Translation of "Befindet sich im bereich" in English

Die große Lücke befindet sich im institutionellen Bereich.
The large gap is institutional.
Europarl v8

Er befindet sich im linken oberen Bereich des Orion etwas unterhalb von Beteigeuze.
It is located in the left upper part of the Orion constellation, below Betelgeuse.
Wikipedia v1.0

Diese befindet sich vorzugsweise im Bereich des Bauchnabels.
It is best around the belly button (navel).
ELRC_2682 v1

Befindet er sich im legalen Bereich?
Now, is he within his legal rights?
OpenSubtitles v2018

Energie befindet sich im kritischen Bereich.
Power's fluctuating at critical levels.
OpenSubtitles v2018

Mouzon befindet sich im Bereich des Meteoritenkraters von Rochechouart.
The commune is found within the Rochechouart meteorite crater.
WikiMatrix v1

Der Gesamtwert der Kredite befindet sich voraussichtlich im Bereich von 110 Milliarden Euro.
The total value of the loans was expected to be in the €110 billion range.
WikiMatrix v1

Die Nut-Federpassung befindet sich vorzugsweise im Bereich der komplementären Keilflächen.
The groove-spring fitting is preferably provided in the region of the complementary wedge surfaces.
EuroPat v2

Das untere Ende der Hülse befindet sich im Bereich des Abzweigstutzens.
The bottom end of the sleeve is positioned in the vicinity of the branch nipple.
EuroPat v2

Im Falle des_Empfängers befindet sich der Resonator im Bereich eines p-n-Ubergangs einer Fotodiode.
In the case of the receiver, the resonator is situated in the region of a pn-junction of a photodiode.
EuroPat v2

Zusätzlich befindet sich im Bereich des distalen Endes eine Gewindebohrung zur Fixation.
In addition, a threaded fixing bore is provided in the region of the distal end.
EuroPat v2

Diese Verankerung befindet sich zweckmäßigerweise auch im Bereich der Endabschnitte.
This anchoring is also appropriately located in the region of the end portions.
EuroPat v2

Der Platz des Fahrers befindet sich im vorderen Bereich 4 des Busses.
The driver?s station is in the front area 4 of the bus.
EuroPat v2

Befindet sich kein Behandlungsgut im Bereich der Anode, so wird sie abgeschaltet.
If there is no product in the vicinity of the anode, then it is switched off.
EuroPat v2

Dabei befindet sie sich vorteilhafterweise im Bereich der Steuermittel zum Betreiben des Getriebes.
Here it is advantageously in the area of the control means for actuating the transmission.
EuroPat v2

In nicht gezeigten Ausführungsbeispielen befindet sich im Bereich 13 eine Versteifungssicke.
A stiffening bead is situated in region 13 in practical examples not shown.
EuroPat v2

Ein weiteres Munitionsdepot befindet sich im linken hinteren Bereich des Turms.
There is another ammo rack in the left rear of the turret.
QED v2.0a

Auf der Lizenzpool-Seite befindet sich im oberen Bereich die Tabelle der verfügbaren Lizenzpools.
At the top of the license pools window is a table of available license pools .
ParaCrawl v7.1

Die Hauptquelle der Fette und Pflanzenöle befindet sich im Bereich der Lebensmittelindustrie:
The main source of vegetable fats and oils is found in the food industry:
CCAligned v1

Der Artikel in Design Austria befindet sich im Download Bereich.
The article in design austria you can find in the download area.
CCAligned v1

Olympia befindet sich im Spa-Bereich von Karlsbad.
Olympia is located in the spa area of Karlovy Vary.
ParaCrawl v7.1

2-Zimmer-Wohnung in gutem Zustand, befindet sich im zentralen Bereich der...
2 bedroom apartment in good condition, located in the central area of the...
ParaCrawl v7.1

Der Tagungsraum des Hotels befindet sich im Bereich der Lobby.
The hotel’s meeting room is located in the lobby.
ParaCrawl v7.1

Shabu Shabu Alexandrium befindet sich im Megastores-Bereich.
Shabu Shabu Alexandrium is at the megastores area.
ParaCrawl v7.1