Translation of "Bedingungen vor ort" in English
Ist
er/sie
an
die
Bedingungen
vor
Ort
angepasst?
Is
it
adapted
to
local
needs
and
conditions?
CCAligned v1
Die
Bedingungen
vor
Ort
sind
alles
andere
als
günstig.
The
conditions
on
site
were
anything
but
encouraging.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
beste
Lösung
bei
schwierigen
Bedingungen
vor
Ort?
What
is
the
best
solution
for
difficult
conditions
at
site?
CCAligned v1
Die
Reiseroute
kann
sich
je
nach
den
Bedingungen
vor
Ort
ändern.
The
itinerary
can
change
according
to
the
conditions
on
the
ground.
CCAligned v1
Unsere
Produkte
werden
entsprechend
den
landwirtschaftlichen
Bedingungen
vor
Ort
formuliert.
Our
products
are
formulated
locally
in
the
light
of
the
prevailing
agricultural
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wollten
wir
die
Bedingungen
vor
Ort
ansehen.
Nevertheless,
we
wanted
to
see
the
conditions
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
den
Bedingungen
vor
Ort
wachsen
oder
schrumpfen
die
Küsten.
Degradation
and
accretion
Depending
on
local
conditions
coasts
can
grow
or
shrink.
ParaCrawl v7.1
Die
äußeren
Bedingungen
vor
Ort
sind
anspruchsvoll.
The
outer
local
conditions
are
demanding.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
von
daher
je
nach
den
Bedingungen
vor
Ort
unzählige
Kombinationsmöglichkeiten.
Therefore
there
are
countless
combination
possibilities
on
site
according
to
the
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlagen
werden
den
Bedingungen
vor
Ort
angepasst.
The
plants
are
adjusted
to
the
particular
situation
on
site.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
die
Bedingungen
vor
Ort
in
der
Kompostieranlage
extrem.
However
the
ambient
conditions
in
the
composting
plant
are
extreme.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglich
eingesetzten
Lösungen
haben
den
rauen
Bedingungen
vor
Ort
nicht
standgehalten.
The
originally
employed
solutions
did
not
withstand
the
harsh
conditions
on
site.
ParaCrawl v7.1
Einsatz
von
Technologien,
die
an
die
Bedingungen
vor
Ort
angepasst
sind;
Use
of
technologies
adapted
to
local
conditions;
ParaCrawl v7.1
Auch
gilt
es,
die
extremen
klimatischen
Bedingungen
vor
Ort
zu
berücksichtigen.
The
extreme
local
climate
also
needs
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
der
Energiepolitik
sollten
auch
immer
die
Bedingungen
vor
Ort
berücksichtigt
werden.
Energy
policy
development
should
always
take
stock
of
local
conditions.
Europarl v8
Auf
diesem
Wege
können
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden,
die
den
Bedingungen
vor
Ort
angemessen
sind.
These
policies
will
allow
new
jobs
to
be
created
that
are
as
close
to
the
ground
as
possible.
Europarl v8
Die
Kommission
hofft
sehr,
dass
die
Bedingungen
vor
Ort
eine
baldige
Umsetzung
dieses
Programms
gestatten.
The
Commission
sincerely
hopes
that
conditions
on
the
ground
will
allow
an
early
implementation
of
this
programme.
Europarl v8
Aufgrund
der
hervorragenden
Bedingungen
vor
Ort
sei
ein
Andauern
dieses
positiven
Trends
zu
erwarten.
Thanks
to
the
excellent
conditions
at
the
site,
this
positive
trend
is
expected
to
continue.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
haben,
erforderlichenfalls
unter
bestimmten
Bedingungen
Vor-Ort-Kontrollen
in
Drittländern
durchzuführen.
Moreover,
where
deemed
necessary,
the
Commission
should
be
allowed
to
carry
out
on-the-spot
checks
in
third
countries
under
certain
conditions.
DGT v2019
Diese
Referenzdokumente
dürfen
die
je
nach
Bedingungen
vor
Ort
und
technischen
Gegebenheiten
erforderliche
Flexibilität
nicht
beeinträchtigen.
Lastly,
these
tools
should
not
stand
in
the
way
of
the
necessary
flexibility
reflecting
local
and
technical
conditions.
TildeMODEL v2018
Er
entwickelte
natürlich
neue
widerstandsfähige
Kulturen
von
Früchten,
die
unter
den
Bedingungen
vor
Ort
wuchsen.
What
he
did,
of
course,
was
to
develop
new
cultivars
of
hardy
fruits
suited
to
local
conditions.
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
konnte
mir
vergangenes
Jahr
ein
Bild
von
den
äußerst
herausfordernden
Bedingungen
vor
Ort
machen.
Last
year
I
travelled
to
the
region
and
saw
the
extremely
challenging
conditions
with
my
own
eyes.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
und
die
Vorrichtung
können
optimal
an
gegebene
Bedingungen
vor
Ort
angepasst
werden.
The
method
and
device
can
be
optimally
tailored
to
existing
conditions
on
site.
EuroPat v2
Für
Holz
und
alle
anderen
Materialien
werden
wir
die
Bedingungen
im
einzelnen
vor
Ort
besprechen.
In
the
case
of
wood
or
other
materials,
individual
conditions
at
the
location
can
be
worked
out.
CCAligned v1
Unsere
Berücksichtigung
der
Bedingungen
vor
Ort
verringert
ungeplante
Kosten
für
den
Ersatz
verschlissener
Teile.
Our
consideration
for
on-site
conditions
reduces
unscheduled
replacement
costs
for
worn
parts.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
unterschiedlichen,
räumlichen
und
operativen
Bedingungen
unserer
Kunden
vor
Ort
berücksichtigt.
These
cover
the
differing
on-site
situations
and
working
practises
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Standortprofile
helfen
Ihnen,
sich
einen
Überblick
über
die
Bedingungen
vor
Ort
zu
verschaffen.
Our
location
profiles
are
there
to
help
you
get
an
overview
of
the
local
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
uns
bewusst
auf
die
besonderen
Bedingungen
vor
Ort
ein
(zerstörte
Stadt
usw.).
We
consciously
adapt
to
the
special
local
conditions
(destroyed
city
etc.)
ParaCrawl v7.1