Translation of "Bedeckt halten" in English
Ihre
Kinder
sollten
sich
bedeckt
halten
und
sicher
sein.
They
wanted
their
kids
to
lay
low
and
stay
safe.
TED2020 v1
Wir
sind
nicht
nur
hier,
um
uns
bedeckt
zu
halten,
oder?
We're
not
just
laying
low,
are
we?
OpenSubtitles v2018
Sich
bedeckt
halten
und
bezahlt
werden,
das
ist
das
Motto.
Lay
low
and
get
paid,
that's
the
motto.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
müsst
euch
bedeckt
halten.
But
you
need
to
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
sollten
Sie
sich
bedeckt
halten
und
Ärger
hier
drin
vermeiden.
In
the
interim,
we
need
you
to
keep
your
head
down
and
avoid
trouble
while
you're
in
here.
OpenSubtitles v2018
So
kann
sie
sich
bedeckt
halten,
etwas
Geld
verdienen.
It's
a
way
for
her
to
lie
low,
make
a
little
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
heute
einfach
alle
bedeckt
halten.
I
think
we
all
just
need
to
lay
low
today,
regroup.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
cool
bleiben
und
uns
bedeckt
halten.
We
got
to
be
cool
and
[bleep]
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
bedeckt
halten,
die
Armee
passieren
lassen.
We
should
lay
low,
let
the
army
pass.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
bedeckt
halten,
bis
ich
fliehen
kann.
I
need
to
lay
low
until
I
can
escape
safely.
OpenSubtitles v2018
Jeder
muss
sich
bedeckt
halten,
verstanden?
Everybody
needs
to
keep
a
low
profile,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
sich
bedeckt
halten.
I
told
'em
to
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
sagtet,
er
würde
sich
bedeckt
halten.
You
two
said
he
would
lie
low.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
sich
bedeckt
zu
halten.
All
the
more
reason
to
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Ein
Anhänger
von
dir
ist
tot,
aber
du
willst
dich
bedeckt
halten.
A
follower
of
yours
is
dead,
but
you
want
to
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
unter
bedeckt
halten
was
anderes.
That's
not
exactly
keepin'
it
on
the
down
low,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
ein
guter
Platz
zu
sein
um
sich
bedeckt
zu
halten.
That
seems
like
a
good
place
to
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ihn
nicht
ewig
bedeckt
halten.
You
can't
keep
him
covered
up
forever.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
nur
bedeckt
halten,
bis
sie
weg
ist.
You
just
need
to
lay
low
until
she's
out
of
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
wir
müssen
uns
bedeckt
halten.
I
told
you
we
have
to
fly
low.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hättest
gesagt,
wir
sollen
uns
bedeckt
halten.
I
thought
you
said
we
were
supposed
to
lay
low.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mich
einfach
bedeckt
halten.
Listen
to
me.
I
could
just
lay
low.
-
Listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
für
eine
Weile
bedeckt
halten,
Bruder.
I
may
need
to
lay
low
for
a
minute,
brother.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
im
Hotel
bis
zum
Morgen
bedeckt
halten.
We'll
need
to
lay
low
in
the
hotel
till
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
bedeckt
halten
sollen.
I-I
should
have
laid
low.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
du
musst
darauf
achten,
dich
bedeckt
zu
halten.
Well,
you're
going
to
have
to
keep
that
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht
es
bedeckt
zu
halten.
I
was
trying
to
keep
it
on
the
down
low.
OpenSubtitles v2018