Translation of "Befindet sich im bereich" in English
Die
große
Lücke
befindet
sich
im
institutionellen
Bereich.
The
large
gap
is
institutional.
Europarl v8
Er
befindet
sich
im
linken
oberen
Bereich
des
Orion
etwas
unterhalb
von
Beteigeuze.
It
is
located
in
the
left
upper
part
of
the
Orion
constellation,
below
Betelgeuse.
Wikipedia v1.0
Diese
befindet
sich
vorzugsweise
im
Bereich
des
Bauchnabels.
It
is
best
around
the
belly
button
(navel).
ELRC_2682 v1
Befindet
er
sich
im
legalen
Bereich?
Now,
is
he
within
his
legal
rights?
OpenSubtitles v2018
Energie
befindet
sich
im
kritischen
Bereich.
Power's
fluctuating
at
critical
levels.
OpenSubtitles v2018
Mouzon
befindet
sich
im
Bereich
des
Meteoritenkraters
von
Rochechouart.
The
commune
is
found
within
the
Rochechouart
meteorite
crater.
WikiMatrix v1
Der
Gesamtwert
der
Kredite
befindet
sich
voraussichtlich
im
Bereich
von
110
Milliarden
Euro.
The
total
value
of
the
loans
was
expected
to
be
in
the
€110
billion
range.
WikiMatrix v1
Die
Nut-Federpassung
befindet
sich
vorzugsweise
im
Bereich
der
komplementären
Keilflächen.
The
groove-spring
fitting
is
preferably
provided
in
the
region
of
the
complementary
wedge
surfaces.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
der
Hülse
befindet
sich
im
Bereich
des
Abzweigstutzens.
The
bottom
end
of
the
sleeve
is
positioned
in
the
vicinity
of
the
branch
nipple.
EuroPat v2
Im
Falle
des_Empfängers
befindet
sich
der
Resonator
im
Bereich
eines
p-n-Ubergangs
einer
Fotodiode.
In
the
case
of
the
receiver,
the
resonator
is
situated
in
the
region
of
a
pn-junction
of
a
photodiode.
EuroPat v2
Zusätzlich
befindet
sich
im
Bereich
des
distalen
Endes
eine
Gewindebohrung
zur
Fixation.
In
addition,
a
threaded
fixing
bore
is
provided
in
the
region
of
the
distal
end.
EuroPat v2
Diese
Verankerung
befindet
sich
zweckmäßigerweise
auch
im
Bereich
der
Endabschnitte.
This
anchoring
is
also
appropriately
located
in
the
region
of
the
end
portions.
EuroPat v2
Der
Platz
des
Fahrers
befindet
sich
im
vorderen
Bereich
4
des
Busses.
The
driver?s
station
is
in
the
front
area
4
of
the
bus.
EuroPat v2
Befindet
sich
kein
Behandlungsgut
im
Bereich
der
Anode,
so
wird
sie
abgeschaltet.
If
there
is
no
product
in
the
vicinity
of
the
anode,
then
it
is
switched
off.
EuroPat v2
Dabei
befindet
sie
sich
vorteilhafterweise
im
Bereich
der
Steuermittel
zum
Betreiben
des
Getriebes.
Here
it
is
advantageously
in
the
area
of
the
control
means
for
actuating
the
transmission.
EuroPat v2
In
nicht
gezeigten
Ausführungsbeispielen
befindet
sich
im
Bereich
13
eine
Versteifungssicke.
A
stiffening
bead
is
situated
in
region
13
in
practical
examples
not
shown.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Munitionsdepot
befindet
sich
im
linken
hinteren
Bereich
des
Turms.
There
is
another
ammo
rack
in
the
left
rear
of
the
turret.
QED v2.0a
Auf
der
Lizenzpool-Seite
befindet
sich
im
oberen
Bereich
die
Tabelle
der
verfügbaren
Lizenzpools.
At
the
top
of
the
license
pools
window
is
a
table
of
available
license
pools
.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptquelle
der
Fette
und
Pflanzenöle
befindet
sich
im
Bereich
der
Lebensmittelindustrie:
The
main
source
of
vegetable
fats
and
oils
is
found
in
the
food
industry:
CCAligned v1
Der
Artikel
in
Design
Austria
befindet
sich
im
Download
Bereich.
The
article
in
design
austria
you
can
find
in
the
download
area.
CCAligned v1
Olympia
befindet
sich
im
Spa-Bereich
von
Karlsbad.
Olympia
is
located
in
the
spa
area
of
Karlovy
Vary.
ParaCrawl v7.1
2-Zimmer-Wohnung
in
gutem
Zustand,
befindet
sich
im
zentralen
Bereich
der...
2
bedroom
apartment
in
good
condition,
located
in
the
central
area
of
the...
ParaCrawl v7.1
Der
Tagungsraum
des
Hotels
befindet
sich
im
Bereich
der
Lobby.
The
hotel’s
meeting
room
is
located
in
the
lobby.
ParaCrawl v7.1
Shabu
Shabu
Alexandrium
befindet
sich
im
Megastores-Bereich.
Shabu
Shabu
Alexandrium
is
at
the
megastores
area.
ParaCrawl v7.1