum
Umwelt
und
begleitende
Unterstützung
Dienstleistungen,
die
die
warme
Atmosphäre,
die
Sie
sich
immer
auf
diese
Einrichtung
zurückkehren
macht
zu
bringen.
It
is
not
only
the
games
and
promotions
that
are
just
beautiful
but
also
the
game
room
environment
and
accompanying
support
services
that
bring
the
warm
atmosphere
that
makes
you
always
return
to
this
establishment.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrie
verdient
mit
Dienstleistungen
zu
wenig
Immer
mehr
Industrieunternehmen
in
Deutschland
bieten
begleitende
Dienstleistungen
wie
Wartungsarbeiten
an.
More
and
more
industrial
companies
in
Germany
are
offering
services
to
go
along
with
their
products,
such
as
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
bieten
wir
Ihnen
einen
Sitz
und
viele
begleitende
Dienstleistungen
an,
die
Ihnen
bei
der
Aufnahme
Ihrer
Geschäftstätigkeit
helfen.
We
also
offer
the
provision
of
a
registered
office
and
a
number
of
auxiliary
services
that
will
help
you
launch
your
business.
ParaCrawl v7.1
Upgraded
Unterkünfte
im
Einfamilienhaus
von
Weinbergen
in
Südmähren,
LCD-TV,
kostenfreiem
WLAN,
Frühstücksbuffet,
begleitende
Dienstleistungen
umgeben,
verwendet
Moravian
Restaurant
Zutaten
aus
der
Region,
Außenpool,
Weinkeller,
Wein
Shop
anzeigen
..
Upgraded
accommodations
in
a
family
house
surrounded
by
vineyards
of
South
Moravia,
LCD
TV,
free
Wi
-
Fi,
breakfast
buffet,
accompanying
services,
Moravian
restaurant
uses
local
ingredients,
outdoor
pool,
wine
cellar,
wine
shop
..
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2013
kommen
weitere
15
Partner
hinzu,
und
die
Fläche
des
Radfahrercamps
wächst
auf
ansehnliche
600
qm,
auf
der
die
Messebesucher
nicht
nur
Informationsmaterial
über
Radwanderwege
und
begleitende
Dienstleistungen
finden,
sondern
auch
Fahrräder,
Zubehör,
Bekleidung,
Fahrradhalter
usw.
„Bereits
m
letzten
Jahr
zeigte
sich,
dass
es
sich
lohnt,
die
Werbung
für
Radtoustistik
an
einem
Ort
zusammenzufassen,
damit
die
Besucher
die
gewünschten
Informationen
nicht
kompliziert
an
verschiedenen
Ständen
zusammensuchen
müssen.
In
January
2013
they
will
be
joined
by
further
15
partners
and
thus
the
cycling
village
will
grow
to
an
impressive
area
of
600
m2,
where
visitors
will
find
not
only
information
materials
on
the
trails,
bike
paths
and
accompanying
services,
but
also
offers
of
bicycles,
accessories,
clothing,
bicycle
racks
etc.
"Last
year’s
fair
showed
that
it
pays
to
concentrate
the
promotion
of
cycling
in
one
place,
so
that
visitors
do
not
have
to
search
and
locate
information
on
different
stands.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentren
fördern
zudem
begleitende
Dienstleistungen
für
Kleinbauern
wie
Beratungen,
Schulungen
und
Fortbildungen
sowie
den
Zugang
zu
Krediten
und
anderen
Finanzprodukten.
The
centres
also
promote
support
services
for
smallholders
such
as
extension
services,
training
courses
and
professional
development
as
well
as
access
to
loans
and
other
financial
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
ist
spezialisiert
auf
die
Bündelung
von
Ladungsträgern
und
begleitende
Dienstleistungen
und
konzentriert
sich
auf
das
outgesourcte
Management
von
Paletten,
Kisten
und
Behältern.
The
Group
specialises
in
the
pooling
of
unit-load
equipment
and
associated
services,
focusing
on
the
outsourced
management
of
pallets,
crates
and
containers.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rolle
als
führender
europäischer
Branchentreffpunkt
konnte
die
Fakuma
2011
nicht
nur
nachhaltig
bestätigen,
sondern
darüber
hinaus
signifikant
ausbauen:
Rund
44.800
Fachbesucher
aus
30
Ländern
nutzten
die
Fakuma
2011
um
sich
bei
1.670
Ausstellern
auf
einer
Ausstellungsfläche
von
85.000
m2
über
die
Themenschwerpunkte
Maschinen,
Anlagen,
Peripheriegeräte,
Werkzeuge,
Zubehör,
Halbzeuge,
Kunststoff-Erzeugnisse,
Roh-
und
Hilfsstoffe
sowie
begleitende
Dienstleistungen
zu
informieren.
Fakuma
2011
not
only
clearly
upheld
its
role
as
the
leading
European
tradeshow
for
the
plastics
processing
sector,
but
succeeded
in
significantly
developing
its
importance:
some
44,800
visitors
from
30
countries
profited
from
Fakuma
2011
to
gain
more
information
on
1,670
exhibitors
over
a
display
area
of
85,000
m2
presenting
machinery,
equipment,
peripheral
devices,
tools,
accessories,
semi-finished
goods,
plastic
products,
auxiliaries,
raw
materials
and
associated
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Bulgarische
Baukammer
(1990
gegr.)
ist
eine
freiwillige,
nichtstaatliche
gemeinnützige
Organisation,
die
über
1300
Unternehmen
im
Bausektor
(einschl.
Projektierung,
Expertentätigkeit
und
begleitende
Produktionstätigkeiten
und
Dienstleistungen)
vereinigt,
die
mehr
als
75%
der
Baukapazität
des
Landes
darstellen.
The
Bulgarian
Construction
Chamber
(est.
1990)
is
a
voluntary,
non-state,
non-profit
making
organisation
linking
more
than
1300
companies
in
the
construction
industry
(including
project
planning,
professional
employment
and
production
and
service
employment).
ParaCrawl v7.1
Mit
folgenden
Dienstleistungen
begleiten
wir
Ihren
Veränderungsprozess:
The
following
services
accompany
your
process
of
change
CCAligned v1
Mit
innovativen
und
bedarfsgerechten
Dienstleistungen
begleiten
wir
den
gesamten
Lebenszyklus
Ihres
Vakuum
Equipments.
We
accompany
your
vacuum
equipment
over
the
entire
life
cycle
with
an
innovative
and
comprehensive
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Dienstleistungen
begleiten
wir
Sie
von
der
Idee
bis
zum
fertigen
Produkt.
With
our
services
we
accompany
you
from
the
idea
to
the
finished
product.
CCAligned v1
Unsere
Dienstleistungen
begleiten
den
Produkt-Lebenszyklus
Service
wie
kein
anderer.
Our
services
accompany
the
product
life-cycle
Service
like
no
other
CCAligned v1
Unsere
Gesellschaft
bietet
auch
ein
breites
Spektrum
von
begleitenden
Dienstleistungen
an.
Our
company
provides
wide
range
of
other
services
too.
ParaCrawl v7.1
Eine
breite
Palette
von
Dienstleistungen
begleiten
und
verstärken
unser
Produktangebot.
A
wide
range
of
services
accompany
and
reinforce
our
product
offering.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Zufriedenheit
trägt
eine
breite
Angebotspalette
an
begleitenden
Dienstleistungen
bei.
There
is
a
wide
range
of
complementary
services
available
for
your
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Die
breite
Palette
von
begleitenden
Dienstleistungen
in
der
Umgebung
schafft
ideale
Voraussetzungen
für
diese
Veranstaltungen.
The
wide
range
of
accompanying
services
in
the
area
creates
ideal
conditions
for
these
events.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Technologie
sowie
unseren
Dienstleistungen
begleiten
wir
dauerhaft
unsere
Kunden
auf
deren
Weg
zum
Erfolg.
With
our
technology
and
our
services,
we
continuously
accompany
our
customers
on
their
way
to
success.
CCAligned v1
Carl-Hubertus
Mann
wird
die
Verlage
dabei
als
erfahrener
Ansprechpartner
mit
den
passenden
Beratungs-
und
Dienstleistungen
begleiten.
Carl-Hubertus
Mann
will
support
customers
of
Arvato
Systems
as
an
experienced
partner
with
the
corresponding
guidance
and
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistungen
begleiten
den
gesamten
Wertschöpfungsprozess
von
der
Idee
bis
zum
fertigen
Bauteil
oder
Produkt.
The
services
accompany
the
entire
value-added
process
from
the
idea
to
the
finished
component
or
product.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeutschel
Sortiment
an
Software-Anwendungen
und
begleitenden
Dienstleistungen
ist
für
die
Umsetzung
vielfältigster
digitaler
Bibliotheksangebote
konzipiert.
The
Zeutschel
range
of
software
applications
and
related
services
has
been
designed
for
implementing
a
diverse
range
of
digital
library
services.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Alternative,
die
Betten
und
begleitenden
Dienstleistungen
auf
weniger
Standorte
zu
verteilen
und
auf
diese
Weise
die
Kosten
zu
reduzieren,
wurde
bewusst
Abstand
genommen.
The
alternative
option
of
regrouping
the
beds
and
accompanying
services
at
fewer
locations
and
hence
to
save
costs
was
deliberately
dismissed.
DGT v2019
Sie
enthalten
auch
die
Kosten
für
den
Kauf
von
Elektrizität,
die
Bereitstellung
begleitender
Dienstleistungen
wie
Abrechnungssysteme
und
ermöglichen
einen
angemessenen
Gewinn.
They
also
allow
for
the
costs
of
purchasing
electricity,
providing
support
services
such
as
accounting
systems
and
making
a
reasonable
rate
of
return.
EUbookshop v2
Je
länger
der
geplante
Aufenthalt
dauert,
desto
breiter
sollte
die
Palette
der
den
Asylbewerbern
und
den
sie
begleitenden
Familienangehörigen
angebotenen
Dienstleistungen
und
Einrichtungen
sein.
The
longer
is
the
stay
envisaged
the
wider
should
be
the
number
of
services
and
facilities
that
are
made
available
to
the
applicants
and
their
accompanying
family
members.
TildeMODEL v2018
Mit
unserem
Engagement
im
CNL
stellen
wir
sicher,
dass
die
Fahrzeuge
und
die
begleitenden
Dienstleistungen
in
eine
praxisfähige
Richtung
entwickelt
werden.
Our
involvement
with
CNL
helps
ensure
that
the
vehicles,
along
with
the
accompanying
services,
can
develop
in
a
practicable
direction.
ParaCrawl v7.1