Translation of "Befindet sich im wandel" in English

Unsere Gesellschaft befindet sich im Wandel, und das beunruhigt unsere Mitbürger.
Our society is undergoing huge changes, and that is what worries people.
Europarl v8

Die Weltwirtschaft befindet sich im Wandel hin zu einer digitalen Wirtschaft.
The global economy is transforming into a digital one.
TildeMODEL v2018

Die Welt befindet sich im Wandel.
The world is changing.
TildeMODEL v2018

Aber auch außerhalb der Europäischen Union befindet sich die Welt im Wandel.
But the world is also changing outside the European Union.
TildeMODEL v2018

Auch der europäische Arbeitsmarkt befindet sich im Wandel.
The European job market is also changing.
TildeMODEL v2018

Die Branche befindet sich derzeit im Wandel.
The nature of the trade is changing.
TildeMODEL v2018

Gewerkschaften als Triebfeder einer Änderung der Arbeitszeitregelungen befindet sich derzeit im Wandel.
The union role as a major agent for change in workingtime regimes is also changing.
EUbookshop v2

Der Sektor befindet sich jedoch derzeit im Wandel.
Nevertheless, the sector is changing.
EUbookshop v2

Die moderne Gesellschaft befindet sich ständig im Wandel.
The society we live in is constantly changing.
EUbookshop v2

Die Medienbranche befindet sich im Wandel.
The media sector is constantly changing.
CCAligned v1

Die Welt der Fertigung befindet sich im Wandel.
The world of manufacturing is changing.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Zürich befindet sich im ständigen Wandel.
The city of Zurich is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Alles befindet sich im Wandel und wird neu sortiert und sorgfältig neu eingestellt.
Everything is in the process of being sorted through and thoroughly recalibrated.
ParaCrawl v7.1

Die Informations- und Kommunikationsbranche befindet sich im Wandel.
The information and communication branch is changing.
ParaCrawl v7.1

Der Güter- und Personenverkehr befindet sich im rasanten Wandel.
Passenger and goods transport is undergoing rapid change.
ParaCrawl v7.1

Otremba: Der Tourismus befindet sich im Wandel.
Otremba: Tourism is undergoing change.
ParaCrawl v7.1

Der Markt jedoch befindet sich im Wandel.
In the case of T-Home this is Cisco Systems.
ParaCrawl v7.1

Unsere Energieversorgung befindet sich im Wandel.
Our energy supply is currently undergoing a transformation.
ParaCrawl v7.1

Die Welt befindet sich im digitalen Wandel!
The world is undergoing a digital transformation!
CCAligned v1

Die Art wie wir Essen online bestellen, befindet sich im Wandel:
The way we order food online is changing:
CCAligned v1

Die klassische Produktion befindet sich im tiefgreifenden Wandel:
Conventional production is undergoing a profound transformation:
CCAligned v1

Die Energiebranche befindet sich im Wandel.
The energy sector is changing.
ParaCrawl v7.1

Axel Schulz: „Der Schaltschrankbau befindet sich im Wandel.
Axel Schulz: "Enclosure construction is in transition.
ParaCrawl v7.1

Sie befindet sich jetzt im Wandel zur Dienstleistungsmetropole.
It is now in transition to the service sector.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsumfeld der DB befindet sich im stetigen Wandel.
DB's business environment is constantly in flux.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess befindet sich gerade im Wandel.
Today, all that is changing.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine turbulente Zeit und die Stadt befindet sich im radikalen Wandel.
It is a turbulent time and the city is undergoing radical change.
ParaCrawl v7.1

Die Welt befindet sich im stetigen Wandel.
Our world is changing consistently.
ParaCrawl v7.1