Translation of "Befestigt ist" in English

Der Samen ist basal befestigt, er ist kugelig bis ellipsoidisch.
The globose or egg-shaped fruit is scaly and has one seed.
Wikipedia v1.0

Sobald er befestigt ist, nehmen Sie die Schutzkappe ab.
Once attached, remove the protective cap.
EMEA v3

Dies zeigt an, dass die Nadel befestigt ist (Abbildung M).
This means the needle is attached (Figure M).
ELRC_2682 v1

Sobald er befestigt ist, nehmen Sie die Schutzkappe von dem Durchstechflaschen-Adapter ab.
Once attached, remove the protective cap from the vial adapter.
EMEA v3

Sobald er befestigt ist, entfernen Sie die Schutzkappe des Durchstechflaschen-Adapters.
Once attached, remove the protective cap from the vial adapter.
ELRC_2682 v1

Sobald die Nadel befestigt ist, muss der Impfstoff umgehend verabreicht werden.
Once the needle is attached, the vaccine must be administered immediately.
ELRC_2682 v1

Werte, die angeben, ob eine Straße befestigt ist oder nicht.
Values to indicate whether a road is paved or not paved.
DGT v2019

Der Teil einer Straße, der befestigt ist.
The part of the road which is paved.
DGT v2019

Sehen Sie, wie geschickt das Haar am Kopf befestigt ist?
You noticed how cleverly the hair is mounted on the scalp?
OpenSubtitles v2018

Ob ein Seil befestigt ist oder nicht, das ist die Frage.
Whether or not the cable is attached, that is the question.
OpenSubtitles v2018

Ich trage auch ein Messer, das am Schienbein befestigt ist.
I also wear a knife, attached to the tibia.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich sicher, dass an dem Ding eine Kamera befestigt ist.
I'm quite certain that there's a camera attached to that thing.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, das Comm ist befestigt.
All right, the comm's attached.
OpenSubtitles v2018

Ok, die Arterie ist befestigt.
Okay, the artery's attached.
OpenSubtitles v2018

Siehst du sie nicht, wie sie an meinem Bein hier befestigt ist?
Do you not see this on the ground, attached to my leg?
OpenSubtitles v2018

Achten Sie darauf, dass der Stahl gut befestigt ist.
Make sure your steel is fastened securely.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Symbiont, der am Hirnstamm des Wirtes befestigt ist.
What you're looking at is the symbiote attached to the host's brainstem.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Empfänger und diesem Suchsender, der am Ballon befestigt ist...
With this receiver, and this tracking device that's attached to the balloon....
OpenSubtitles v2018

Besonders vorteilhaft ist es, wenn unterhalb der Entnahmeöffnung eine Abzugpumpe befestigt ist.
Very advantageously an offtake pump is attached below the removal opening.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist ferner vorgesehen, daß das äußere Führungsrohr am Siebdeckel befestigt ist.
The invention further provides that the outer guide tube is fixed to the filter top.
EuroPat v2

Überdies wird vorgeschlagen, daß der Walzenkörper in einem der Höhlungsabschnitte befestigt ist.
Furthermore, it is proposed that the rolling member be fastened in one of the hollow sections.
EuroPat v2

Hierzu dient eine Zylinder-Kolben-Einheit 48, die an dem Schwenkhebel 41 befestigt ist.
To this end a cylinder-piston unit 48 is used, which is mounted on the rocking arm 41.
EuroPat v2

An der Wischerwelle (10) befestigt ist die Grundplatte (12).
The base plate 12 is fastened on the wiper shaft 10.
EuroPat v2

Eine Kette, die in der Wand befestigt ist, soll Epileptika heilen.
The chain, fixed in the wall, is thought to cure epileptics.
WikiMatrix v1

Gegendrehmoment liefert und deren inneres Ende ebenfalls auf der Messwerkwelle 31 befestigt ist.
The internal end of the spring is also fastened to the measuring shaft 31.
EuroPat v2

Eine vorzugsweise Ausgestaltung besteht darin, daß das Halterohr am Verschlußdeckel befestigt ist.
In accordance with a preferred further feature, the retaining tube is secured to the cover.
EuroPat v2