Translation of "Befristete stelle" in English
Mir
wurde
eine
auf
ein
Jahr
befristete
Stelle
in
einem
anderen
EU-Land
angeboten.
I
have
been
offered
a
one-year
job
in
another
EU
country.
ParaCrawl v7.1
Andere
Auszubildende
erhielten
eine
befristete
Stelle,
mindestens
für
sechs
Monate.
Other
trainees
received
temporary
positions
for
at
least
six
months.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
für
8
Monate
befristete
Stelle
in
Doha.
The
position
for
a
length
of
8
months
in
Doha.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
eine
befristete
Stelle,
in
die
Vereinigten
Staaten
einwandern
zu
leben.
Find
a
temporary
job
to
immigrate
to
the
United
States
to
live.
ParaCrawl v7.1
Eine
befristete
Stelle
lässt
Sie
zu
der
für
Sie
am
besten
geeignete
Zeit
arbeiten.
A
temporary
position
gives
you
the
freedom
to
work
at
the
time
that
suits
you
best.
ParaCrawl v7.1
Die
Ad-hoc-Gruppe
ist
der
Auffassung,
dass
eine
Ausschreibung
für
eine
zeitlich
befristete
Stelle,
für
eine
fünfjährige
Amtszeit
erfolgen
solle.
The
ad
hoc
group
believed
that
the
vacancy
notice
should
be
for
a
temporary
post
for
a
period
of
five
years.
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
bestätigt,
dass
jeder
interne
Bewerber
des
EWSA-Sekretariats,
der
nach
dem
derzeitigen
Verfahren
zum
Generalsekretär
ernannt
werde,
von
der
unbefristeten
Stelle,
die
er
innehabe,
abgeordnet
werden
könne,
um
die
befristete
Stelle
des
Generalsekretärs
anzutreten.
The
president
confirmed
that
if
an
internal
candidate
from
the
Committee's
secretariat
were
appointed
as
secretary-general
during
the
current
procedure,
s/he
would
be
entitled,
under
Article
37
of
the
Staff
Regulations,
to
a
secondment
from
his
or
her
current
permanent
post,
in
order
to
take
up
the
temporary
post
of
secretary-general.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Gruppe
ist
1997
noch
zur
Hälfte
arbeitslos,
und
wer
arbeitet,
hat
häufig
eine
unsichere
oder
zeitlich
befristete
Stelle
inne.
In
1997,
half
of
the
members
of
the
latter
group
were
unemployed
and
those
in
work
often
had
temporary
or
parttime
jobs.
EUbookshop v2
Ein
Au-pair
ist
unsually
voraussichtlich
erfüllen
eine
befristete
Stelle,
die
von
ein
paar
Monaten
oder
bis
zu
zwei
Jahren.
An
au
pair
is
usually
expected
to
fulfill
a
temporary
position
spanning
from
a
few
months,
or
up
to
two
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Personen
können
jedoch
bereit
sein,
sich
uns
für
ein
Praktikum
oder
eine
befristete
Stelle
anzuschließen.
Such
persons
may,
however,
be
willing
to
join
us
for
internship
training
period
or
temporary
job.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
einerseits
ziemlich
gering,
andererseits
bietet
die
PRIME-Förderung
eine
(befristete)
Stelle
an
einer
deutschen
Universität.
While
this
is
rather
low,
one
should
keep
in
mind
that
PRIME
offers
a
(temporary)
position
at
a
German
university.
ParaCrawl v7.1
Lebenslauf
und
relevante
Informationen
für
die
Personalbeschaffung
–
Wir
sammeln
Ihren
Lebenslauf
und
andere
relevante
Informationen
(wie
z.
B.
Ihr
Foto,
die
Sprachen,
die
Sie
sprechen,
Ihre
Schulungsunterlagen
usw.)
für
die
Personalbeschaffung,
unabhängig
davon,
ob
Sie
sich
für
eine
Festanstellung
oder
eine
befristete
Stelle
bewerben
(als
Angestellter,
unabhängiger
Auftragnehmer,
ehrenamtlich
Tätiger,
Agent
oder
Zeitarbeiter).
CV/Resumes
and
Relevant
Information
for
Recruitment
–
We
collect
your
CV/resume
and
other
relevant
information
(such
as
your
photograph,
the
languages
you
speak,
your
training
records,
etc.)
for
recruitment
purposes,
whether
you
are
applying
for
a
permanent
or
a
temporary
job
(as
an
employee,
independent
contractor,
volunteer,
agent,
or
temporary
worker).
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
wurde
er
in
seinem
ersten
Job,
eine
befristete
Stelle
in
der
Accountant
General's
Office
in
Madras.
After
this
he
was
appointed
to
his
first
job,
a
temporary
post
in
the
Accountant
General's
Office
in
Madras.
ParaCrawl v7.1
Woche
1,
Tag
1:
99983-D
erhielt
eine
befristete
Stelle
als
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
von
Dr.
Naamdi
und
ihm
wurde
SCP-215
ausgehändigt,
um
eine
eigene
Brille
zu
ersetzen,
die
von
Mitarbeitern
der
Stiftung
beschädigt
wurde.
Week
1,
Day
1:
99983-D
is
given
a
temporary
position
as
a
research
assistant
to
Dr.
Naamdi
and
is
issued
SCP-215
to
replace
a
pair
of
his
own
spectacles
that
were
destroyed
by
Foundation
personnel.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Beschäftigte
bei
Holcim
haben
seit
mehreren
Jahren
eine
befristete
Stelle
inne,
in
einigen
Fällen
seit
über
20
Jahren.
Many
workers
at
Holcim
have
held
a
temporary
position
for
several
years;
in
some
cases,
for
more
than
20
years.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
den
Anschein,
dass
es
sich
um
eine
befristete
Stelle,
vielleicht
nur,
die
ihm
einen
Bericht
über
die
bestehenden
Festungsanlagen.
It
appears
that
this
was
a
temporary
post,
perhaps
only
requiring
him
to
report
on
the
existing
fortifications.
ParaCrawl v7.1
Sobald
er
eine
befristete
Stelle,
dass
der
Sommer
an
der
New
York
University
sandte
er
für
Nellie
beizutreten
und
ihm
zu,
nachdem
sie
eine
Reise
nach
Kanada
zu
erfüllen
bestimmte
Anforderungen
Einwanderung,
waren
sie
verheiratet
in
den
Vereinigten
Staaten.
As
soon
as
he
was
offered
a
temporary
post
that
summer
at
New
York
University
he
sent
for
Nellie
to
join
him
and
after
making
a
trip
to
Canada
to
satisfy
certain
immigration
requirements,
they
were
married
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Bis
Mitte
1901
hatte
er
eine
befristete
Stelle
als
Lehrer,
den
Mathematikunterricht
an
der
Technischen
Hochschule
in
Winterthur.
By
mid
1901
he
had
a
temporary
job
as
a
teacher,
teaching
mathematics
at
the
Technical
High
School
in
Winterthur.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
weil
nicht
genug
Arbeit
für
sie
anfällt
oder
weil
sie
nur
eine
zeitlich
befristete
Stelle
hatten.
Maybe
because
there
isn’t
enough
work
for
them
to
do,
or
because
they
only
had
a
temporary
position.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
geben
möglicherweise
nicht
einmal
öffentlich
Praktikumsplätze
auf,
aber
wenn
Sie
Menschen
auf
Führungsebene
kennenlernen,
können
Sie
sich
eine
befristete
Stelle
sichern.
Many
companies
may
not
even
publicly
list
internships,
but
if
you
get
to
know
people
at
their
managerial
level
you
can
secure
a
temporary
position.
ParaCrawl v7.1
Antragsberechtigt
sind
NachwuchswissenschaftlerInnen,
die
bereits
an
der
Universität
zu
Köln
beschäftigt
sind
(Arbeitsvertrag
oder
Stipendium)
und
eine
befristete
Stelle
innehaben.
Die
Promotion
der/s
AntragstellerIn
darf
maximal
zwei
Jahre
zurückliegen.
Eligible
to
apply
are
early-stage
researchers
who
are
already
employed
at
the
University
of
Cologne
with
a
non-permanent
position
(either
employment
contract
or
scholarship),
and
who
have
completed
their
doctorate
in
the
preceding
two
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
uns
die
Statistiken
traurigerweise
vor
Augen
führen,
waren
es
in
ausnahmslos
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
die
Menschen
mit
einer
befristeten
Stelle,
Frauen
und
Immigranten,
die
am
schlimmsten
von
der
Krise
getroffen
wurden.
As
all
the
statistics
sadly
remind
us,
in
all
countries
of
the
European
Union
without
exception,
the
people
worst
hit
by
the
crisis
were
those
with
temporary
jobs,
women
and
immigrants.
Europarl v8