Translation of "Bedeutender einfluss" in English
Deutlich
bedeutender
war
der
Einfluss
der
Renaissance
auf
die
Malerei.
The
influence
of
the
Renaissance
on
painting
was
considerably
more
important.
ParaCrawl v7.1
Somit
geht
von
diesem
Rezeptbestandteil
ein
bedeutender
Einfluss
auf
die
Schutzwirkung
aus.
Therefore,
this
ingredient
has
a
significant
influence
on
the
cream's
protective
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
kein
klinisch
bedeutender
Einfluss
des
Lebensalters
im
untersuchten
Altersbereich
auf
die
Pharmakokinetik
von
Raltegravir
400
mg
zweimal
täglich
festgestellt.
There
was
no
clinically
meaningful
effect
of
age
on
raltegravir
pharmacokinetics
over
the
age
range
studied
with
raltegravir
400
mg
twice
daily.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
kein
klinisch
bedeutender
Einfluss
des
Lebensalters
im
untersuchten
Altersbereich
(ONCEMRK)
auf
die
Pharmakokinetik
von
Raltegravir
1.200
mg
(2
x
600
mg)
einmal
täglich
festgestellt.
There
was
no
clinically
meaningful
effect
of
age
on
raltegravir
pharmacokinetics
over
the
age
range
studied
in
ONCEMRK
with
raltegravir
1,200
mg
(2
x
600
mg)
once
daily.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
kein
klinisch
bedeutender
Einfluss
des
Lebensalters
im
untersuchten
Altersbereich
bei
gesunden
Probanden
und
bei
Patienten
mit
HIV-1-Infektion
(19
bis
84
Jahre,
mit
wenigen
Personen
über
65
Jahre)
auf
die
Pharmakokinetik
von
Raltegravir
festgestellt.
There
was
no
clinically
meaningful
effect
of
age
on
raltegravir
pharmacokinetics
in
healthy
subjects
and
patients
with
HIV-1
infection
over
the
age
range
studied
(19
to
84
years,
with
few
individuals
over
the
age
of
65).
ELRC_2682 v1
Sie
wird
als
eine
der
führenden
Bands
der
New
Wave
of
British
Heavy
Metal
betrachtet
und
wurde
später
von
Bands
wie
Metallica
und
Megadeth
als
bedeutender
Einfluss
auf
ihre
eigene
Musik
genannt.
The
band
is
recognised
as
one
of
the
leading
members
of
the
New
Wave
of
British
Heavy
Metal
and
is
acknowledged
by
later
bands
like
Metallica
and
Megadeth
as
an
important
early
influence.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
wird
sich
die
EU
Entwicklungen
stärker
bewusst,
die
insbesondere
durch
das
neue
Zusammenspiel
zwischen
den
USA
und
China
und
den
Einfluss
bedeutender
Gruppen
von
Entwicklungsländern
wie
den
BRIC-Staaten
bestimmt
werden,
und
kann
besser
auf
sie
reagieren.
In
doing
so
the
EU
must
be
more
aware
and
responsive
to
developments
being
determined
by
especially
the
new
interplay
between
the
US
and
China
and
the
influence
of
powerful
groups
of
developing
countries
such
as
the
BRICs.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wird
sich
die
EU
Entwicklungen
stärker
bewusst,
die
insbesondere
durch
das
neue
Zusammenspiel
zwischen
den
USA
und
China
und
den
Einfluss
bedeutender
Gruppen
von
Entwicklungsländern
wie
den
BRIC-Staaten
bestimmt
werden,
und
kann
besser
auf
sie
reagieren.
In
doing
so
the
EU
must
be
more
aware
and
responsive
to
developments
being
determined
by
especially
the
new
interplay
between
the
US
and
China
and
the
influence
of
powerful
groups
of
developing
countries
such
as
the
BRICs.
TildeMODEL v2018
Der
Tourismus
ist
ein
bedeutender
Wirtschaftszweig,
dessen
Einfluss
auf
das
Wirtschaftswachstum
und
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Europa
äußerst
positiv
ist.
Tourism
is
a
major
economic
activity
which
has
a
broadly
positive
impact
on
economic
growth
and
employment
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wird
sich
die
EU
Entwicklungen
stärker
bewusst,
die
insbesondere
durch
das
neue
Zusammenspiel
zwischen
den
USA
und
China
und
den
Einfluss
bedeutender
Gruppen
von
Entwicklungsländern
wie
den
BRIC-Staaten
bestimmt
werden,
und
kann
besser
auf
sie
reagieren.
In
doing
so
the
EU
must
be
more
aware
and
responsive
to
developments
being
determined
by
especially
the
new
interplay
between
the
US
and
China
and
the
influence
of
powerful
groups
of
developing
countries
such
as
the
BRICs.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
sich
die
Entwicklungen
stärker
bewusst
machen,
die
insbesondere
durch
das
neue
Zusammenspiel
zwischen
den
USA
und
China
und
den
Einfluss
bedeutender
Gruppen
von
Entwicklungsländern
wie
den
BRIC-Staaten
bestimmt
werden,
und
besser
auf
sie
reagieren.
The
EU
must
be
more
aware
and
responsive
to
developments
being
determined
by
especially
the
new
interplay
between
the
US
and
China
and
the
influence
of
powerful
groups
of
developing
countries
such
as
the
BRICs.
TildeMODEL v2018
Ein
bedeutender
Anteil
Einfluss
kommt
auch
von
den
Umweltfaktoren,
vom
Alter,
vom
Geschlecht,
von
den
Krankheitsformationsgliedern
und
von
den
Darmmikroorganismen.
A
significant
portion
of
influence
also
comes
from
environmental
factors,
age,
gender,
disease
subtypes,
and
gut
microorganisms.
ParaCrawl v7.1
Eisenschrott
kostet,
ein
bedeutender
Einfluss
auf
die
Langerzeugnispreise,
auch
erhöht,
während
der
letzten
zwölf
Monate.
Ferrous
scrap
costs,
a
significant
influence
on
long
product
prices,
also
increased,
during
the
past
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
ihr
bedeutender
Einfluss
auf
die
typografische
Entwicklungen
in
den
unterschiedlichen
Epochen
beleuchtet,
auch
in
Hinblick
auf
die
historischen
Entwicklungen
in
den
USA.
Their
major
influence
on
typographic
developments
in
the
various
epochs
was
considered,
including
the
role
they
played
in
historical
transitions
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysen
mit
dem
IAB-Betriebspanel
bestätigen
grundsätzlich
bereits
bekannte
Einflüsse
und
zeigen,
dass
unabhängig
von
der
Betriebsgröße
ein
bedeutender
Einfluss
auf
das
Bildungsengagement
von
der
Fachkräftestruktur,
speziell
dem
Anteil
beschäftigter
Akademiker
sowie
dem
Investitionsverhalten
der
Betriebe
ausgeht.
These
analyses
from
the
IAB
Establishment
Panel
fundamentally
confirm
already
known
results
and
show
that,
independently
of
the
size
of
the
establishment,
a
significant
effect
on
commitment
to
education
results
from
the
qualified
labour
structure,
in
particular
the
share
of
academics
among
the
employees,
as
well
as
the
investment
behaviour
exhibited
by
the
establishment.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich
ist
er
ein
Tanz
für
Paare,
obwohl
auch
für
diese
Tanzart,
in
welcher
ein
bedeutender
Einfluss
des
Rumbas
spürbar
ist,
Versionen
für
Solotänzer
bestehen.
This
is
usually
a
dance
for
couples,
even
though
there
are
solo
dancing
versions
for
this
type
of
dance
significantly
influenced
by
rumba.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Besiedlung
im
untersuchenden
Gebiet
war
charakteristisch
mit
dem
eigenen
Rechtsrahmen
und
mit
dem
spezifischen
Ausbautechnik,
die
zur
Verdichtung
des
örtlichen
Siedlungsnetzes
mit
markantem
Maß
beigetragen
hat,
von
den
Siedlungen
unmittelbar
und
auch
ethnisch
von
deutschen
Bevölkerung
getroffen.Deutschen
Besiedlung
im
vorgestelltem
Gebiet
auch
ein
bedeutender
Einfluss
auf
die
Entwicklung
der
Kultur
und
des
Bildungwesens
in
diesem
Teil
des
Königreich
Ungarns
schon
im
Mittelalter
hatte.
German
settlement
was
typical
with
its
specific
legal
frame
and
special
construction
style
of
the
seats,
which
interacted
to
thicken
a
settlement
network
in
medieval
Hungarian
kingdom
and
also
ethnically
in
it
with
the
German
inhabitants.German
settlement
in
the
researched
territory
also
had
a
great
influence
over
the
development
of
culture
and
school
system
in
that
part
of
the
Hungarian
kingdom
in
the
middle
ages.
ParaCrawl v7.1
Diese
Länder
haben
auch
einen
bedeutenden
Einfluss
in
dieser
Region.
Those
countries
also
have
significant
influence
in
this
region.
Europarl v8
Trotzdem
verfügen
die
bewaffneten
Streitkräfte
nach
wie
vor
über
einen
bedeutenden
politischen
Einfluss.
Nonetheless,
the
armed
forces
still
have
significant
political
influence.
Europarl v8
Oelze
übte
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
den
französischen
Spätsurrealisten
Christian
d'Orgeix
aus.
Oelze
had
an
important
influence
on
the
later
French
surrealist,
Christian
d'Orgeix.
Wikipedia v1.0
Seine
wissenschaftlichen
Arbeiten
haben
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
orthopädische
Chirurgie.
His
scientific
work
has
to
this
day
a
significant
impact
on
orthopedic
surgery.
Wikipedia v1.0
Dadurch
werden
die
Bedeutung
und
der
Einfluss
der
organisierten
Zivilgesellschaft
steigen.
This
will
lead
to
an
increase
in
the
importance
and
influence
of
civil
society
organisations.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtssprechung
des
Gerichtshofs
hat
also
einen
bedeutenden
Einfluß
auf
die
einzelstaatlichen
Gesundheitssysteme.
The
jurisprudence
of
the
ECJ
thus
has
a
major
influence
on
national
health
care
systems.
TildeMODEL v2018
Produktion
und
Anwendung
von
IKT
haben
bedeutenden
Einfluss
auf
den
Produktivitätszuwachs
moderner
Volkswirtschaften.
Production
and
use
of
ICT
have
a
significant
impact
on
productivity
growth
of
modern
economies.
TildeMODEL v2018
Dann
hat
die
Liga
der
Schatten
in
jedem
Land
bedeutenden
Einfluss.
Then
that
would
place
the
League
of
Shadows'
influence
in
every
country.
OpenSubtitles v2018
Was
überhaupt
keine
Bedeutung
oder
Einfluss
auf
seine
Leistung
hatte.
Which
had
absolutely
no
bearing
or
influence
on
his
performance.
OpenSubtitles v2018
Die
Akademie
hatte
auch
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
Geschichte
anderer
asiatischer
Länder.
The
academy
also
had
significant
influence
over
the
20th
century
history
of
other
Asian
countries.
WikiMatrix v1
Dieses
Werk
war
von
bedeutendem
Einfluss
auf
die
Wissenschaft
der
Geologie
in
Großbritannien.
This
book
had
a
major
influence
on
the
development
of
geology
in
Britain.
WikiMatrix v1
Gerhard
Tersteegen
übte
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
den
radikalen
Pietismus
aus.
He
also
had
a
great
influence
on
radical
Pietism.
WikiMatrix v1
Welche
Bedeutung
und
welchen
Einfluss
haben
die
Massenmedien
auf
Politik
und
Wirtschaft?
What
significance
and
influence
do
the
mass
media
have
on
politics
and
the
economy?
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
haben
durch
ihre
Nuklearprogramme
auch
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
Gürtel.
Humans
also
have
a
significant
influence
on
the
belts
by
their
nuclear
programs.
ParaCrawl v7.1