Translation of "Begleiten bei" in English

Wir werden Sie sehr kritisch-wohlwollend begleiten bei dieser Frage der Fortentwicklung der BAT.
We shall support you in a constructively critical manner on this question of the future development of the Technical Assistance Offices.
Europarl v8

Wir begleiten Sie offiziell bei Ihrem Abgang von der Station.
We'll give you an official escort off the station.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich begleiten wir Sie bei der Wiedereingliederung.
Naturally we'll help you to get back to work.
OpenSubtitles v2018

Begleiten Sie mich bei einem Spaziergang?
I was hoping you might join me for a walk.
OpenSubtitles v2018

Unsere Stilberater begleiten Sie bei Ihrem 3D-Erlebnis.
Our style advisors are at your service to guide you through your 3D experience.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie bei der Entwicklung eines strategischen und nachhaltig reproduzierbaren Designs.
We’ll see you through the process of developing a strategic and sustainably reproducible design.
CCAligned v1

Begleiten Sie uns bei der Renovierung einer Weinkellerei!
Accompany us during the renovation of a winery!
CCAligned v1

Wir begleiten Sie gerne bei Ihren ersten Schritten.
We are happy to accompany you during your first steps.
CCAligned v1

Wir begleiten Unternehmen bei der erfolgreichen Umsetzung von Entscheidungen.
We support companies in successfully making their decisions reality.
CCAligned v1

Wir beraten und begleiten Unternehmen bei der Entwicklung ihrer Organisation und in Change-Prozessen.
We advise and accompany companies in the development of their organization and in change processes.
CCAligned v1

Begleiten Sie uns bei diesem Abenteuer, laden sie Ihre Eintrittskarte herunter.
Join us on this adventure. Download your entry ticket.
CCAligned v1

Gern begleiten wir Sie bei der Gestaltung vom Entwurf bis zur Reinzeichnung.
We gladly accompany you from the early design stages to the finished end product.
CCAligned v1

Wir unterstützen und begleiten Sie bei Ihren konkreten Projekten:
We support and accompany you on any specific project.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie bei Ihren "ganz speziellen" Escort Dates.
I will accompany you with your "very special" escort dates.
CCAligned v1

Wir begleiten unsere Kunden bei der wirksamen Umsetzung ihrer bedeutendsten Veränderungsthemen.
We accompany our customers in the effective implementation of their most important change topics.
CCAligned v1

Wir unterstützen und begleiten Sie bei strategischen und operativen Aktivitäten.
We support you in your strategic and operational business activities.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie kompetent bei Bauvorhaben.
We support you competently in construction projects.
CCAligned v1

Persönliche BetreuungWir begleiten sowohl bei der Buchung und während Ihres Aufenthalts im Hotel.
Personalized attentionWe accompany both during the booking process and during your stay at the hotel.
CCAligned v1

Diese gestreiften Bermudashorts der Marke Osklen begleiten Sie bei allen Ihren sportlichen Aktivitäten.
These striped Bermuda shorts designed by Osklen will accompany you in all your sports activities.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten begleiten Sie bei jedem Schritt.
Our experts can help every step of the way.
ParaCrawl v7.1

Diese Phänomene begleiten Euch auch bei dem, was sich später entwickelt.
These phenomena are attendant to what develops later.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie bei der Umsetzung in konstruktiven Prozessen.
We will accompany you during their implementation.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Investoren begleiten wir bei ihren Immobilieninvestitionen in unseren Kernmärkten.
We assist foreign investors in investing in real estate in our core markets.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie bei der Optimierung der IT-Infrastruktur, IT-Steuerungszentren oder Rechenzentren.
We work with you to optimize IT infrastructure, IT control centers or data centers.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen sehenswerte Stellen oder begleiten Sie bei Ihrer Fahrt.
We indicate beautiful places to visit or accompany you on your tour.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang bis zum Ende begleiten wir Sie bei Ihren Projekten.
We support you and your projects from beginning to end.
ParaCrawl v7.1

Und begleiten Sie bei der Umsetzung.
And then assist you with bringing them to life.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie bei der Umsetzung und Implementierung bis hin zur Erfolgskontrolle.
We accompany you through the transformation and implementation up to the result testing.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten und begleiten Sie bei der Sicherung Ihres geistigen Eigentums.
We provide you with advice and assistance in protecting your intellectual property.
ParaCrawl v7.1