Translation of "Befürwortung von" in English

An dieser Stelle geht es nicht um die Ablehnung oder Befürwortung von Einwanderung.
Opposition to, or approval of, immigration is not at issue in this case.
Europarl v8

Durch Befürwortung von Änderungsantrag 28 lassen sich diese Probleme jedoch unkompliziert lösen.
The good news is that voting for Amendment 28 will solve all those problems.
Europarl v8

Journalistin Sonja Koschkina postete diese "Befürwortung" von VO Swoboda am Wahlabend:
Journalist Sonya Koshkina posted this "endorsement" of VO Svoboda on the eve of the vote:
GlobalVoices v2018q4

Es ist die Befürwortung von Kunst um der Kunst willen.
It's the advocacy of art for art's sake.
TED2020 v1

Zugleich ist meine Befürwortung Ausdruck des von der Bevölkerung Süditaliens erhalte nen Mandats.
My support for the resolution is an expression of the mandate I have been given by the citizens of the Mezzogiorno.
EUbookshop v2

Hiermit lässt sich in keinster Weise eine Zugehörigkeit oder Befürwortung von Flashstock ableiten.
No affiliation with or endorsement of Flashstock is hereby implied.
ParaCrawl v7.1

Auch die Befürwortung von militärischer Gewalt als politischem Mittel existiert bei beiden Extremen.
The acceptance of military violence as a political means is there in both extremes, too.
ParaCrawl v7.1

Meinungsfreiheit schließt jedoch nicht die Befürwortung von Hass oder Gewalt ein.
However, freedom of expression does not include advocacy of hatred or violence.
ParaCrawl v7.1

Auch in Europa zeigte sich eine zunehmende Befürwortung von Sterbehilfe.
In Europe in well there has been growing approval of euthanasia.
ParaCrawl v7.1

Google Chrome Ruft Befürwortung von deutschen Regierung »
Google Chrome Gets Endorsement From German Government »
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ist die klare Befürwortung des Parlaments von internationalen Investitionsregeln sehr hilfreich.
In this context the clear position of Parliament in favour of international rules on investment is very helpful.
Europarl v8

Andere erkennen in dem Buch allerdings eine Ablehnung von Individualität und die Befürwortung von Sozialismus.
Interpretations include rejection of individuality and promotion of socialism.
WikiMatrix v1

Eine öffentliche Befürwortung von ihm, könnte schwerwiegende politische Konsequenzen für den Ministerpräsidenten haben.
A public endorsement of him could have grave political consequences for the Prime Minister.
OpenSubtitles v2018

Krimsky schloss den Bericht mit der Befürwortung von „Firewalls“ zwischen Wissenschaft und Unternehmen.
Krimsky concluded the report by advocating for “firewalls” between science and corporate sectors.
CCAligned v1

Eine der unsicheren Grundlagen des modernen Denkens ist die Befürwortung von "Weltoffenheit".
One of the insecure foundations of modern thinking is the plea of "open-mindedness."
ParaCrawl v7.1

Senator Hillary Rodham Clinton war liebenswürdig in ihrer lauthalsigen Befürwortung von Senator Barack Obama.
Senator Hillary Rodham Clinton was gracious in her full-throated endorsement of Senator Barack Obama.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mit Menschen über den Euro rede - leider nur als Zuschauer - stoße ich auf eine große Befürwortung von seiten der Unternehmen, der Exporteure, der Wirtschaft allgemein und der potentiellen Touristen.
When I go around speaking about the euro - sadly, as an onlooker - I find enormous support from business, exporters, industry and potential tourists.
Europarl v8

Mit der Befürwortung des Berichts von Frau Mouskouri über das Programm "Kultur 2000" wollte die ARE-Fraktion den Vorschlag der Kommission unterstützen, der ein einheitliches politisches Instrument für die kulturelle Aktion und Kooperation schafft.
By voting in favour of Mrs Mouskouri's report on the 'Culture 2000' programme, the ARE Group wished to lend its support to this Commission proposal establishing a single political instrument for cultural activity and cooperation.
Europarl v8

Wir dürfen niemals vergessen, daß es gute und schlechte Gründe für die Befürwortung von Subsidiarität gibt.
Let us never forget there are good and bad reasons for being in favour of subsidiarity.
Europarl v8

Herr Präsident, Frau Komissarin, meine Damen und Herren, ich möchte unter Befürwortung der von den Abgeordneten, die vor mir gesprochen haben, gemachten Kommentare und unter Unterstützung der von Frau Muscardi gestellten Forderungen an ein Bild aus einem Buch von Italo Calvino erinnern, das den Titel Cosmicomicsträgt, in dem der Big Bang als eine undeutliche Masse beschrieben wird, in der nichts bekannt ist über irgend jemand oder über den Ursprung von irgend jemand.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, endorsing the comments made by the Members who spoke before me and also espousing the requests made by Mrs Muscardini, I would like to recall an image from a book by Italo Calvino entitled Cosmicomics, in which the big bang is described as an indistinct mass of matter in which nothing is known about anyone or about anyone's origins.
Europarl v8

Außerdem bin ich erfreut über die breite Unterstützung für obligatorische Angaben zum Nährstoffgehalt auf der Packungsvorderseite und die Befürwortung von Freiwilligenmodellen der Mitgliedstaaten.
I am also pleased to note the broad support for mandatory front-of-pack nutrition labelling and the endorsement of voluntary schemes by Member States.
Europarl v8

Dass man den Spekulanten freien Lauf gelassen hat, indem man ihnen erlaubt hat, Kapital frei zu bewegen, und die Befürwortung von Steuerkonkurrenz, die zum Wegfall der Kapital- und Unternehmenssteuern geführt hat, bedeutet, dass die nationalen Haushalte nach und nach ausgetrocknet werden, und jetzt werden die Völker mit Vorschlägen wie dem, der von Herrn Almunia kam, aufgefordert, diesen Schlamassel auszubaden, indem ihre Gehälter ausgequetscht, ihr Rentenalter heraufgesetzt und ihr soziales Sicherheitssystem zerstört wird.
The fact of having given speculators a free rein as one has done by allowing the completely free movement of capital, and the fact of advocating tax competition, which results in zero taxation on capital and companies, means that, little by little, the national budgets are drying up, and now, under proposals such as the one made earlier by Mr Almunia, the peoples are being asked to carry the can by having their salaries squeezed, their retirement age pushed back and their social security systems destroyed.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist dies Grund genug für eine Abstimmung zugunsten der Annahme einer pragmatischen Haltung der EU gegenüber einem Hauptakteur im regionalen Umfeld des mittleren Ostens und für die Befürwortung von Herrn Belders Bericht.
I think these are sufficient reasons to vote in favour of the EU's adopting a pragmatic attitude towards a major player in the regional setting of the Middle East and to support Mr Belder's report.
Europarl v8

Er enthält eine überzeugte Befürwortung der Tätigkeit von NichtregierungsSolidaritätsorganisationen, die oftmals diejenigen sind, die in erster Person eine mutige Präsenz bei den Konflikten vor Ort beweisen.
The report expresses strong support for the actions of non-governmental solidarity organizations, which are often the first to accept responsibility with their courageous presence in areas of conflict.
Europarl v8