Translation of "Bedeutendes unternehmen" in English

Ein weiteres bedeutendes Unternehmen ist Cameron Balloons, der weltgrößte Hersteller von Heißluftballonen.
Another important aviation company in the city is Cameron Balloons, who manufacture hot air balloons.
Wikipedia v1.0

Ein bedeutendes Unternehmen gibt es jedoch in der Baubranche.
Major firms in the community are found mainly in the building industry.
Wikipedia v1.0

Wir nehmen als international bedeutendes Unternehmen einen Spitzenplatz in der österreichischen Pharmaindustrie ein.
As an internationally significant company, we are a leader in the Austrian pharmaceutical industry.
ParaCrawl v7.1

Minoan Lines ist ein bedeutendes Unternehmen in der griechischen Schifffahrtsindustrie.
Minoan Lines is a significant company within the Greek Shipping Industry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Manufaktur als bedeutendes Unternehmen der Schweizer Uhrenbranche zu sehen.
That is a main reason for Lemania being an important company amongst the Swiss watch industry.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres international bedeutendes Unternehmen für Bildgebung hat in Österreich seine Fußabdrücke hinterlassen.
Another internationally acclaimed imaging group has left its footprint in Austria.
ParaCrawl v7.1

Addtec ist ein bedeutendes Unternehmen auf dem Gebiet der Klimaanlagen und elektronischen...
Addtec is a major company in the field of air conditioning parts and electronic...
ParaCrawl v7.1

Hervorragendes Design ist für europäische Unternehmen ein bedeutendes Wettbewerbsinstrument gegenüber Unternehmen aus Drittländern mit niedrigeren Produktionskosten.
Superior design is an important instrument for European industries in their competition with industries from third countries having lower production costs.
TildeMODEL v2018

Ronald Lotgerink: "Für mich ist Vion ein systematisch bedeutendes Unternehmen in der Fleischbranche.
Ronald Lotgerink: "For me Vion represents a company of systemic importance in the meat industry.
ParaCrawl v7.1

Die Kerui Group ist ein wichtiges Unternehmen der chinesischen Erdölindustrie und ein bedeutendes Hi-Tech-Unternehmen in China.
The Kerui Group is a Key Enterprise in the China Petroleum Equipment Industry Base and a Key Hi-Tech Enterprise of China.
ParaCrawl v7.1

Ist die Kommission der Auffassung, daß in dem Verfahren zur Privatisierung der Corporación Siderúrgica Española (CSI S.A.) der Erwerb eines Drittels des Kapitals durch ein bedeutendes europäisches Unternehmen und seine Unternehmensführung eine Konzentration von europäischer Tragweite darstellt, neben der Übertragung des Entscheidungszentrums auf ein anderes Unternehmen, an dem mehrheitlich institutionelle und öffentliche Anleger eines anderen Mitgliedstaats beteiligt sind?
Does the Commission consider that, as part of the process of privatizing the Spanish Steel Corporation (CSI, S.A.), the acquisition of a third of its share capital by a major European enterprise, and its business management, constitutes a European merger as well as a transfer of the decision-making centre to another enterprise in which institutional and public investors of another Member State have a majority shareholding?
Europarl v8

Frau Präsidentin, ein bedeutendes Unternehmen in meinem Wahlkreis hat kürzlich angekündigt, daß aufgrund eines verlorengegangenen Auftrags aus Fernost Arbeitnehmer in erheblichem Umfang entlassen werden müßten.
Madam President, recently a major company in my constituency announced major job losses because it had lost an order from the Far East.
Europarl v8

Ein bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen in einem teilnehmenden Mitgliedstaat, das im Hoheitsgebiet eines nicht teilnehmenden Mitgliedstaats eine Zweigstelle errichten oder den freien Dienstleistungsverkehr ausüben möchte, zeigt der betreffenden NCA seine Absicht im Einklang mit dem anwendbaren Unionsrecht an.
A less significant supervised entity wishing to establish a branch or to exercise the freedom to provide services within the territory of a non-participating Member State shall notify the relevant NCA of its intention in accordance with the applicable Union law.
DGT v2019

Ein beaufsichtigtes Unternehmen gilt als bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen, wenn die EZB dies in einem an das betreffende beaufsichtigte Unternehmen gerichteten Beschluss der EZB gemäß den Artikeln 43 bis 49 unter Angabe der Gründe für diesen Beschluss feststellt.
A supervised entity can be classified as a significant supervised entity on the basis of any of the following:
DGT v2019

Sofern in dieser Verordnung nichts anderes vorgesehen ist, überprüft die EZB mindestens jährlich, ob ein bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen oder eine bedeutende beaufsichtigte Gruppe weiterhin eines der in Artikel 6 Absatz 4 der SSM-Verordnung vorgesehenen Kriterien erfüllt.
In the case of a less significant supervised group, the relevant NCA of the participating Member State in which the parent undertaking, determined at the highest level of consolidation within the participating Member States, is established shall carry out this review.
DGT v2019

Sofern in dieser Verordnung nichts anderes vorgesehen ist, überprüft jede NCA mindestens jährlich, ob ein weniger bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen oder eine weniger bedeutende beaufsichtigte Gruppe eines der in Artikel 6 Absatz 4 der SSM-Verordnung vorgesehenen Kriterien erfüllt.
The ECB may review, at any time after it receives relevant information, in particular in the cases specified in Article 52, (a) whether a supervised entity fulfils any of the criteria provided for in Article 6(4) of the SSM Regulation and (b) whether a significant supervised entity no longer fulfils any of the criteria provided for in Article 6(4) of the SSM Regulation.
DGT v2019

Die EZB kann jederzeit nach Erhalt relevanter Informationen, insbesondere in den in Artikel 52 genannten Fällen, prüfen, a) ob ein beaufsichtigtes Unternehmen eines der in Artikel 6 Absatz 4 der SSM-Verordnung vorgesehenen Kriterien erfüllt, und b) ob ein bedeutendes beaufsichtigtes Unternehmen keines der in Artikel 6 Absatz 4 der SSM-Verordnung vorgesehenen Kriterien mehr erfüllt.
At the request of the ECB or an NCA, the ECB and the relevant NCA shall cooperate in determining whether any of the criteria provided for in Article 6(4) of the SSM Regulation are fulfilled in respect of a supervised entity or a supervised group.
DGT v2019