Translation of "Befristete stelle" in English

Mir wurde eine auf ein Jahr befristete Stelle in einem anderen EU-Land angeboten.
I have been offered a one-year job in another EU country.
ParaCrawl v7.1

Andere Auszubildende erhielten eine befristete Stelle, mindestens für sechs Monate.
Other trainees received temporary positions for at least six months.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine für 8 Monate befristete Stelle in Doha.
The position for a length of 8 months in Doha.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie eine befristete Stelle, in die Vereinigten Staaten einwandern zu leben.
Find a temporary job to immigrate to the United States to live.
ParaCrawl v7.1

Eine befristete Stelle lässt Sie zu der für Sie am besten geeignete Zeit arbeiten.
A temporary position gives you the freedom to work at the time that suits you best.
ParaCrawl v7.1

Die Ad-hoc-Gruppe ist der Auffassung, dass eine Ausschreibung für eine zeitlich befristete Stelle, für eine fünfjährige Amtszeit erfolgen solle.
The ad hoc group believed that the vacancy notice should be for a temporary post for a period of five years.
TildeMODEL v2018

Der Präsident bestätigt, dass jeder interne Bewerber des EWSA-Sekretariats, der nach dem derzeiti­gen Verfahren zum Generalsekretär ernannt werde, von der unbefristeten Stelle, die er innehabe, abgeordnet werden könne, um die befristete Stelle des Generalsekretärs anzutreten.
The president confirmed that if an internal candidate from the Committee's secretariat were appointed as secretary-general during the current procedure, s/he would be entitled, under Article 37 of the Staff Regulations, to a secondment from his or her current permanent post, in order to take up the temporary post of secretary-general.
TildeMODEL v2018

Die zweite Gruppe ist 1997 noch zur Hälfte arbeitslos, und wer arbeitet, hat häufig eine unsichere oder zeitlich befristete Stelle inne.
In 1997, half of the members of the latter group were unemployed and those in work often had temporary or part­time jobs.
EUbookshop v2

Ein Au-pair ist unsually voraussichtlich erfüllen eine befristete Stelle, die von ein paar Monaten oder bis zu zwei Jahren.
An au pair is usually expected to fulfill a temporary position spanning from a few months, or up to two years.
ParaCrawl v7.1

Diese Personen können jedoch bereit sein, sich uns für ein Praktikum oder eine befristete Stelle anzuschließen.
Such persons may, however, be willing to join us for internship training period or temporary job.
ParaCrawl v7.1

Dies ist einerseits ziemlich gering, andererseits bietet die PRIME-Förderung eine (befristete) Stelle an einer deutschen Universität.
While this is rather low, one should keep in mind that PRIME offers a (temporary) position at a German university.
ParaCrawl v7.1

Lebenslauf und relevante Informationen für die Personalbeschaffung – Wir sammeln Ihren Lebenslauf und andere relevante Informationen (wie z. B. Ihr Foto, die Sprachen, die Sie sprechen, Ihre Schulungsunterlagen usw.) für die Personalbeschaffung, unabhängig davon, ob Sie sich für eine Festanstellung oder eine befristete Stelle bewerben (als Angestellter, unabhängiger Auftragnehmer, ehrenamtlich Tätiger, Agent oder Zeitarbeiter).
CV/Resumes and Relevant Information for Recruitment – We collect your CV/resume and other relevant information (such as your photograph, the languages you speak, your training records, etc.) for recruitment purposes, whether you are applying for a permanent or a temporary job (as an employee, independent contractor, volunteer, agent, or temporary worker).
ParaCrawl v7.1

Nach dieser wurde er in seinem ersten Job, eine befristete Stelle in der Accountant General's Office in Madras.
After this he was appointed to his first job, a temporary post in the Accountant General's Office in Madras.
ParaCrawl v7.1

Woche 1, Tag 1: 99983-D erhielt eine befristete Stelle als wissenschaftlicher Mitarbeiter von Dr. Naamdi und ihm wurde SCP-215 ausgehändigt, um eine eigene Brille zu ersetzen, die von Mitarbeitern der Stiftung beschädigt wurde.
Week 1, Day 1: 99983-D is given a temporary position as a research assistant to Dr. Naamdi and is issued SCP-215 to replace a pair of his own spectacles that were destroyed by Foundation personnel.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Beschäftigte bei Holcim haben seit mehreren Jahren eine befristete Stelle inne, in einigen Fällen seit über 20 Jahren.
Many workers at Holcim have held a temporary position for several years; in some cases, for more than 20 years.
ParaCrawl v7.1

Es hat den Anschein, dass es sich um eine befristete Stelle, vielleicht nur, die ihm einen Bericht über die bestehenden Festungsanlagen.
It appears that this was a temporary post, perhaps only requiring him to report on the existing fortifications.
ParaCrawl v7.1

Sobald er eine befristete Stelle, dass der Sommer an der New York University sandte er für Nellie beizutreten und ihm zu, nachdem sie eine Reise nach Kanada zu erfüllen bestimmte Anforderungen Einwanderung, waren sie verheiratet in den Vereinigten Staaten.
As soon as he was offered a temporary post that summer at New York University he sent for Nellie to join him and after making a trip to Canada to satisfy certain immigration requirements, they were married in the United States.
ParaCrawl v7.1

Bis Mitte 1901 hatte er eine befristete Stelle als Lehrer, den Mathematikunterricht an der Technischen Hochschule in Winterthur.
By mid 1901 he had a temporary job as a teacher, teaching mathematics at the Technical High School in Winterthur.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht weil nicht genug Arbeit für sie anfällt oder weil sie nur eine zeitlich befristete Stelle hatten.
Maybe because there isn’t enough work for them to do, or because they only had a temporary position.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen geben möglicherweise nicht einmal öffentlich Praktikumsplätze auf, aber wenn Sie Menschen auf Führungsebene kennenlernen, können Sie sich eine befristete Stelle sichern.
Many companies may not even publicly list internships, but if you get to know people at their managerial level you can secure a temporary position.
ParaCrawl v7.1

Antragsberechtigt sind NachwuchswissenschaftlerInnen, die bereits an der Universität zu Köln beschäftigt sind (Arbeitsvertrag oder Stipendium) und eine befristete Stelle innehaben. Die Promotion der/s AntragstellerIn darf maximal zwei Jahre zurückliegen.
Eligible to apply are early-stage researchers who are already employed at the University of Cologne with a non-permanent position (either employment contract or scholarship), and who have completed their doctorate in the preceding two years.
ParaCrawl v7.1

Wie uns die Statistiken traurigerweise vor Augen führen, waren es in ausnahmslos allen Ländern der Europäischen Union die Menschen mit einer befristeten Stelle, Frauen und Immigranten, die am schlimmsten von der Krise getroffen wurden.
As all the statistics sadly remind us, in all countries of the European Union without exception, the people worst hit by the crisis were those with temporary jobs, women and immigrants.
Europarl v8