Translation of "Beauftragt bei" in English

Furst Kira selbst hat uns beauftragt, bei seiner Hochzeit aufzutreten.
Lord Kira himself has hired us to perform at his wedding.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin beauftragt, bei Ihnen einen Kontrollbesuch durch...
I have to do a control visit ...
OpenSubtitles v2018

Einige Kriminelle wurden beauftragt, bei mir Zwangsernährungen vorzunehmen.
Some criminals were ordered to force-feed me.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Agentur Frontex ist beauftragt, die Mitgliedstaaten bei der Kontrolle ihrer Außengrenzen zu unterstützen.
Frontex is the EU agency whose dedicated mission is to support Member States in controlling their external borders.
TildeMODEL v2018

Marketingfachleute sollten beauftragt werden, bei der Verbreitung der Ergebnisse erfolgreicher LIFE-Umwelt-Projekte zu helfen.
Specialist-marketing skills should be employed to assist in the dissemination of the results of successful LIFE-Environment projects.
TildeMODEL v2018

Ich... habe Sie damit beauftragt, bei dieser Eisenbahn meine Augen und Ohren zu sein.
I tasked you with being my eyes and ears on this railroad.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird beauftragt, diesem Erfordernis bei der Fortschreibung des Programms Rechnung zu tragen.
The Commission is requested to consider this need during the updating of the Programme.
EUbookshop v2

Eurocontrol wurde gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 beauftragt, die Kommission bei der Ausarbeitung von Durchführungsbestimmungen zur flexiblen Luftraumnutzung zu unterstützen.
Eurocontrol has been mandated in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 549/2004 to assist the Commission in the development of implementing rules on flexible use of airspace.
DGT v2019

Die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) hat endlich anerkannt, dass es in Simbabwe ein Problem gibt, und den südafrikanischen Präsidenten Mbeki beauftragt, bei Gesprächen zwischen dem Mugabe-Regime und der simbabwischen Opposition zu vermitteln.
The Southern African Development Community (SADC) has finally recognised that there is a problem in Zimbabwe and has mandated President Mbeki of South Africa to facilitate talks between the Mugabe regime and the Zimbabwean opposition.
Europarl v8

Der Beratende Ausschuß ist beauftragt, die Kommission bei der Prüfung der Fragen zu unterstützen, die sich aus der Anwendung des Vertrages und der zu seiner Durchführung getroffenen Maßnahmen auf dem Gebiet der Freizuegigkeit und der Beschäftigung der Arbeitnehmer ergeben.
The Advisory Committee shall be responsible for assisting the Commission in the examination of any questions arising from the application of the Treaty and measures taken in pursuance thereof, in matters concerning the freedom of movement of workers and their employment.
JRC-Acquis v3.0

Der Fachausschuß ist beauftragt, die Kommission bei der Vorbereitung, der Förderung und der laufenden Beobachtung der Ergebnisse aller technischen Arbeiten und Maßnahmen zur Durchführung dieser Verordnung und etwaiger ergänzender Bestimmungen zu unterstützen.
The Technical Committee shall be responsible for assisting the Commission to prepare, promote and follow up all technical work and measures for giving effect to this Regulation and any supplementary measures.
JRC-Acquis v3.0

Dabei müssen im Rahmen einer Notmaßnahme eine europäische Grenzschutztruppe und eine Küstenwache eingerichtet werden und beauftragt werden, Griechenland bei der Verwaltung seiner Grenzen zu helfen sowie Menschenleben zu retten und die Neuankömmlinge zu erfassen.
As part of an emergency response, a European frontier force and coast guard must be established and charged with helping Greece manage its border, as well as saving lives and processing new arrivals.
News-Commentary v14

Der Beratende Ausschuss ist beauftragt, die Kommission bei der Prüfung der Fragen zu unterstützen, die sich aus der Anwendung des Vertrages und der zu seiner Durchführung getroffenen Maßnahmen auf dem Gebiet der Freizügigkeit und der Beschäftigung der Arbeitnehmer ergeben.
The Advisory Committee shall be responsible for assisting the Commission in the examination of any questions arising from the application of the Treaty and measures taken in pursuance thereof, in matters concerning the freedom of movement of workers and their employment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA wurde beauftragt, bei dem Abkommen mit Korea die Gruppe der Zivilgesellschaft zu betreuen und anzuführen.
The EESC has been charged with monitoring and chairing the civil society group regarding the agreement with Korea.
TildeMODEL v2018

Der Fachausschuss ist beauftragt, die Kommission bei der Vorbereitung, der Förderung und der laufenden Beobachtung der Ergebnisse aller technischen Arbeiten und Maßnahmen zur Durchführung dieser Verordnung und etwaiger ergänzender Bestimmungen zu unterstützen.
The Technical Committee shall be responsible for assisting the Commission to prepare, promote and follow up all technical work and measures for giving effect to this Regulation and any supplementary measures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat unabhängige Bewertungssachverständige damit beauftragt, sie bei der Bestimmung des Marktwerts dieser Vermögenswerte zu unterstützen.
Therefore, the Commission considers it likely that no payment or provisioning under fee component 3 will be required during the sales process.
DGT v2019

Eurocontrol wurde gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Rahmenverordnung beauftragt, die Kommission bei der Ausarbeitung von Durchführungsvorschriften für eine gemeinsame Gebührenregelung für Flugsicherungsdienste zu unterstützen.
Eurocontrol has been mandated in accordance with Article 8(1) of the framework Regulation to assist the Commission in the development of implementing rules on a common charging scheme for air navigation services.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass eine oder mehrere öffentliche Stellen beauftragt werden, bei der Anwendung der von den Mitgliedstaaten zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses erlassenen innerstaatlichen Vorschriften in ihrem Hoheitsgebiet zu beraten und die Anwendung dieser Vorschriften zu überwachen.
Each Member State shall provide that one or more public authorities are responsible for advising and monitoring the application within its territory of the provisions adopted by the Member States pursuant to this Framework Decision.
DGT v2019

Der Beratende Ausschuss ist beauftragt, die Kommission bei der Prüfung der Fragen zu unterstützen, die sich aus der Anwendung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der zu seiner Durchführung getroffenen Maßnahmen auf dem Gebiet der Freizügigkeit und der Beschäftigung der Arbeitnehmer ergeben.
The Advisory Committee shall be responsible for assisting the Commission in the examination of any questions arising from the application of the Treaty on the Functioning of the European Union and measures taken in pursuance thereof, in matters concerning the freedom of movement of workers and their employment.
DGT v2019

Er forderte die vom Gemischten Kooperationsausschuß eingesetzte gemeinsame Lenkungsgruppe auf, das Mandat für die Studie abschließend festzulegen und den Berater, der mit der Durchführung der Studie beauftragt wurde, bei seinen Arbeiten zu unterstützen und ihm Leitlinien an die Hand zu geben.
It urged the joint steering group set up by the Joint Cooperation Committee to finalise the terms of reference for the study and to assist and guide the work of the consultant which would be appointed to carry out the study.
TildeMODEL v2018

In Norwegen wurde ein aus Vertreterinnen und Vertretern der zuständigen Ministerien bestehender Ausschuss eingesetzt und beauftragt, die Fortschritte bei der Umsetzung der Aktionsplattform von Peking zu prüfen.
In Norway, a committee of the relevant ministries has been set up to review progress on implementing the Beijing Platform.
TildeMODEL v2018

Er strebt ein Volumen von 1 Mrd EUR an und hat Deloitte beauftragt, ihn bei der weiteren Mittelbeschaffung zu unterstützen.
InfraMed has a target size of c.€1bn and has recently appointed Deloitte to assist with further fund raising.
TildeMODEL v2018

Ein gemischtes Unternehmenskonsortium wird damit beauftragt, bei allen Optionen und Entscheidungen in Bezug auf die Auslegung des Systems unterstützend tätig zu sein.
A contract is placed with a mixed industrial team to support all system design choices and decisions.
TildeMODEL v2018