Translation of "Begleiten bei" in English
Wir
werden
Sie
sehr
kritisch-wohlwollend
begleiten
bei
dieser
Frage
der
Fortentwicklung
der
BAT.
We
shall
support
you
in
a
constructively
critical
manner
on
this
question
of
the
future
development
of
the
Technical
Assistance
Offices.
Europarl v8
Wir
begleiten
Sie
offiziell
bei
Ihrem
Abgang
von
der
Station.
We'll
give
you
an
official
escort
off
the
station.
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
begleiten
wir
Sie
bei
der
Wiedereingliederung.
Naturally
we'll
help
you
to
get
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Begleiten
Sie
mich
bei
einem
Spaziergang?
I
was
hoping
you
might
join
me
for
a
walk.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Stilberater
begleiten
Sie
bei
Ihrem
3D-Erlebnis.
Our
style
advisors
are
at
your
service
to
guide
you
through
your
3D
experience.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Entwicklung
eines
strategischen
und
nachhaltig
reproduzierbaren
Designs.
We’ll
see
you
through
the
process
of
developing
a
strategic
and
sustainably
reproducible
design.
CCAligned v1
Begleiten
Sie
uns
bei
der
Renovierung
einer
Weinkellerei!
Accompany
us
during
the
renovation
of
a
winery!
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
gerne
bei
Ihren
ersten
Schritten.
We
are
happy
to
accompany
you
during
your
first
steps.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Unternehmen
bei
der
erfolgreichen
Umsetzung
von
Entscheidungen.
We
support
companies
in
successfully
making
their
decisions
reality.
CCAligned v1
Wir
beraten
und
begleiten
Unternehmen
bei
der
Entwicklung
ihrer
Organisation
und
in
Change-Prozessen.
We
advise
and
accompany
companies
in
the
development
of
their
organization
and
in
change
processes.
CCAligned v1
Begleiten
Sie
uns
bei
diesem
Abenteuer,
laden
sie
Ihre
Eintrittskarte
herunter.
Join
us
on
this
adventure.
Download
your
entry
ticket.
CCAligned v1
Gern
begleiten
wir
Sie
bei
der
Gestaltung
vom
Entwurf
bis
zur
Reinzeichnung.
We
gladly
accompany
you
from
the
early
design
stages
to
the
finished
end
product.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
und
begleiten
Sie
bei
Ihren
konkreten
Projekten:
We
support
and
accompany
you
on
any
specific
project.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
bei
Ihren
"ganz
speziellen"
Escort
Dates.
I
will
accompany
you
with
your
"very
special"
escort
dates.
CCAligned v1
Wir
begleiten
unsere
Kunden
bei
der
wirksamen
Umsetzung
ihrer
bedeutendsten
Veränderungsthemen.
We
accompany
our
customers
in
the
effective
implementation
of
their
most
important
change
topics.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
und
begleiten
Sie
bei
strategischen
und
operativen
Aktivitäten.
We
support
you
in
your
strategic
and
operational
business
activities.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
kompetent
bei
Bauvorhaben.
We
support
you
competently
in
construction
projects.
CCAligned v1
Persönliche
BetreuungWir
begleiten
sowohl
bei
der
Buchung
und
während
Ihres
Aufenthalts
im
Hotel.
Personalized
attentionWe
accompany
both
during
the
booking
process
and
during
your
stay
at
the
hotel.
CCAligned v1
Diese
gestreiften
Bermudashorts
der
Marke
Osklen
begleiten
Sie
bei
allen
Ihren
sportlichen
Aktivitäten.
These
striped
Bermuda
shorts
designed
by
Osklen
will
accompany
you
in
all
your
sports
activities.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
begleiten
Sie
bei
jedem
Schritt.
Our
experts
can
help
every
step
of
the
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
Phänomene
begleiten
Euch
auch
bei
dem,
was
sich
später
entwickelt.
These
phenomena
are
attendant
to
what
develops
later.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Umsetzung
in
konstruktiven
Prozessen.
We
will
accompany
you
during
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Ausländische
Investoren
begleiten
wir
bei
ihren
Immobilieninvestitionen
in
unseren
Kernmärkten.
We
assist
foreign
investors
in
investing
in
real
estate
in
our
core
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Optimierung
der
IT-Infrastruktur,
IT-Steuerungszentren
oder
Rechenzentren.
We
work
with
you
to
optimize
IT
infrastructure,
IT
control
centers
or
data
centers.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
sehenswerte
Stellen
oder
begleiten
Sie
bei
Ihrer
Fahrt.
We
indicate
beautiful
places
to
visit
or
accompany
you
on
your
tour.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
bis
zum
Ende
begleiten
wir
Sie
bei
Ihren
Projekten.
We
support
you
and
your
projects
from
beginning
to
end.
ParaCrawl v7.1
Und
begleiten
Sie
bei
der
Umsetzung.
And
then
assist
you
with
bringing
them
to
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Umsetzung
und
Implementierung
bis
hin
zur
Erfolgskontrolle.
We
accompany
you
through
the
transformation
and
implementation
up
to
the
result
testing.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
und
begleiten
Sie
bei
der
Sicherung
Ihres
geistigen
Eigentums.
We
provide
you
with
advice
and
assistance
in
protecting
your
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1