Translation of "Bedacht auf" in English
Maßnahmen
müssen
sorgfältig
bedacht
sein
und
auf
einer
soliden
wissenschaftlichen
Grundlage
beruhen.
Action
needs
to
be
carefully
considered
and
based
on
good
science.
Europarl v8
Dieser
Impuls
war
allerdings
auch
mit
Bedacht
auf
die
langfristigen
Ziele
Europas
ausgerichtet.
But
a
Plan
which
was
also
carefully
targeted
to
direct
that
stimulus
to
Europe's
long-term
objectives.
TildeMODEL v2018
Wir
Briten
sind
sehr
bedacht
auf
die
Regeln
des
Anstands.
That's
because
we
Britons
are
sticklers
for
proprieties.
OpenSubtitles v2018
Die
Hosenträger
sollten
Sie
mit
bedacht
auf
Farbe
der
Schuhe
und
Krawatte
kombinieren.
The
braces
should
be
combined
with
attention
to
the
colour
of
the
shoes
and
the
tie.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
wurden
mit
Bedacht
auf
lokale
Tradition
stilvoll
renoviert.
ROOMS
The
rooms
have
been
restored
with
an
emphasis
on
tradition
and
style.
ParaCrawl v7.1
Wir
übersetzen
Ihre
Texte
jeder
Art
mit
Bedacht
und
Fokus
auf
Besonderheiten.
We
translate
your
text,
of
any
kind,
analytically,
with
attention
to
detail.
CCAligned v1
Die
Zutaten,
mit
Bedacht
ausgewählt
und
auf
exzentrische
Weise
verarbeitet,
The
ingredients,
carefully
chosen
and
kneaded
in
an
eccentric
manner
invite
you
to
a
special
dish.
CCAligned v1
Seid
immer
darauf
bedacht,
ausgehende
Brief
auf
Rechtschreibfehler
zu
prüfen!
Always
be
sure
to
proofread
your
outgoing
letters
for
typos!
CCAligned v1
Alle
Umbauten
wurden
mit
Bedacht
auf
Nachhaltigkeit,
Umweltverträglichkeit
und
Ortskenntnis
vorgenommen.
All
features
were
created
staying
mindful
of
sustainability,
ecological
soundness
and
local
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
Sputum
sollte
mit
Bedacht
auf
die
Kinder
entsorgt
werden.
The
sputum
should
be
disposed
with
regard
to
the
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
sind
dabei
stets
darauf
bedacht,
kundenorientiert
auf
die
Bedürfnisse
einzugehen.
Our
employees
are
always
keen
to
address
the
needs
of
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Aber
Watson
ist
sehr
bedacht
auf
seine
Heterosexualität
und
versucht
zu
klären:
But
Watson
is
very
defensive
of
his
heterosexuality
and
tries
to
clarify:
ParaCrawl v7.1
Wir
agieren
und
reagieren
zügig,
aber
mit
Bedacht
auf
die
langfristigen
Wirkungsgefüge.
We
act
and
react
very
fast
and
still
keep
an
eye
on
the
long-term
effects
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
darauf
bedacht,
diese
Regeln
auf
möglichst
wirksamen
Weise
für
unsere
Industrien
zu
nutzen.
We
seek
to
use
these
rules
in
the
most
efficient
way
for
our
industries.
Europarl v8
Diese
müssen
natürlich
bedacht
werden,
insbesondere
auf
internationaler
Ebene
in
der
UNESCO
und
der
OECD.
These
must,
of
course,
be
considered,
particularly
at
the
global
level
within
UNESCO
and
the
OECD.
Europarl v8
Niemand
versteht
es
besser
als
du,
seine
Schritte
mit
Bedacht
zu
setzen
auf
tückischem
Geläuf.
No
one
has
ever
lived
who
knows
better
than
you
the
proper
placement
of
footfalls
on
treacherous
paths.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
als
ein
Name.
Seine
Initialen
wurden
mit
Bedacht
auf
dem
Taschentuch
platziert.
He
is
the
name
only,
the
name
carefully
marked
on
a
handkerchief,
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
in
seiner
Gesamtheit
nimmt
auf
politische
Anforderungen
ebenso
Bedacht
wie
auf
wirtschaftliche
Erfordernisse.
The
proposal
as
a
whole
takes
account
of
both
political
and
economic
requirements.
TildeMODEL v2018
Das
Publikum
hielt
gerade
diese
Fenster
und
wurde
immer
darauf
bedacht
wartet
auf
Mitternacht.
The
crowd
stopped
watching
these
windows
and
became
more
intent
on
waiting
for
midnight.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
bei
uns
bedacht,
was
auf
uns
zukommen
kann,
was
wird?
What
kinds
of
riches
does
he
have
in
mind?
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
ist
stets
darauf
bedacht,
Kundenwünsche
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technik
umzusetzen.
The
VIPcom
team
is
always
concerned
to
implement
customer
requests
according
to
the
current
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
als
KLIMAHOTEL
vorzertifiziert,
ein
Gütesiegel
für
nachhaltige
Hotels
bedacht
auf
Umwelt-
und
Klimaschutz.
We
are
a
pre-certified
CLIMATE
HOTEL,
a
seal
of
quality
for
sustainable
hotels
with
a
focus
on
environmental
and
climate
protection.
ParaCrawl v7.1