Übersetzung für "Befestigt ist" in Englisch
Der
Samen
ist
basal
befestigt,
er
ist
kugelig
bis
ellipsoidisch.
The
globose
or
egg-shaped
fruit
is
scaly
and
has
one
seed.
Wikipedia v1.0
Sobald
er
befestigt
ist,
nehmen
Sie
die
Schutzkappe
ab.
Once
attached,
remove
the
protective
cap.
EMEA v3
Dies
zeigt
an,
dass
die
Nadel
befestigt
ist
(Abbildung
M).
This
means
the
needle
is
attached
(Figure
M).
ELRC_2682 v1
Sobald
er
befestigt
ist,
nehmen
Sie
die
Schutzkappe
von
dem
Durchstechflaschen-Adapter
ab.
Once
attached,
remove
the
protective
cap
from
the
vial
adapter.
EMEA v3
Sobald
er
befestigt
ist,
entfernen
Sie
die
Schutzkappe
des
Durchstechflaschen-Adapters.
Once
attached,
remove
the
protective
cap
from
the
vial
adapter.
ELRC_2682 v1
Sobald
die
Nadel
befestigt
ist,
muss
der
Impfstoff
umgehend
verabreicht
werden.
Once
the
needle
is
attached,
the
vaccine
must
be
administered
immediately.
ELRC_2682 v1
Werte,
die
angeben,
ob
eine
Straße
befestigt
ist
oder
nicht.
Values
to
indicate
whether
a
road
is
paved
or
not
paved.
DGT v2019
Der
Teil
einer
Straße,
der
befestigt
ist.
The
part
of
the
road
which
is
paved.
DGT v2019
Sehen
Sie,
wie
geschickt
das
Haar
am
Kopf
befestigt
ist?
You
noticed
how
cleverly
the
hair
is
mounted
on
the
scalp?
OpenSubtitles v2018
Ob
ein
Seil
befestigt
ist
oder
nicht,
das
ist
die
Frage.
Whether
or
not
the
cable
is
attached,
that
is
the
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
auch
ein
Messer,
das
am
Schienbein
befestigt
ist.
I
also
wear
a
knife,
attached
to
the
tibia.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
an
dem
Ding
eine
Kamera
befestigt
ist.
I'm
quite
certain
that
there's
a
camera
attached
to
that
thing.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
das
Comm
ist
befestigt.
All
right,
the
comm's
attached.
OpenSubtitles v2018
Ok,
die
Arterie
ist
befestigt.
Okay,
the
artery's
attached.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
sie
nicht,
wie
sie
an
meinem
Bein
hier
befestigt
ist?
Do
you
not
see
this
on
the
ground,
attached
to
my
leg?
OpenSubtitles v2018
Achten
Sie
darauf,
dass
der
Stahl
gut
befestigt
ist.
Make
sure
your
steel
is
fastened
securely.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Symbiont,
der
am
Hirnstamm
des
Wirtes
befestigt
ist.
What
you're
looking
at
is
the
symbiote
attached
to
the
host's
brainstem.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Empfänger
und
diesem
Suchsender,
der
am
Ballon
befestigt
ist...
With
this
receiver,
and
this
tracking
device
that's
attached
to
the
balloon....
OpenSubtitles v2018
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
unterhalb
der
Entnahmeöffnung
eine
Abzugpumpe
befestigt
ist.
Very
advantageously
an
offtake
pump
is
attached
below
the
removal
opening.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
ferner
vorgesehen,
daß
das
äußere
Führungsrohr
am
Siebdeckel
befestigt
ist.
The
invention
further
provides
that
the
outer
guide
tube
is
fixed
to
the
filter
top.
EuroPat v2
Überdies
wird
vorgeschlagen,
daß
der
Walzenkörper
in
einem
der
Höhlungsabschnitte
befestigt
ist.
Furthermore,
it
is
proposed
that
the
rolling
member
be
fastened
in
one
of
the
hollow
sections.
EuroPat v2
Hierzu
dient
eine
Zylinder-Kolben-Einheit
48,
die
an
dem
Schwenkhebel
41
befestigt
ist.
To
this
end
a
cylinder-piston
unit
48
is
used,
which
is
mounted
on
the
rocking
arm
41.
EuroPat v2
An
der
Wischerwelle
(10)
befestigt
ist
die
Grundplatte
(12).
The
base
plate
12
is
fastened
on
the
wiper
shaft
10.
EuroPat v2
Eine
Kette,
die
in
der
Wand
befestigt
ist,
soll
Epileptika
heilen.
The
chain,
fixed
in
the
wall,
is
thought
to
cure
epileptics.
WikiMatrix v1
Gegendrehmoment
liefert
und
deren
inneres
Ende
ebenfalls
auf
der
Messwerkwelle
31
befestigt
ist.
The
internal
end
of
the
spring
is
also
fastened
to
the
measuring
shaft
31.
EuroPat v2
Eine
vorzugsweise
Ausgestaltung
besteht
darin,
daß
das
Halterohr
am
Verschlußdeckel
befestigt
ist.
In
accordance
with
a
preferred
further
feature,
the
retaining
tube
is
secured
to
the
cover.
EuroPat v2