Translation of "Befestigte fläche" in English

Im Bereich der vorgeschriebenen Überholstreifen verbreitert sich die befestigte Fläche auf zwölf Meter.
With regard to the prescribed passing strip, the fortified surface widens to twelve metres.
ParaCrawl v7.1

Infolge der Kugelkalotten-Form des Gehäuses und des Tastenblocks bietet der in einer geeigneten Höhe an einer vertikalen Fläche befestigte Telefonapparat mit dem um 180° gedrehten Gehäuseabschnitt und dem entsprechend um 180° verdreht eingesetzten Tastenblock der Bedienungsperson einen günstigen Blick- und Bedienungswinkel auf die Nummerntasten.
Due to the spherical form of the housing and of the key block the telephone with the panel portion turned by 180° and with the inserted key block accordingly turned by 180°, which is fastened at a suitable height on a vertical surface, offers the operating person a favorable angle for looking to and operating the dial keys.
EuroPat v2

Infolge der Kugelkalotten-Form des Gehäuses und des Tastenblocks bietet der in einer geeigneten Höhe an einer vertikalen Fläche befestigte Telefonapparat mit dem um 180° gedrehten Gehäuseabschnitt und dem entsprechend um 180° verdreht eingesetzten Tastenblock der Bedienungsperson einen günstigen Blick- und Bedienunqswinkel auf die Nunmerntasten.
Due to the spherical form of the housing and of the key block the telephone with the panel portion turned by 180° and with the inserted key block accordingly turned by 180°, which is fastened at a suitable height on a vertical surface, offers the operating person a favorable angle for looking to and operating the dial keys.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß sich der Wärmeübergang zwischen Wärmeträgermittel und Wand 33 des Kanals 24 mittels eines solchen oberflächenvergrößernden Einsatzes 27, dessen an der Wand 33 des Kanals 24 befestigte Fläche durch die Außenfläche des äußeren Hohlzylinders 28 und die in den Strom des Wärmeträgermittels ragende Elemente durch die Stege 30 und den inneren Hohlzylinder 29 gebildet werden, sehr stark verbessern läßt.
It has been shown that the heat transmission between the heat carrier means and the wall 33 of the channel 24 can be greatly improved by means of such a surface increasing insert 27, whose surfaces fastened to the wall 33 of the channel 24 are constituted by the outer surface of the outer hollow cylinder 28 and where the elements protruding into the flow of the heat carrier means are constituted by the webs 30 and the inner hollow cylinder 29.
EuroPat v2

Das erste Verbindungsele ment ist dann eine an dem Verbindungsstromleiter im Bereich der ersten Kontakt fläche befestigte zugehörige Verbindungsmutter.
The first connection element is then an associated connection nut fastened at the connection current conductor in the region of the first contact area.
EuroPat v2

Die Fläche um den Kühlturm ist als befestigte Fläche ausgebildet, auf der temporäre Veranstaltungen und Feste stattfinden können.
The area around the cooling tower is designed as a paved plaza, on which temporary events and festivities can take place.
ParaCrawl v7.1

Die überregionale Straße fällt in die Entwurfsklasse 2, danach misst ihre befestigte Fläche in der Breite 8,50 Meter.
The national road falls within design class 2, after which its fixed surface measures 8.50 metres in width.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Funktion der Verteidigung der Festung wurde zunehmend obsolet dem späten siebzehnten Jahrhundert, verließen die Einwohner die befestigte Fläche und nach und nach auf die Burg, wo nach und nach die moderne Stadt entwickelt.
When the function of defending the fortress became increasingly obsolete in the late seventeenth century, the inhabitants left the fortified area and gradually moved to the castle, where, gradually developed the modern city.
ParaCrawl v7.1

Die Außenhaut ist an der tragenden Fläche befestigt.
The outer skin is attached to the support surface.
EuroPat v2

In beiden Fällen muss der Unterbau auf einer waagrechten Fläche befestigt sein.
In both cases, the base must be mounted on a horizontal surface.
ParaCrawl v7.1

Die Streifen sind jeweils mit einem ihrer Enden auf der Oberfläche der verformbaren Fläche befestigt.
The strips are attached to the surface of the deformable area at one of the ends, respectively.
EuroPat v2

Aufgrund der erheblichen Entfernung von der befestigten Fläche konnte der Luftverkehr gemahlene Wachse nur sporadisch fördern.
Due to the significant distance from the fortified area, aviation could only promote ground waxes sporadically.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherung wird mit dem mitgelieferten Doppelklebeband auf eine saubere und trockene Fläche befestigt.
The fuse is attached to a clean and dry surface using the supplied double-sided adhesive tape.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug und der Anhänger müssen während des Prüfverfahrens auf einer ebenen befestigten Fläche stehen und mit dem (den) für die Prüfung vorgeschriebenen Reifen ausgerüstet sein.
The vehicle and trailer shall be standing on level pavement surface in its test mode complete with the appropriate tyre(s) to be used in the particular test.
DGT v2019

Das Fahrzeug und der Anhänger müssen während des Prüfverfahrens auf einer ebenen befestigten Fläche stehen und mit den für die Prüfung vorgeschriebenen Reifen ausgerüstet sein.
The vehicle and trailer shall be standing on level pavement surface in its test mode complete with the appropriate tyre(s) to be used in the particular test.
DGT v2019

Das Rad balanciert dann auf einem spitzen Gegenstand wie z. B. einem Reißzwecke, Stift, einer Nadel oder einem Stiftdeckel, der fest auf einer ebenen Fläche befestigt ist.
This wheel then balances on a sharp pointed object such as a thumbtack, pin, needle, or pen cover firmly planted on a flat surface.
WikiMatrix v1