Translation of "Beeinträchtigung der sicherheit" in English

Der Stopfen kann ohne Beeinträchtigung der Sicherheit bis zu 100-mal durchstochen werden.
The stopper may be safely punctured up to 100 times.
ELRC_2682 v1

Bedenken hinsichtlich einer möglichen Beeinträchtigung der Sicherheit durch eine Entbündelung sind unbegründet.
Any concern about a possible impact on safety of unbundling is unjustified.
TildeMODEL v2018

Das muss ohne Beeinträchtigung der Sicherheit bewerkstelligt werden.
This must be done without compromising safety or security.
TildeMODEL v2018

Wir sind uns keiner Beeinträchtigung der Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern bewusst.
We are not aware of any impairment to the health and safety of personnel.
ParaCrawl v7.1

So kann ohne Beeinträchtigung der Sicherheit die Verfügbarkeit weiter optimiert werden.
This means that availability can be further optimised without any negative impact on safety.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend ist, dass dies ohne Beeinträchtigung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer erfolgt.
What is crucial is that it is done without impairing worker health and safety.
Europarl v8

Sie werden der Beeinträchtigung der staatlichen Sicherheit beschuldigt, worauf in Niger die Todesstrafe steht.
They are accused of undermining state security, which carries a possible death sentence in Niger.
Europarl v8

Die Interessen der Verbrauchen seien komplex, denn sie wollten niedrigere Preise ohne Beeinträchtigung der Sicherheit.
He pointed out that consumers' interests – wanting lower prices without compromising on safety – were complex.
TildeMODEL v2018

Verstärkter Wettbewerb, der erwünscht ist, darf nicht zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit führen.
Increased competition, which is desirable, must not, lead to cutting of cor ners on safety.
EUbookshop v2

Ausgelegt auf einfaches und genaues Wägen von Schienenfahrzeugen zur Steigerung des Durchsatzes ohne Beeinträchtigung der Sicherheit.
Designed for easy and accurate weighing of rail cars to speed up throughput without compromising safety.
ParaCrawl v7.1

Der optionale zweite Handgriff ist für den beidhändigen Gebrauch ohne Beeinträchtigung der Sicherheit konzipiert.
The optional second hand grip is designed for two handed use without compromising its safety.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass es die Aufgabe der Presse ist, die Allgemeinheit über alle Aspekte des gesellschaftlichen Lebens zu informieren und dass, solange keine als streng geheim eingestuften Dokumente veröffentlicht werden, wohl kaum von einer Beeinträchtigung der Sicherheit des jeweiligen Staates die Rede sein kann.
Let us not forget that it is the role of the press to inform the general public about every aspect of the life of the community it reflects and that, as long as it does not disclose documents classified as strictly confidential, there can be no question of the relevant state's security being affected.
Europarl v8

Eine solche Nachprüfung ist nur möglich, wenn deren Zweck darin besteht, eine schwerwiegende Beeinträchtigung der Gesundheit oder Sicherheit des Dienstleistungsempfängers aufgrund einer mangelnden Berufsqualifikation des Dienstleisters zu verhindern, und sofern sie nicht über das für diesen Zweck erforderliche Maß hinausgeht.
Such a prior check shall be possible only where the purpose of the check is to avoid serious damage to the health or safety of the service recipient due to a lack of professional qualification of the service provider and where this does not go beyond what is necessary for that purpose.
DGT v2019

Ein beredtes Beispiel dafür sind die Zustände auf den unter Billigflagge fahrenden Schiffen, denen die Beeinträchtigung der Sicherheit im Seeverkehr unmittelbar geschuldet ist und die die Hauptverantwortung für die meisten und schlimmsten Unglücke tragen.
A typical example is the situation which prevails regarding ships under flags of convenience, which are directly connected with falling maritime safety standards and which are generally responsible for most accidents and for the most serious accidents.
Europarl v8

Generell sehen die Vorschläge u. a. vor, dass Abnehmer elektronischer Kommunikationsleistungen über mögliche Maßnahmen informiert werden, die ein Dienstanbieter gegebenenfalls im Falle der Gefährdung der Sicherheit oder als Reaktion auf eine Beeinträchtigung der Sicherheit oder Integrität ergreift.
More generally, the proposals include the provision for customers of electronic communication services to be informed of possible actions that a service provider may take to address security threats, or in response to a security or integrity incident.
Europarl v8

Folglich streben wir mit unserem Kompromiss und unseren Änderungsanträgen eine Rangfolge, die Vorregistrierung, das Prinzip „Ein Stoff – eine Registrierung“, die gemeinsame Nutzung von Daten, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Menge und Risiko, die Berücksichtigung der Belange des Mittelstandes ohne Beeinträchtigung der öffentlichen Sicherheit sowie die obligatorische gemeinsame Datennutzung zur Verringerung und schrittweisen Einstellung von Tierversuchen an.
So, with our compromises and our amendments, we go for prioritisation, pre-registration, ‘one substance, one registration’, data sharing, a balance between volume and risk, special account of the needs of small firms without sacrificing public safety, and mandatory data sharing to reduce and phase out animal testing.
Europarl v8

Stellt der unrechtmässige Besitz oder die unrechtmässige Verwendung von Explosivstoffen oder Munition, die unter diese Richtlinie fallen, eine ernste Gefahr oder eine Beeinträchtigung der Sicherheit der rechtmässigen Verwendung dar, so kann abweichend von Artikel 9 Absätze 3, 5, 6 und 7 der betroffene Mitgliedstaat im Hinblick auf die Verbringung von Explosivstoffen oder Munition alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um dem unrechtmässigen Besitz oder der unrechtmässigen Verwendung vorzubeugen.
By derogation from Article 9 (3), (5), (6) and (7), and from Article 10, a Member State, in case of grave threats to, or attacks upon, public security through the illicit possession or use of explosives or ammunition covered by the Directive, may take all necessary measures concerning transfers of explosives or ammunition in order to prevent such illicit possession or use.
JRC-Acquis v3.0

Es sollte eine angemessenere Frist für tierärztliche Verschreibungen festgelegt werden, damit eine Behandlung ohne Beeinträchtigung der Sicherheit der Tiere erfolgen kann.
A more reasonable deadline should be set for veterinary prescriptions so that treatment can be carried out without compromising animal safety.
TildeMODEL v2018

Stellt der unrechtmäßige Besitz oder die unrechtmäßige Verwendung von Explosivstoffen oder Munition eine ernste Gefahr oder eine Beeinträchtigung der Sicherheit der rechtmäßigen Verwendung dar, so kann abweichend von Artikel 11 Absätze 2, 4, 5 und 6 sowie von Artikel 12 der betroffene Mitgliedstaat im Hinblick auf die Verbringung von Explosivstoffen oder Munition alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um dem unrechtmäßigen Besitz oder der unrechtmäßigen Verwendung vorzubeugen.
By way of derogation from Article 11(2), (4), (5) and (6) and from Article 12, a Member State, in the event of serious threats to, or attacks on, public security as a result of illicit possession or use of explosives or ammunition, may take all necessary measures concerning transfers of explosives or ammunition in order to prevent such illicit possession or use.
DGT v2019

Unter bestimmten Umständen können die Übertragung und Verteilung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen nicht in vollem Umfang ohne Beeinträchtigung der Zuverlässigkeit oder Sicherheit des Netzes gewährleistet werden.
In certain circumstances it is not possible fully to ensure transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources without affecting the reliability or safety of the grid system.
DGT v2019

Eine solche Nachprüfung ist nur möglich, wenn ihr Zweck darin besteht, eine schwerwiegende Beeinträchtigung der Gesundheit oder Sicherheit des Dienstleistungsempfängers aufgrund einer mangelnden Berufsqualifikation des Dienstleisters zu verhindern, und sofern die Nachprüfung nicht über das für diesen Zweck erforderliche Maß hinausgeht.
Such a prior check shall be possible only where the purpose of the check is to avoid serious damage to the health or safety of the service recipient due to a lack of professional qualification of the service provider and where the check does not go beyond what is necessary for that purpose.
DGT v2019

Das Ignalina-Programm umfasst unter anderem Maßnahmen zur Unterstützung des Rückbaus des Kernkraftwerks Ignalina ohne Beeinträchtigung der nuklearen Sicherheit, Maßnahmen zur Unterstützung der für die nukleare Sicherheit zuständigen Behörden bei der Sicherheitsbewertung und Genehmigung von Stilllegungsprojekten, Maßnahmen zur Umweltsanierung entsprechend dem Besitzstand und zur Modernisierung konventioneller Stromerzeugungskapazitäten, mit denen die Produktionskapazität der beiden Reaktoren des Kernkraftwerks Ignalina ersetzt werden soll, sowie sonstige Maßnahmen, die sich aus dem Beschluss zur Abschaltung und zum Rückbau dieses Kernkraftwerks ergeben und die zur erforderlichen Umstrukturierung, zur Umweltsanierung und zur Modernisierung der Energieerzeugung, -übertragung und -verteilung in Litauen sowie zur Erhöhung der Energieversorgungssicherheit und zur Steigerung der Energieeffizienz des Landes beitragen.
The Ignalina Programme shall cover, inter alia, measures to support the decommissioning of the Ignalina nuclear power plant without deterioration of nuclear safety, measures to support the nuclear safety authorities in safety assessment and licensing of decommissioning projects, measures for environmental upgrading in line with the acquis and for modernising conventional production capacity to replace the production capacity of the two reactors at the Ignalina plant and other measures which stem from the decision to close and decommission this plant and which contribute to the necessary restructuring, upgrading of the environment and modernisation of the energy production, transmission and distribution sectors in Lithuania as well as to enhancing security of supply and energy efficiency in Lithuania.
DGT v2019

Die mit dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften für Erdgas, einschließlich verflüssigtem Erdgas (LNG), gelten auch in nichtdiskriminierender Weise für Biogas und Gas aus Biomasse oder anderen Gasarten, soweit es technisch und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit möglich ist, diese Gase in das Erdgasnetz einzuspeisen und durch dieses Netz zu transportieren.
The rules established by this Directive for natural gas, including LNG, shall also apply in a non-discriminatory way to biogas and gas from biomass or other types of gas in so far as such gases can technically and safely be injected into, and transported through, the natural gas system.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Liste von Berufen, für die eine Nachprüfung der Qualifikationen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erforderlich ist, um eine schwerwiegende Beeinträchtigung der Gesundheit oder Sicherheit des Dienstleistungsempfängers zu verhindern.
Member States shall notify to the Commission the list of professions for which a prior check of qualifications is necessary in order to avoid serious damage to the health or safety of the service recipient under its national laws and regulations.
TildeMODEL v2018

Eine neue Inbetriebnahmegenehmigung ist immer dann erforderlich, wenn durch die geplanten Arbeiten die Gefahr einer Beeinträchtigung der Sicherheit besteht.
Such new authorisation for putting into service shall be required each time the safety level may be affected by the works envisaged.
TildeMODEL v2018

In der Montageanleitung ist anzugeben, welche Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die unvollständige Maschine ordnungsgemäß und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit und Gesundheit von Personen mit den anderen Teilen zur vollständigen Maschine montiert werden kann.
These instructions must contain a description of the conditions which must be met with a view to correct incorporation in the final machine, so as not to compromise human safety and health.
TildeMODEL v2018