Translation of "Bedeutung des" in English

Erstens möchte ich die Bedeutung des transatlantischen Aspekts der EU-Außenpolitik hervorheben.
Firstly, I would like to stress the importance of the transatlantic aspect to the EU's foreign policy.
Europarl v8

Des Weiteren muss ich die Bedeutung des mehrsprachigen E-Justiz-Portals hervorheben.
Another matter is to stress the significance of the multilingual e-justice portal.
Europarl v8

Meiner Meinung nach liegt die Bedeutung der Schlussfolgerung des Rates in ihrer Klarheit.
I believe what is significant about the Council conclusions is that they are very clear.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Plenum die Bedeutung des Vaterschaftsurlaubs unterstützt.
I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Europarl v8

Jeder versteht die Bedeutung der Entwicklung des Handels zwischen uns.
Everyone understands the importance of developing trade between us.
Europarl v8

Erwähnung fand auch die Bedeutung des Europa-Mittelmeer-Dialogs.
Mention was made of the importance of the Euro-Mediterranean dialogue.
Europarl v8

Dies ist ein weiterer Grund für die Bedeutung des Stromes.
So that is another reason for its importance.
Europarl v8

Daher müssen wir uns stets der Bedeutung des Friedensprozesses bewußt sein.
So we must keep the importance of that peace process very much in our minds.
Europarl v8

All dies unterstreicht die Bedeutung der Arbeit des Parlaments.
All this illustrates the importance of Parliament's work.
Europarl v8

Ich möchte Sie besonders auf die Bedeutung des SAVE-Programms hinweisen.
I refer you particularly to the importance of the SAVE programme.
Europarl v8

Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.
The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.
Europarl v8

Auch der Herr Kommissar hat die Bedeutung des Themas unterstrichen.
The Commissioner has also emphasised its importance.
Europarl v8

Über die Existenz, Bedeutung und Vorteile des Bildzeichens aufklären,
To publicise the existence, meaning and benefits of the logo
DGT v2019

Und ich möchte die politische Bedeutung des tschechischen Vorsitzes hervorheben.
I should also like to highlight the political significance of this Czech Presidency.
Europarl v8

Wegen der Bedeutung des Programms beabsichtige ich, für den Vorschlag zu stimmen.
Because of the importance of these programmes, I intend to vote in favour of the proposal.
Europarl v8

Dort wird konkret die strategische Bedeutung des Nabucco-Projekts erwähnt.
It specifically mentions the strategic importance of the Nabucco project.
Europarl v8

Die strategische Bedeutung des Schwarzmeerraums ist nunmehr allgemein anerkannt.
The strategic importance of the Black Sea is now well established.
Europarl v8

Und dies unterstreicht auch die Bedeutung des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung.
It also situates the importance of the fifth framework programme of development and research.
Europarl v8

Es genügen nur wenige Zahlen, um die Bedeutung des Handelssektors aufzuzeigen.
A few figures suffice to remind us of the value of commerce.
Europarl v8

Wir wissen auch um die Bedeutung des Tourismus.
We all know the importance of tourism.
Europarl v8

Zunächst möchte ich die politische Bedeutung des Gemeinsamen Standpunktes hervorheben.
Firstly, I would like to highlight the political importance of the Council's common position.
Europarl v8

Aus praktischer Erfahrung kannte er die Bedeutung des Zugangs zu Netzen und Diensten.
He understood from his own practical experience the importance of access to networks and services.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte die Bedeutung des Berichts von Frau Pollack hervorheben.
Mr President, I would like to emphasise the importance of Mrs Pollack's report.
Europarl v8

Die Bedeutung des Europäischen Parlaments hat in den vergangenen Monaten deutlich zugenommen.
The European Parliament has clearly gained in stature over the past months.
Europarl v8

Dafür ist Geld vonnöten, in Anbetracht der Bedeutung des Programms sogar reichlich.
Money is needed for this, on a large scale even, in view of the importance of the programme.
Europarl v8

Einige Abgeordnete haben zu Recht die Bedeutung des Balkans hervorgehoben.
A number of honourable Members quite rightly raised the importance of the Balkans.
Europarl v8

Der erste wichtige Punkt ist die Bedeutung des Sektors.
The first key point is the importance of the sector.
Europarl v8

Wir legen besonderen Wert auf die Bedeutung der Interoperabilität des Systems.
We put a strong emphasis on the importance of the interoperability of the system.
Europarl v8

Die Bedeutung des Abkommens für den europäischen Fischereisektor wird klar dargestellt.
The importance of the agreement for the European fisheries sector is clearly shown.
Europarl v8