Übersetzung für "Der sicherheit halber" in Englisch

Ich habe die Preise der Sicherheit halber mitgebracht.
By the way, Perry, I brought the awards back for safekeeping.
OpenSubtitles v2018

Die Bootsleute knien gewöhnlich der Sicherheit halber.
Boatmen usually stand on their knees for safety.
ParaCrawl v7.1

Hier wird der Sicherheit halber die separate Leitung gewählt.
For security's sake OpenDCC uses the separate line.
ParaCrawl v7.1

Die Boote sind so schnell, das der Sicherheit halber mit Helm gesegelt wird.
The boats are so fast that crews now wear safety helmets.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheit halber empfiehlt es sich, sowohl den Aflatoxingesamtgehalt von Lebensmitteln (Verbindungen B1, B2, G1 und G2) als auch den Gehalt an Aflatoxin B1 zu begrenzen.
It is advisable, for safety reasons, to limit both the total aflatoxin content of food (compounds B1, B2, G1 and G2) and the aflatoxin B1 content.
JRC-Acquis v3.0

Der Sicherheit und Wirksamkeit halber sollte deshalb klargestellt werden, dass der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben h und j und in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe e genannte Gesamtgegenwert der Angebote gemeinschaftsweit und nicht länderweise zu ermitteln ist.
Therefore, for reasons of certainty and efficiency, it should be clarified that the total consideration of the offers mentioned in Articles 1(2)(h) and (j) and 3(2)(e) of the Directive should be computed on a Community wide basis and not on a country-by-country basis.
TildeMODEL v2018

Zweckmässigerweise sind auch hier der Sicherheit halber zwei in Serie geschaltete Sicherheitsrelais in zwei separaten Relais oder zusammen in Form eines Zwillingsrelais vorgesehen.
Here also, for purposes of safety, two safety relays connected in series as two separate relays or together in the form of a double relay are appropriately provided.
EuroPat v2

Ich entschied mich – der Sicherheit halber –dass ich besser meine “erstklassige Ware,” meinen prinzenhaften Blick aufsetzte.
I decided – for safety’s sake – that I’d better put on my “first-rate merchandise,” princely look.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung einer Schiene aus Schaumstoff hat weiterhin den Vorteil, daß die Schiene 8 bei entsprechender Dimensionierung in der Ausnehmung 7 des Kissenkörpers 2 von alleine hält und nicht durch Klebestreifen, Klettbänder oder dergleichen fixiert zu werden braucht, auch wenn solche zusätzlichen Befestigungsmittel der Sicherheit halber vorgesehen sein können.
The use of a rail made of foam furthermore has the advantage that with appropriate dimensioning, rail 8 retains itself in recess 7 of pillow body 2 and does not need to be immobilized by way of adhesive tapes, hook-and-loop straps, or the like, even though such additional attachment means can be provided for safety?s sake.
EuroPat v2

Ahmed Buhayh, der sich in seiner Arbeit auf Türen und Fenster in der Altstadt von Tripolis fokussiert, berichtet, dass er der Sicherheit halber mit Vertretern verschiedener Milizen losgezogen wäre, die in der Altstadt das Sagen haben.
Ahmed Buhayh, who focuses on doors and windows in Tripoli's old town in his work, reports that for safety's sake he moved about with representatives of various militias who are in charge in the old city.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ausführungsbeispiel bezieht sich der Einfachheit halber auf einen Einkammerherzschrittmacher.
For simplicity this exemplary embodiment refers to a single-chamber pacemaker.
EuroPat v2

Aus welchen Preis bezieht sich der halbe Preis?
For which price does the half-price offer apply?
ParaCrawl v7.1

Die ganze Betrachtung konzentriert sich der Einfachheit halber zunächst auf die dominierenden CO2-Emissionen.
For the sake of simplicity, the overall approach will initially only focus on dominant CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, daß diese Schlußfolgerung sich der Kohärenz halber aufdrängt.
It is stressed that this conclusion is imposed for reasons of coherence.
TildeMODEL v2018

Sie klingen nicht nach einem Mann, der sich eine halbe Million Dollar entgehen lassen würde.
You don't sound like a man who would pass up half a million dollars.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine schöne, junge Freundin, wegen der sich halb so alte Typen ansabbern.
I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over.
OpenSubtitles v2018

Ist das das traurige Ende einer Befreiungsaktion, an der sich die halbe Welt beteiligt hat?
Is this the sad end to a rescue operation which mobilized so many countries of the world ?
EUbookshop v2

Als Abstand (c) zur Wandflucht empfielt sich der halbe Leuchtenabstand (d).
The recommended distance (c) to the wall is half the luminaire spacing (d).
ParaCrawl v7.1

Es hat die Form eines Stachels, der sich fast einen halben Kilometer ins Meer erstreckt.
It is shaped like a spike that extends almost half a kilometer into the sea.
ParaCrawl v7.1

Die irische Regierung hat eindeutig gegen die Richtlinie verstoßen, da sie offensichtlich weder beabsichtigt, adäquate Ressourcen bereitzustellen, noch die Unabhängigkeit einer Behörde zu garantieren, deren Mittel sie um die Hälfte gekürzt hat, worauf sich der halbe Vorstand zum Rücktritt gezwungen sah.
The Irish Government is clearly in breach of the directive because it evidently has no intention to either adequately resource or ensure the independence of an authority whose funding it has almost halved forcing the resignation of half its board.
Europarl v8

Jeder europäische Staat hat ein moralisches und direktes Interesse, da dies in Beziehung zur Kriminalität und der Sicherheit einer halben Milliarde Bürgerinnen und Bürger steht, die uns das Mandat gegeben haben, sie durch dringende, greifbare Aktionen sowohl vor bestehenden Problemen als auch vor Problemen, die sich vermutlich schnell entwickeln werden, zu schützen.
Every European state has a moral and direct interest since this is related to the issue of crime and the security of the half a billion citizens who have given us a mandate to protect them with urgent, tangible actions, both with regard to existing problems and those which are likely to develop rapidly.
Europarl v8

Die Tatsache, daß ein Mann, der General Pinochet bewundert, der die Mormonen als Dreck und Abschaum bezeichnete, der verhieß, Straftäter zu erschießen, und der sich selbst als halber Demokrat bezeichnet, als ein gemäßigter Nationalist am russischen politischen Firmament betrachtet wird, zeigt in welche beunruhigende Richtung die Politik in Rußland tendiert.
The fact that a man who admires General Pinochet, called Mormons scum and filth, promised to shoot criminals and describes himself as a semi-democrat is regarded as a moderate nationalist in the Russian political firmament, shows the worrying drift of politics in Russia.
Europarl v8

Auch im Energiesektor ist trotz der chronischen Instabilität der Erdöl erzeugenden Zonen, trotz der Erpressungen mit Erdgas durch ein Nachbarland, trotz der globalen Erderwärmung, trotz der sich über halb Europa erstreckenden Stromausfälle kein Umdenken in Sicht und die Reaktion ist stets und immer dieselbe: Vollendung eines liberalisierten und deregulierten Energiebinnenmarktes in Europa.
As for energy, despite the chronic instability of the oil-producing zones, despite the gas blackmail exercised by a neighbouring country, despite global warming and despite power cuts extending across half of Europe, it is all to no avail and the response remains the same: to complete the liberalised and deregulated internal energy market in Europe.
Europarl v8

Da nunmehr erneute Änderungen anstehen, empfiehlt es sich der Klarheit halber, die genannte Verordnung zu ersetzen.
Since further amendments are to be made, in the interests of clarity that Regulation should be replaced.
JRC-Acquis v3.0

Sagt der Kerl, der sich den halben Magen abschneiden wollte als er keinen Job gefunden hat.
This coming from the guy who was gonna cut off half of his stomach when he couldn't find a job.
OpenSubtitles v2018

Jede Gruppe begibt sich zu einem englischen Lehrer, der sich etwa eine halbe Stunde mit den Kindern besonders beschäftigt.
At a second meeting these papers were discussed and each expert was assigned one or two sections of the final paper with the responsi
EUbookshop v2