Translation of "Bedeutender einfluss" in English

Deutlich bedeutender war der Einfluss der Renaissance auf die Malerei.
The influence of the Renaissance on painting was considerably more important.
ParaCrawl v7.1

Somit geht von diesem Rezept­bestandteil ein bedeutender Einfluss auf die Schutzwirkung aus.
Therefore, this ingredient has a significant influence on the cream's protective effect.
ParaCrawl v7.1

Es wurde kein klinisch bedeutender Einfluss des Lebensalters im untersuchten Altersbereich auf die Pharmakokinetik von Raltegravir 400 mg zweimal täglich festgestellt.
There was no clinically meaningful effect of age on raltegravir pharmacokinetics over the age range studied with raltegravir 400 mg twice daily.
ELRC_2682 v1

Es wurde kein klinisch bedeutender Einfluss des Lebensalters im untersuchten Altersbereich (ONCEMRK) auf die Pharmakokinetik von Raltegravir 1.200 mg (2 x 600 mg) einmal täglich festgestellt.
There was no clinically meaningful effect of age on raltegravir pharmacokinetics over the age range studied in ONCEMRK with raltegravir 1,200 mg (2 x 600 mg) once daily.
ELRC_2682 v1

Es wurde kein klinisch bedeutender Einfluss des Lebensalters im untersuchten Altersbereich bei gesunden Probanden und bei Patienten mit HIV-1-Infektion (19 bis 84 Jahre, mit wenigen Personen über 65 Jahre) auf die Pharmakokinetik von Raltegravir festgestellt.
There was no clinically meaningful effect of age on raltegravir pharmacokinetics in healthy subjects and patients with HIV-1 infection over the age range studied (19 to 84 years, with few individuals over the age of 65).
ELRC_2682 v1

Sie wird als eine der führenden Bands der New Wave of British Heavy Metal betrachtet und wurde später von Bands wie Metallica und Megadeth als bedeutender Einfluss auf ihre eigene Musik genannt.
The band is recognised as one of the leading members of the New Wave of British Heavy Metal and is acknowledged by later bands like Metallica and Megadeth as an important early influence.
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise wird sich die EU Entwicklungen stärker bewusst, die insbesondere durch das neue Zusammenspiel zwi­schen den USA und China und den Einfluss bedeutender Gruppen von Entwicklungsländern wie den BRIC-Staaten bestimmt werden, und kann besser auf sie reagieren.
In doing so the EU must be more aware and responsive to developments being determined by especially the new interplay between the US and China and the influence of powerful groups of developing countries such as the BRICs.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise wird sich die EU Entwicklungen stärker bewusst, die insbesondere durch das neue Zusam­menspiel zwi­schen den USA und China und den Einfluss bedeutender Gruppen von Entwick­lungsländern wie den BRIC-Staaten bestimmt werden, und kann besser auf sie reagieren.
In doing so the EU must be more aware and responsive to developments being determined by especially the new interplay between the US and China and the influence of powerful groups of developing countries such as the BRICs.
TildeMODEL v2018

Der Tourismus ist ein bedeutender Wirtschaftszweig, dessen Einfluss auf das Wirtschaftswachstum und auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa äußerst positiv ist.
Tourism is a major economic activity which has a broadly positive impact on economic growth and employment in Europe.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise wird sich die EU Entwicklungen stärker bewusst, die insbesondere durch das neue Zusammenspiel zwischen den USA und China und den Einfluss bedeutender Gruppen von Entwicklungslän­dern wie den BRIC-Staaten bestimmt werden, und kann besser auf sie reagieren.
In doing so the EU must be more aware and responsive to developments being determined by especially the new interplay between the US and China and the influence of powerful groups of developing countries such as the BRICs.
TildeMODEL v2018

Die EU muss sich die Entwicklungen stärker bewusst machen, die insbesondere durch das neue Zusammenspiel zwi­schen den USA und China und den Einfluss bedeutender Gruppen von Entwicklungsländern wie den BRIC-Staaten bestimmt werden, und besser auf sie reagieren.
The EU must be more aware and responsive to developments being determined by especially the new interplay between the US and China and the influence of powerful groups of developing countries such as the BRICs.
TildeMODEL v2018

Ein bedeutender Anteil Einfluss kommt auch von den Umweltfaktoren, vom Alter, vom Geschlecht, von den Krankheitsformationsgliedern und von den Darmmikroorganismen.
A significant portion of influence also comes from environmental factors, age, gender, disease subtypes, and gut microorganisms.
ParaCrawl v7.1

Eisenschrott kostet, ein bedeutender Einfluss auf die Langerzeugnispreise, auch erhöht, während der letzten zwölf Monate.
Ferrous scrap costs, a significant influence on long product prices, also increased, during the past twelve months.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde ihr bedeutender Einfluss auf die typografische Entwicklungen in den unterschiedlichen Epochen beleuchtet, auch in Hinblick auf die historischen Entwicklungen in den USA.
Their major influence on typographic developments in the various epochs was considered, including the role they played in historical transitions in the USA.
ParaCrawl v7.1

Die Analysen mit dem IAB-Betriebspanel bestätigen grundsätzlich bereits bekannte Einflüsse und zeigen, dass unabhängig von der Betriebsgröße ein bedeutender Einfluss auf das Bildungsengagement von der Fachkräftestruktur, speziell dem Anteil beschäftigter Akademiker sowie dem Investitionsverhalten der Betriebe ausgeht.
These analyses from the IAB Establishment Panel fundamentally confirm already known results and show that, independently of the size of the establishment, a significant effect on commitment to education results from the qualified labour structure, in particular the share of academics among the employees, as well as the investment behaviour exhibited by the establishment.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich ist er ein Tanz für Paare, obwohl auch für diese Tanzart, in welcher ein bedeutender Einfluss des Rumbas spürbar ist, Versionen für Solotänzer bestehen.
This is usually a dance for couples, even though there are solo dancing versions for this type of dance significantly influenced by rumba.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Besiedlung im untersuchenden Gebiet war charakteristisch mit dem eigenen Rechtsrahmen und mit dem spezifischen Ausbautechnik, die zur Verdichtung des örtlichen Siedlungsnetzes mit markantem Maß beigetragen hat, von den Siedlungen unmittelbar und auch ethnisch von deutschen Bevölkerung getroffen.Deutschen Besiedlung im vorgestelltem Gebiet auch ein bedeutender Einfluss auf die Entwicklung der Kultur und des Bildungwesens in diesem Teil des Königreich Ungarns schon im Mittelalter hatte.
German settlement was typical with its specific legal frame and special construction style of the seats, which interacted to thicken a settlement network in medieval Hungarian kingdom and also ethnically in it with the German inhabitants.German settlement in the researched territory also had a great influence over the development of culture and school system in that part of the Hungarian kingdom in the middle ages.
ParaCrawl v7.1

Diese Länder haben auch einen bedeutenden Einfluss in dieser Region.
Those countries also have significant influence in this region.
Europarl v8

Trotzdem verfügen die bewaffneten Streitkräfte nach wie vor über einen bedeutenden politischen Einfluss.
Nonetheless, the armed forces still have significant political influence.
Europarl v8

Oelze übte einen bedeutenden Einfluss auf den französischen Spätsurrealisten Christian d'Orgeix aus.
Oelze had an important influence on the later French surrealist, Christian d'Orgeix.
Wikipedia v1.0

Seine wissenschaftlichen Arbeiten haben einen bedeutenden Einfluss auf die orthopädische Chirurgie.
His scientific work has to this day a significant impact on orthopedic surgery.
Wikipedia v1.0

Dadurch werden die Bedeutung und der Einfluss der organisierten Zivilgesellschaft steigen.
This will lead to an increase in the importance and influence of civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Die Rechtssprechung des Gerichts­hofs hat also einen bedeutenden Einfluß auf die einzelstaatlichen Gesundheitssysteme.
The jurisprudence of the ECJ thus has a major influence on national health care systems.
TildeMODEL v2018

Produktion und Anwendung von IKT haben bedeutenden Einfluss auf den Produktivitätszuwachs moderner Volkswirtschaften.
Production and use of ICT have a significant impact on productivity growth of modern economies.
TildeMODEL v2018

Dann hat die Liga der Schatten in jedem Land bedeutenden Einfluss.
Then that would place the League of Shadows' influence in every country.
OpenSubtitles v2018

Was überhaupt keine Bedeutung oder Einfluss auf seine Leistung hatte.
Which had absolutely no bearing or influence on his performance.
OpenSubtitles v2018

Die Akademie hatte auch einen bedeutenden Einfluss auf die Geschichte anderer asiatischer Länder.
The academy also had significant influence over the 20th century history of other Asian countries.
WikiMatrix v1

Dieses Werk war von bedeutendem Einfluss auf die Wissenschaft der Geologie in Großbritannien.
This book had a major influence on the development of geology in Britain.
WikiMatrix v1

Gerhard Tersteegen übte einen bedeutenden Einfluss auf den radikalen Pietismus aus.
He also had a great influence on radical Pietism.
WikiMatrix v1

Welche Bedeutung und welchen Einfluss haben die Massenmedien auf Politik und Wirtschaft?
What significance and influence do the mass media have on politics and the economy?
ParaCrawl v7.1

Die Menschen haben durch ihre Nuklearprogramme auch einen bedeutenden Einfluss auf die Gürtel.
Humans also have a significant influence on the belts by their nuclear programs.
ParaCrawl v7.1