Translation of "Bedeutet mir" in English
Herr
Präsident,
aus
diesem
Grund
bedeutet
mir
der
Europäische
Betriebsrat
so
viel.
Mr
President,
this
is
why
European
works
councils
mean
so
much
to
me.
Europarl v8
Cissexuell
bedeutet,
das
mir
zugewiesene
Geschlecht
ist
und
war
immer
weiblich.
Cisgender
means
the
gender
I
was
assigned
at
birth
is
still
and
has
always
been
female.
TED2020 v1
Toms
Glück
bedeutet
mir
mehr
als
alles
andere
auf
der
Welt.
Tom's
happiness
means
more
to
me
than
anything
else
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
es
bedeutet
mir
etwas,
ob
er
mich
leiden
mag?
Do
you
think
I
care
if
he
likes
me?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubt
ihr,
es
bedeutet
mir
etwas,
ob
er
mich
leiden
mag?
Do
you
think
I
care
if
he
likes
me?
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie,
es
bedeutet
mir
etwas,
ob
er
mich
leiden
mag?
Do
you
think
I
care
if
he
likes
me?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
viel
das
mir
bedeutet.
You
have
no
idea
how
much
that
means
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Und
das
bedeutet,
dass
mir
der
Output
überlassen
bleibt.“
And
that
means
that
I’m
left
to
deal
with
outputs.”
News-Commentary v14
Balázs
Zságer:
Der
Begriff
"Schichtmusik"
bedeutet
mir
nicht
gerade
viel.
Zságer:
I
don't
see
much
meaning
in
the
term
cult
music.
WMT-News v2019
Warum
versteht
ihr
nicht,
was
sie
mir
bedeutet?
It's
still
hard
for
me
to
realise
that
you
can't
understand
what
she
means
to
me.
OpenSubtitles v2018
Deine
Hochzeit
bedeutet
mir
und
Jim
so
viel.
Your
marriage
means
so
much
to
Jim
and
me.
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
mir
das
etwa
gar
nichts?
Not
what
it
means
to
me.
OpenSubtitles v2018
Musik
bedeutet
mir
mehr
als
alles
andere.
But
music
means
more
than
anything
else
in
the
world,
Poppa.
OpenSubtitles v2018
Nichts
bedeutet
mir
mehr
etwas...
außer
dir.
To
me
nothing
matter
any
more...
only
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ranch
bedeutet
mir
wahrscheinlich
mehr,
als
dir.
That
ranch
might
mean
more
to
me
than
it
does
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
bedeutet
mir
sehr
viel,
und
es
ist
kein
Bluff.
This
means
a
great
deal
to
me...
and
it's
not
a
stunt.
OpenSubtitles v2018
Aber
Joyce
bedeutet
mir
ziemlich
viel.
But
Joyce
is
pretty
important
to
me.
OpenSubtitles v2018
Dabei
bedeutet
er
mir
jetzt
alles.
And
now,
he
means
everything
to
me.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
es
sagst,
bedeutet
mir
mehr,
als
alles
andere.
But
hearing
you
say
it
means
more
to
me
than
anything
else.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet
mir
viel
mehr
als
das,
Jackie.
It
means
more
than
that
to
me,
jackie.
OpenSubtitles v2018
Dein
Glück
bedeutet
mir
mehr
als
alles
andere,
Liebste.
Oh,
my
dear.
Your
happiness
means
more
to
me
than
anything.
OpenSubtitles v2018
Meine
Arbeit
bedeutet
mir
viel
mehr.
I've
got
work
I
care
about
much
more.
OpenSubtitles v2018
Er
bedeutet
auch
mir
sehr
viel.
Look,
I
love
Clarence
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß
von
Luc,
aber
weiß
sie,
was
er
mir
bedeutet?
She
knows
about
Luc,
but
how
will
she
understand
what
he
is
to
me?
OpenSubtitles v2018
Das
Notizbuch
meines
Vaters
bedeutet
mir
viel.
My
father's
notebook
means
a
lot
to
me.
We'll
take
good
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
bedeutet
Ihnen
vielleicht
nichts,
aber
mir
bedeutet
er
alles.
It
may
not
look
like
much
to
you,
But
it's
all
I've
got.
OpenSubtitles v2018