Translation of "Befestigung mit" in English

Die Befestigung mit Stadtgräben, Mauern, Türmen und Toren begann.
Town forti?cation with moats, walls, towers and gates began.
Wikipedia v1.0

Diese Befestigung kann ebenfalls mit Schrauben 318 bewirkt sein.
This fastening can likewise be effected with screws 318.
EuroPat v2

Die Befestigung kann mit verschiedenen Bügeln oder mit ähnlichen Elementen verwirklicht werden.
Various brackets and similar elements can also be used for fastening to the ground.
EuroPat v2

Sie begann sofort mit der Befestigung dieser Ländereien mit einer Burg.
She immediately set about fortifying the land with a castle.
WikiMatrix v1

Die Befestigung kann dabei mit verkürzten Gestellholmen und den beschriebenen Klemmhalterungen durchgeführt werden.
The fixing can take place with shortened frame spars and the described clamping holders.
EuroPat v2

Wesentlich ist aber die stabile Befestigung der Blechstreifen mit den Trommelböden.
However, the stable fastening of the sheet metal strips to the drum bottoms is important.
EuroPat v2

Schraubpunkte SP ermöglichen eine Befestigung mit Schrauben.
Screw-connection points SP allow fastening using screws.
EuroPat v2

Die Befestigung wird vorzugsweise mit einem Einklink-Mechanismus in einem Längsschlitz gewährleistet.
The fastening is preferably ensured by a clip-in mechanism in a longitudinal slot.
EuroPat v2

Die Befestigung erfolgt zweckmäßigerweise mit Hilfe von Schrauben und/oder Bolzen.
Screws or bolts secure this coupling plate with the sleeve and with the rotor.
EuroPat v2

Dabei soll eine einfache Befestigung mit genau dosierter Befestigungskraft gewährleistet werden.
This is supposed to ensure simple fastening with precisely proportioned fastening force.
EuroPat v2

Außerdem ist die Befestigung mit Hilfe eines Niet 30 vereinfacht.
In addition, mounting is simplified with the aid of a rivet 30.
EuroPat v2

Dabei wird eine Befestigung mit möglichst kon­stanten Einschraubkräften angestrebt.
In so doing, the aim is a fastening with the most constant possible screwing in forces.
EuroPat v2

Während der Befestigung mit Knochenschrauben bleiben die Knochenteile unverändert in Längsrichtung zur Knochenplatte.
During securing with bone screws the bone parts remain unchanged in the longitudinal direction with respect to the bone plate.
EuroPat v2

Am Ende des Überganges hatten die Schweden eine Befestigung mit mehreren Geschützen errichtet.
At the end of the bridge, the Swedes had erected a defensive position with several cannon.
WikiMatrix v1

Die Befestigung erfolgt mit Wimpernkleber (nicht im Lieferumfang enthalten!).
Use eyelash glue to attach (not included). Colour: Black
ParaCrawl v7.1

Die Linse kann leicht an jede Telefon Befestigung mit dem mitgelieferten Clip.
The lens can easily fasten to any phone using the supplied clip.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung erfolgt mit Schrauben oder Bolzen erfolgen.
Fixing is done with screws or bolts.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung mit einer Kirche lag wahrscheinlich in St. Martin.
The fortification with a church was probably located in St. Martin.
ParaCrawl v7.1

Eine punktförmige Befestigung mit Rosetten ist manchmal möglich.
Sometimes it can be fixed to specific points with rosettes.
ParaCrawl v7.1

Aus robuster Plane, befestigung mit Schnellverschlüssen.
Made of sturdy tarp material, mounting with fast closing buckles.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung erfolgt mit einer M4 Schraube.
They are fastened by an M4 screw.
ParaCrawl v7.1

Edelstahl poliert (Glanz), Befestigung mit Schraube.
Polished (gloss) stainless steel, fastening with screw.
ParaCrawl v7.1

Die Backenriemen sind für ein schnelles Befestigung mit einem bequemen Karabiner geeignet.
The cheek straps are adjusted for quick fastening with the use of a comfortable carabiner.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die Befestigung der Leuchte mit einer Klemme ausstatten?
Do you wish to equip the lamp mounting with a clamp?
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung erfolgt mit dem Tunze üblichen Magnet Holder.
It is fixed with the usual Tunze Magnet Holder.
ParaCrawl v7.1