Übersetzung für "Beeinträchtigung der sicherheit" in Englisch
Der
Stopfen
kann
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
bis
zu
100-mal
durchstochen
werden.
The
stopper
may
be
safely
punctured
up
to
100
times.
ELRC_2682 v1
Bedenken
hinsichtlich
einer
möglichen
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
durch
eine
Entbündelung
sind
unbegründet.
Any
concern
about
a
possible
impact
on
safety
of
unbundling
is
unjustified.
TildeMODEL v2018
Das
muss
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
bewerkstelligt
werden.
This
must
be
done
without
compromising
safety
or
security.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
uns
keiner
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Mitarbeitern
bewusst.
We
are
not
aware
of
any
impairment
to
the
health
and
safety
of
personnel.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
die
Verfügbarkeit
weiter
optimiert
werden.
This
means
that
availability
can
be
further
optimised
without
any
negative
impact
on
safety.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
ist,
dass
dies
ohne
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
erfolgt.
What
is
crucial
is
that
it
is
done
without
impairing
worker
health
and
safety.
Europarl v8
Sie
werden
der
Beeinträchtigung
der
staatlichen
Sicherheit
beschuldigt,
worauf
in
Niger
die
Todesstrafe
steht.
They
are
accused
of
undermining
state
security,
which
carries
a
possible
death
sentence
in
Niger.
Europarl v8
Die
Interessen
der
Verbrauchen
seien
komplex,
denn
sie
wollten
niedrigere
Preise
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit.
He
pointed
out
that
consumers'
interests
–
wanting
lower
prices
without
compromising
on
safety
–
were
complex.
TildeMODEL v2018
Verstärkter
Wettbewerb,
der
erwünscht
ist,
darf
nicht
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
führen.
Increased
competition,
which
is
desirable,
must
not,
lead
to
cutting
of
cor
ners
on
safety.
EUbookshop v2
Ausgelegt
auf
einfaches
und
genaues
Wägen
von
Schienenfahrzeugen
zur
Steigerung
des
Durchsatzes
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit.
Designed
for
easy
and
accurate
weighing
of
rail
cars
to
speed
up
throughput
without
compromising
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
optionale
zweite
Handgriff
ist
für
den
beidhändigen
Gebrauch
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
konzipiert.
The
optional
second
hand
grip
is
designed
for
two
handed
use
without
compromising
its
safety.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
dass
es
die
Aufgabe
der
Presse
ist,
die
Allgemeinheit
über
alle
Aspekte
des
gesellschaftlichen
Lebens
zu
informieren
und
dass,
solange
keine
als
streng
geheim
eingestuften
Dokumente
veröffentlicht
werden,
wohl
kaum
von
einer
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
des
jeweiligen
Staates
die
Rede
sein
kann.
Let
us
not
forget
that
it
is
the
role
of
the
press
to
inform
the
general
public
about
every
aspect
of
the
life
of
the
community
it
reflects
and
that,
as
long
as
it
does
not
disclose
documents
classified
as
strictly
confidential,
there
can
be
no
question
of
the
relevant
state's
security
being
affected.
Europarl v8
Eine
solche
Nachprüfung
ist
nur
möglich,
wenn
deren
Zweck
darin
besteht,
eine
schwerwiegende
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
oder
Sicherheit
des
Dienstleistungsempfängers
aufgrund
einer
mangelnden
Berufsqualifikation
des
Dienstleisters
zu
verhindern,
und
sofern
sie
nicht
über
das
für
diesen
Zweck
erforderliche
Maß
hinausgeht.
Such
a
prior
check
shall
be
possible
only
where
the
purpose
of
the
check
is
to
avoid
serious
damage
to
the
health
or
safety
of
the
service
recipient
due
to
a
lack
of
professional
qualification
of
the
service
provider
and
where
this
does
not
go
beyond
what
is
necessary
for
that
purpose.
DGT v2019
Ein
beredtes
Beispiel
dafür
sind
die
Zustände
auf
den
unter
Billigflagge
fahrenden
Schiffen,
denen
die
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
im
Seeverkehr
unmittelbar
geschuldet
ist
und
die
die
Hauptverantwortung
für
die
meisten
und
schlimmsten
Unglücke
tragen.
A
typical
example
is
the
situation
which
prevails
regarding
ships
under
flags
of
convenience,
which
are
directly
connected
with
falling
maritime
safety
standards
and
which
are
generally
responsible
for
most
accidents
and
for
the
most
serious
accidents.
Europarl v8
Generell
sehen
die
Vorschläge
u.
a.
vor,
dass
Abnehmer
elektronischer
Kommunikationsleistungen
über
mögliche
Maßnahmen
informiert
werden,
die
ein
Dienstanbieter
gegebenenfalls
im
Falle
der
Gefährdung
der
Sicherheit
oder
als
Reaktion
auf
eine
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
oder
Integrität
ergreift.
More
generally,
the
proposals
include
the
provision
for
customers
of
electronic
communication
services
to
be
informed
of
possible
actions
that
a
service
provider
may
take
to
address
security
threats,
or
in
response
to
a
security
or
integrity
incident.
Europarl v8
Folglich
streben
wir
mit
unserem
Kompromiss
und
unseren
Änderungsanträgen
eine
Rangfolge,
die
Vorregistrierung,
das
Prinzip
„Ein
Stoff
–
eine
Registrierung“,
die
gemeinsame
Nutzung
von
Daten,
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Menge
und
Risiko,
die
Berücksichtigung
der
Belange
des
Mittelstandes
ohne
Beeinträchtigung
der
öffentlichen
Sicherheit
sowie
die
obligatorische
gemeinsame
Datennutzung
zur
Verringerung
und
schrittweisen
Einstellung
von
Tierversuchen
an.
So,
with
our
compromises
and
our
amendments,
we
go
for
prioritisation,
pre-registration,
‘one
substance,
one
registration’,
data
sharing,
a
balance
between
volume
and
risk,
special
account
of
the
needs
of
small
firms
without
sacrificing
public
safety,
and
mandatory
data
sharing
to
reduce
and
phase
out
animal
testing.
Europarl v8
Stellt
der
unrechtmässige
Besitz
oder
die
unrechtmässige
Verwendung
von
Explosivstoffen
oder
Munition,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
eine
ernste
Gefahr
oder
eine
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
der
rechtmässigen
Verwendung
dar,
so
kann
abweichend
von
Artikel
9
Absätze
3,
5,
6
und
7
der
betroffene
Mitgliedstaat
im
Hinblick
auf
die
Verbringung
von
Explosivstoffen
oder
Munition
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
dem
unrechtmässigen
Besitz
oder
der
unrechtmässigen
Verwendung
vorzubeugen.
By
derogation
from
Article
9
(3),
(5),
(6)
and
(7),
and
from
Article
10,
a
Member
State,
in
case
of
grave
threats
to,
or
attacks
upon,
public
security
through
the
illicit
possession
or
use
of
explosives
or
ammunition
covered
by
the
Directive,
may
take
all
necessary
measures
concerning
transfers
of
explosives
or
ammunition
in
order
to
prevent
such
illicit
possession
or
use.
JRC-Acquis v3.0
Es
sollte
eine
angemessenere
Frist
für
tierärztliche
Verschreibungen
festgelegt
werden,
damit
eine
Behandlung
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
der
Tiere
erfolgen
kann.
A
more
reasonable
deadline
should
be
set
for
veterinary
prescriptions
so
that
treatment
can
be
carried
out
without
compromising
animal
safety.
TildeMODEL v2018
Stellt
der
unrechtmäßige
Besitz
oder
die
unrechtmäßige
Verwendung
von
Explosivstoffen
oder
Munition
eine
ernste
Gefahr
oder
eine
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
der
rechtmäßigen
Verwendung
dar,
so
kann
abweichend
von
Artikel
11
Absätze
2,
4,
5
und
6
sowie
von
Artikel
12
der
betroffene
Mitgliedstaat
im
Hinblick
auf
die
Verbringung
von
Explosivstoffen
oder
Munition
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
dem
unrechtmäßigen
Besitz
oder
der
unrechtmäßigen
Verwendung
vorzubeugen.
By
way
of
derogation
from
Article
11(2),
(4),
(5)
and
(6)
and
from
Article
12,
a
Member
State,
in
the
event
of
serious
threats
to,
or
attacks
on,
public
security
as
a
result
of
illicit
possession
or
use
of
explosives
or
ammunition,
may
take
all
necessary
measures
concerning
transfers
of
explosives
or
ammunition
in
order
to
prevent
such
illicit
possession
or
use.
DGT v2019
Unter
bestimmten
Umständen
können
die
Übertragung
und
Verteilung
von
Elektrizität
aus
erneuerbaren
Energiequellen
nicht
in
vollem
Umfang
ohne
Beeinträchtigung
der
Zuverlässigkeit
oder
Sicherheit
des
Netzes
gewährleistet
werden.
In
certain
circumstances
it
is
not
possible
fully
to
ensure
transmission
and
distribution
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
without
affecting
the
reliability
or
safety
of
the
grid
system.
DGT v2019
Eine
solche
Nachprüfung
ist
nur
möglich,
wenn
ihr
Zweck
darin
besteht,
eine
schwerwiegende
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
oder
Sicherheit
des
Dienstleistungsempfängers
aufgrund
einer
mangelnden
Berufsqualifikation
des
Dienstleisters
zu
verhindern,
und
sofern
die
Nachprüfung
nicht
über
das
für
diesen
Zweck
erforderliche
Maß
hinausgeht.
Such
a
prior
check
shall
be
possible
only
where
the
purpose
of
the
check
is
to
avoid
serious
damage
to
the
health
or
safety
of
the
service
recipient
due
to
a
lack
of
professional
qualification
of
the
service
provider
and
where
the
check
does
not
go
beyond
what
is
necessary
for
that
purpose.
DGT v2019
Das
Ignalina-Programm
umfasst
unter
anderem
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
Rückbaus
des
Kernkraftwerks
Ignalina
ohne
Beeinträchtigung
der
nuklearen
Sicherheit,
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
für
die
nukleare
Sicherheit
zuständigen
Behörden
bei
der
Sicherheitsbewertung
und
Genehmigung
von
Stilllegungsprojekten,
Maßnahmen
zur
Umweltsanierung
entsprechend
dem
Besitzstand
und
zur
Modernisierung
konventioneller
Stromerzeugungskapazitäten,
mit
denen
die
Produktionskapazität
der
beiden
Reaktoren
des
Kernkraftwerks
Ignalina
ersetzt
werden
soll,
sowie
sonstige
Maßnahmen,
die
sich
aus
dem
Beschluss
zur
Abschaltung
und
zum
Rückbau
dieses
Kernkraftwerks
ergeben
und
die
zur
erforderlichen
Umstrukturierung,
zur
Umweltsanierung
und
zur
Modernisierung
der
Energieerzeugung,
-übertragung
und
-verteilung
in
Litauen
sowie
zur
Erhöhung
der
Energieversorgungssicherheit
und
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz
des
Landes
beitragen.
The
Ignalina
Programme
shall
cover,
inter
alia,
measures
to
support
the
decommissioning
of
the
Ignalina
nuclear
power
plant
without
deterioration
of
nuclear
safety,
measures
to
support
the
nuclear
safety
authorities
in
safety
assessment
and
licensing
of
decommissioning
projects,
measures
for
environmental
upgrading
in
line
with
the
acquis
and
for
modernising
conventional
production
capacity
to
replace
the
production
capacity
of
the
two
reactors
at
the
Ignalina
plant
and
other
measures
which
stem
from
the
decision
to
close
and
decommission
this
plant
and
which
contribute
to
the
necessary
restructuring,
upgrading
of
the
environment
and
modernisation
of
the
energy
production,
transmission
and
distribution
sectors
in
Lithuania
as
well
as
to
enhancing
security
of
supply
and
energy
efficiency
in
Lithuania.
DGT v2019
Die
mit
dieser
Richtlinie
erlassenen
Vorschriften
für
Erdgas,
einschließlich
verflüssigtem
Erdgas
(LNG),
gelten
auch
in
nichtdiskriminierender
Weise
für
Biogas
und
Gas
aus
Biomasse
oder
anderen
Gasarten,
soweit
es
technisch
und
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
möglich
ist,
diese
Gase
in
das
Erdgasnetz
einzuspeisen
und
durch
dieses
Netz
zu
transportieren.
The
rules
established
by
this
Directive
for
natural
gas,
including
LNG,
shall
also
apply
in
a
non-discriminatory
way
to
biogas
and
gas
from
biomass
or
other
types
of
gas
in
so
far
as
such
gases
can
technically
and
safely
be
injected
into,
and
transported
through,
the
natural
gas
system.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Liste
von
Berufen,
für
die
eine
Nachprüfung
der
Qualifikationen
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
erforderlich
ist,
um
eine
schwerwiegende
Beeinträchtigung
der
Gesundheit
oder
Sicherheit
des
Dienstleistungsempfängers
zu
verhindern.
Member
States
shall
notify
to
the
Commission
the
list
of
professions
for
which
a
prior
check
of
qualifications
is
necessary
in
order
to
avoid
serious
damage
to
the
health
or
safety
of
the
service
recipient
under
its
national
laws
and
regulations.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
Inbetriebnahmegenehmigung
ist
immer
dann
erforderlich,
wenn
durch
die
geplanten
Arbeiten
die
Gefahr
einer
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
besteht.
Such
new
authorisation
for
putting
into
service
shall
be
required
each
time
the
safety
level
may
be
affected
by
the
works
envisaged.
TildeMODEL v2018
In
der
Montageanleitung
ist
anzugeben,
welche
Bedingungen
erfüllt
sein
müssen,
damit
die
unvollständige
Maschine
ordnungsgemäß
und
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
und
Gesundheit
von
Personen
mit
den
anderen
Teilen
zur
vollständigen
Maschine
montiert
werden
kann.
These
instructions
must
contain
a
description
of
the
conditions
which
must
be
met
with
a
view
to
correct
incorporation
in
the
final
machine,
so
as
not
to
compromise
human
safety
and
health.
TildeMODEL v2018