Translation of "Befestigte fläche" in English
Im
Bereich
der
vorgeschriebenen
Überholstreifen
verbreitert
sich
die
befestigte
Fläche
auf
zwölf
Meter.
With
regard
to
the
prescribed
passing
strip,
the
fortified
surface
widens
to
twelve
metres.
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
Kugelkalotten-Form
des
Gehäuses
und
des
Tastenblocks
bietet
der
in
einer
geeigneten
Höhe
an
einer
vertikalen
Fläche
befestigte
Telefonapparat
mit
dem
um
180°
gedrehten
Gehäuseabschnitt
und
dem
entsprechend
um
180°
verdreht
eingesetzten
Tastenblock
der
Bedienungsperson
einen
günstigen
Blick-
und
Bedienungswinkel
auf
die
Nummerntasten.
Due
to
the
spherical
form
of
the
housing
and
of
the
key
block
the
telephone
with
the
panel
portion
turned
by
180°
and
with
the
inserted
key
block
accordingly
turned
by
180°,
which
is
fastened
at
a
suitable
height
on
a
vertical
surface,
offers
the
operating
person
a
favorable
angle
for
looking
to
and
operating
the
dial
keys.
EuroPat v2
Infolge
der
Kugelkalotten-Form
des
Gehäuses
und
des
Tastenblocks
bietet
der
in
einer
geeigneten
Höhe
an
einer
vertikalen
Fläche
befestigte
Telefonapparat
mit
dem
um
180°
gedrehten
Gehäuseabschnitt
und
dem
entsprechend
um
180°
verdreht
eingesetzten
Tastenblock
der
Bedienungsperson
einen
günstigen
Blick-
und
Bedienunqswinkel
auf
die
Nunmerntasten.
Due
to
the
spherical
form
of
the
housing
and
of
the
key
block
the
telephone
with
the
panel
portion
turned
by
180°
and
with
the
inserted
key
block
accordingly
turned
by
180°,
which
is
fastened
at
a
suitable
height
on
a
vertical
surface,
offers
the
operating
person
a
favorable
angle
for
looking
to
and
operating
the
dial
keys.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
sich
der
Wärmeübergang
zwischen
Wärmeträgermittel
und
Wand
33
des
Kanals
24
mittels
eines
solchen
oberflächenvergrößernden
Einsatzes
27,
dessen
an
der
Wand
33
des
Kanals
24
befestigte
Fläche
durch
die
Außenfläche
des
äußeren
Hohlzylinders
28
und
die
in
den
Strom
des
Wärmeträgermittels
ragende
Elemente
durch
die
Stege
30
und
den
inneren
Hohlzylinder
29
gebildet
werden,
sehr
stark
verbessern
läßt.
It
has
been
shown
that
the
heat
transmission
between
the
heat
carrier
means
and
the
wall
33
of
the
channel
24
can
be
greatly
improved
by
means
of
such
a
surface
increasing
insert
27,
whose
surfaces
fastened
to
the
wall
33
of
the
channel
24
are
constituted
by
the
outer
surface
of
the
outer
hollow
cylinder
28
and
where
the
elements
protruding
into
the
flow
of
the
heat
carrier
means
are
constituted
by
the
webs
30
and
the
inner
hollow
cylinder
29.
EuroPat v2
Das
erste
Verbindungsele
ment
ist
dann
eine
an
dem
Verbindungsstromleiter
im
Bereich
der
ersten
Kontakt
fläche
befestigte
zugehörige
Verbindungsmutter.
The
first
connection
element
is
then
an
associated
connection
nut
fastened
at
the
connection
current
conductor
in
the
region
of
the
first
contact
area.
EuroPat v2
Die
Fläche
um
den
Kühlturm
ist
als
befestigte
Fläche
ausgebildet,
auf
der
temporäre
Veranstaltungen
und
Feste
stattfinden
können.
The
area
around
the
cooling
tower
is
designed
as
a
paved
plaza,
on
which
temporary
events
and
festivities
can
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
überregionale
Straße
fällt
in
die
Entwurfsklasse
2,
danach
misst
ihre
befestigte
Fläche
in
der
Breite
8,50
Meter.
The
national
road
falls
within
design
class
2,
after
which
its
fixed
surface
measures
8.50
metres
in
width.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Funktion
der
Verteidigung
der
Festung
wurde
zunehmend
obsolet
dem
späten
siebzehnten
Jahrhundert,
verließen
die
Einwohner
die
befestigte
Fläche
und
nach
und
nach
auf
die
Burg,
wo
nach
und
nach
die
moderne
Stadt
entwickelt.
When
the
function
of
defending
the
fortress
became
increasingly
obsolete
in
the
late
seventeenth
century,
the
inhabitants
left
the
fortified
area
and
gradually
moved
to
the
castle,
where,
gradually
developed
the
modern
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenhaut
ist
an
der
tragenden
Fläche
befestigt.
The
outer
skin
is
attached
to
the
support
surface.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
muss
der
Unterbau
auf
einer
waagrechten
Fläche
befestigt
sein.
In
both
cases,
the
base
must
be
mounted
on
a
horizontal
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Streifen
sind
jeweils
mit
einem
ihrer
Enden
auf
der
Oberfläche
der
verformbaren
Fläche
befestigt.
The
strips
are
attached
to
the
surface
of
the
deformable
area
at
one
of
the
ends,
respectively.
EuroPat v2
Aufgrund
der
erheblichen
Entfernung
von
der
befestigten
Fläche
konnte
der
Luftverkehr
gemahlene
Wachse
nur
sporadisch
fördern.
Due
to
the
significant
distance
from
the
fortified
area,
aviation
could
only
promote
ground
waxes
sporadically.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherung
wird
mit
dem
mitgelieferten
Doppelklebeband
auf
eine
saubere
und
trockene
Fläche
befestigt.
The
fuse
is
attached
to
a
clean
and
dry
surface
using
the
supplied
double-sided
adhesive
tape.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
und
der
Anhänger
müssen
während
des
Prüfverfahrens
auf
einer
ebenen
befestigten
Fläche
stehen
und
mit
dem
(den)
für
die
Prüfung
vorgeschriebenen
Reifen
ausgerüstet
sein.
The
vehicle
and
trailer
shall
be
standing
on
level
pavement
surface
in
its
test
mode
complete
with
the
appropriate
tyre(s)
to
be
used
in
the
particular
test.
DGT v2019
Das
Fahrzeug
und
der
Anhänger
müssen
während
des
Prüfverfahrens
auf
einer
ebenen
befestigten
Fläche
stehen
und
mit
den
für
die
Prüfung
vorgeschriebenen
Reifen
ausgerüstet
sein.
The
vehicle
and
trailer
shall
be
standing
on
level
pavement
surface
in
its
test
mode
complete
with
the
appropriate
tyre(s)
to
be
used
in
the
particular
test.
DGT v2019
Das
Rad
balanciert
dann
auf
einem
spitzen
Gegenstand
wie
z.
B.
einem
Reißzwecke,
Stift,
einer
Nadel
oder
einem
Stiftdeckel,
der
fest
auf
einer
ebenen
Fläche
befestigt
ist.
This
wheel
then
balances
on
a
sharp
pointed
object
such
as
a
thumbtack,
pin,
needle,
or
pen
cover
firmly
planted
on
a
flat
surface.
WikiMatrix v1