Translation of "Bedeutendes unternehmen" in English
Ein
weiteres
bedeutendes
Unternehmen
ist
Cameron
Balloons,
der
weltgrößte
Hersteller
von
Heißluftballonen.
Another
important
aviation
company
in
the
city
is
Cameron
Balloons,
who
manufacture
hot
air
balloons.
Wikipedia v1.0
Ein
bedeutendes
Unternehmen
gibt
es
jedoch
in
der
Baubranche.
Major
firms
in
the
community
are
found
mainly
in
the
building
industry.
Wikipedia v1.0
Wir
nehmen
als
international
bedeutendes
Unternehmen
einen
Spitzenplatz
in
der
österreichischen
Pharmaindustrie
ein.
As
an
internationally
significant
company,
we
are
a
leader
in
the
Austrian
pharmaceutical
industry.
ParaCrawl v7.1
Minoan
Lines
ist
ein
bedeutendes
Unternehmen
in
der
griechischen
Schifffahrtsindustrie.
Minoan
Lines
is
a
significant
company
within
the
Greek
Shipping
Industry.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
Manufaktur
als
bedeutendes
Unternehmen
der
Schweizer
Uhrenbranche
zu
sehen.
That
is
a
main
reason
for
Lemania
being
an
important
company
amongst
the
Swiss
watch
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
international
bedeutendes
Unternehmen
für
Bildgebung
hat
in
Österreich
seine
Fußabdrücke
hinterlassen.
Another
internationally
acclaimed
imaging
group
has
left
its
footprint
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Addtec
ist
ein
bedeutendes
Unternehmen
auf
dem
Gebiet
der
Klimaanlagen
und
elektronischen...
Addtec
is
a
major
company
in
the
field
of
air
conditioning
parts
and
electronic...
ParaCrawl v7.1
Hervorragendes
Design
ist
für
europäische
Unternehmen
ein
bedeutendes
Wettbewerbsinstrument
gegenüber
Unternehmen
aus
Drittländern
mit
niedrigeren
Produktionskosten.
Superior
design
is
an
important
instrument
for
European
industries
in
their
competition
with
industries
from
third
countries
having
lower
production
costs.
TildeMODEL v2018
Ronald
Lotgerink:
"Für
mich
ist
Vion
ein
systematisch
bedeutendes
Unternehmen
in
der
Fleischbranche.
Ronald
Lotgerink:
"For
me
Vion
represents
a
company
of
systemic
importance
in
the
meat
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Kerui
Group
ist
ein
wichtiges
Unternehmen
der
chinesischen
Erdölindustrie
und
ein
bedeutendes
Hi-Tech-Unternehmen
in
China.
The
Kerui
Group
is
a
Key
Enterprise
in
the
China
Petroleum
Equipment
Industry
Base
and
a
Key
Hi-Tech
Enterprise
of
China.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
daß
in
dem
Verfahren
zur
Privatisierung
der
Corporación
Siderúrgica
Española
(CSI
S.A.)
der
Erwerb
eines
Drittels
des
Kapitals
durch
ein
bedeutendes
europäisches
Unternehmen
und
seine
Unternehmensführung
eine
Konzentration
von
europäischer
Tragweite
darstellt,
neben
der
Übertragung
des
Entscheidungszentrums
auf
ein
anderes
Unternehmen,
an
dem
mehrheitlich
institutionelle
und
öffentliche
Anleger
eines
anderen
Mitgliedstaats
beteiligt
sind?
Does
the
Commission
consider
that,
as
part
of
the
process
of
privatizing
the
Spanish
Steel
Corporation
(CSI,
S.A.),
the
acquisition
of
a
third
of
its
share
capital
by
a
major
European
enterprise,
and
its
business
management,
constitutes
a
European
merger
as
well
as
a
transfer
of
the
decision-making
centre
to
another
enterprise
in
which
institutional
and
public
investors
of
another
Member
State
have
a
majority
shareholding?
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ein
bedeutendes
Unternehmen
in
meinem
Wahlkreis
hat
kürzlich
angekündigt,
daß
aufgrund
eines
verlorengegangenen
Auftrags
aus
Fernost
Arbeitnehmer
in
erheblichem
Umfang
entlassen
werden
müßten.
Madam
President,
recently
a
major
company
in
my
constituency
announced
major
job
losses
because
it
had
lost
an
order
from
the
Far
East.
Europarl v8
Ein
bedeutendes
beaufsichtigtes
Unternehmen
in
einem
teilnehmenden
Mitgliedstaat,
das
im
Hoheitsgebiet
eines
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaats
eine
Zweigstelle
errichten
oder
den
freien
Dienstleistungsverkehr
ausüben
möchte,
zeigt
der
betreffenden
NCA
seine
Absicht
im
Einklang
mit
dem
anwendbaren
Unionsrecht
an.
A
less
significant
supervised
entity
wishing
to
establish
a
branch
or
to
exercise
the
freedom
to
provide
services
within
the
territory
of
a
non-participating
Member
State
shall
notify
the
relevant
NCA
of
its
intention
in
accordance
with
the
applicable
Union
law.
DGT v2019
Ein
beaufsichtigtes
Unternehmen
gilt
als
bedeutendes
beaufsichtigtes
Unternehmen,
wenn
die
EZB
dies
in
einem
an
das
betreffende
beaufsichtigte
Unternehmen
gerichteten
Beschluss
der
EZB
gemäß
den
Artikeln
43
bis
49
unter
Angabe
der
Gründe
für
diesen
Beschluss
feststellt.
A
supervised
entity
can
be
classified
as
a
significant
supervised
entity
on
the
basis
of
any
of
the
following:
DGT v2019
Sofern
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
überprüft
die
EZB
mindestens
jährlich,
ob
ein
bedeutendes
beaufsichtigtes
Unternehmen
oder
eine
bedeutende
beaufsichtigte
Gruppe
weiterhin
eines
der
in
Artikel
6
Absatz
4
der
SSM-Verordnung
vorgesehenen
Kriterien
erfüllt.
In
the
case
of
a
less
significant
supervised
group,
the
relevant
NCA
of
the
participating
Member
State
in
which
the
parent
undertaking,
determined
at
the
highest
level
of
consolidation
within
the
participating
Member
States,
is
established
shall
carry
out
this
review.
DGT v2019
Sofern
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
überprüft
jede
NCA
mindestens
jährlich,
ob
ein
weniger
bedeutendes
beaufsichtigtes
Unternehmen
oder
eine
weniger
bedeutende
beaufsichtigte
Gruppe
eines
der
in
Artikel
6
Absatz
4
der
SSM-Verordnung
vorgesehenen
Kriterien
erfüllt.
The
ECB
may
review,
at
any
time
after
it
receives
relevant
information,
in
particular
in
the
cases
specified
in
Article
52,
(a)
whether
a
supervised
entity
fulfils
any
of
the
criteria
provided
for
in
Article
6(4)
of
the
SSM
Regulation
and
(b)
whether
a
significant
supervised
entity
no
longer
fulfils
any
of
the
criteria
provided
for
in
Article
6(4)
of
the
SSM
Regulation.
DGT v2019
Die
EZB
kann
jederzeit
nach
Erhalt
relevanter
Informationen,
insbesondere
in
den
in
Artikel
52
genannten
Fällen,
prüfen,
a)
ob
ein
beaufsichtigtes
Unternehmen
eines
der
in
Artikel
6
Absatz
4
der
SSM-Verordnung
vorgesehenen
Kriterien
erfüllt,
und
b)
ob
ein
bedeutendes
beaufsichtigtes
Unternehmen
keines
der
in
Artikel
6
Absatz
4
der
SSM-Verordnung
vorgesehenen
Kriterien
mehr
erfüllt.
At
the
request
of
the
ECB
or
an
NCA,
the
ECB
and
the
relevant
NCA
shall
cooperate
in
determining
whether
any
of
the
criteria
provided
for
in
Article
6(4)
of
the
SSM
Regulation
are
fulfilled
in
respect
of
a
supervised
entity
or
a
supervised
group.
DGT v2019