Translation of "Bedeckt halten" in English

Ihre Kinder sollten sich bedeckt halten und sicher sein.
They wanted their kids to lay low and stay safe.
TED2020 v1

Wir sind nicht nur hier, um uns bedeckt zu halten, oder?
We're not just laying low, are we?
OpenSubtitles v2018

Sich bedeckt halten und bezahlt werden, das ist das Motto.
Lay low and get paid, that's the motto.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr müsst euch bedeckt halten.
But you need to lay low.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin sollten Sie sich bedeckt halten und Ärger hier drin vermeiden.
In the interim, we need you to keep your head down and avoid trouble while you're in here.
OpenSubtitles v2018

So kann sie sich bedeckt halten, etwas Geld verdienen.
It's a way for her to lie low, make a little money.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns heute einfach alle bedeckt halten.
I think we all just need to lay low today, regroup.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen cool bleiben und uns bedeckt halten.
We got to be cool and [bleep] lay low.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns bedeckt halten, die Armee passieren lassen.
We should lay low, let the army pass.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich bedeckt halten, bis ich fliehen kann.
I need to lay low until I can escape safely.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss sich bedeckt halten, verstanden?
Everybody needs to keep a low profile, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihnen gesagt, sie sollen sich bedeckt halten.
I told 'em to lay low.
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei sagtet, er würde sich bedeckt halten.
You two said he would lie low.
OpenSubtitles v2018

Ein Grund mehr, sich bedeckt zu halten.
All the more reason to lay low.
OpenSubtitles v2018

Ein Anhänger von dir ist tot, aber du willst dich bedeckt halten.
A follower of yours is dead, but you want to lay low.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe unter bedeckt halten was anderes.
That's not exactly keepin' it on the down low, is it?
OpenSubtitles v2018

Das scheint ein guter Platz zu sein um sich bedeckt zu halten.
That seems like a good place to lay low.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn nicht ewig bedeckt halten.
You can't keep him covered up forever.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich nur bedeckt halten, bis sie weg ist.
You just need to lay low until she's out of the picture.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir doch gesagt, wir müssen uns bedeckt halten.
I told you we have to fly low.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest gesagt, wir sollen uns bedeckt halten.
I thought you said we were supposed to lay low.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte mich einfach bedeckt halten.
Listen to me. I could just lay low. - Listen to me.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich für eine Weile bedeckt halten, Bruder.
I may need to lay low for a minute, brother.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns im Hotel bis zum Morgen bedeckt halten.
We'll need to lay low in the hotel till morning.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich bedeckt halten sollen.
I-I should have laid low.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, du musst darauf achten, dich bedeckt zu halten.
Well, you're going to have to keep that up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht es bedeckt zu halten.
I was trying to keep it on the down low.
OpenSubtitles v2018