Translation of "Bearbeitung verarbeitung" in English
Bei
dieser
Bearbeitung
oder
Verarbeitung
kann
es
sich
um
beliebige
Prozessschritte
handeln.
This
treatment
or
processing
may
involve
any
kind
of
process
steps.
EuroPat v2
Die
Richtlinie
90/667/EWG
regelt
die
Bearbeitung,
Verarbeitung
und
Beseitigung
tierischer
Nebenprodukte.
Directive
90/667/EEC
(i.e.
the
Animal
Waste
Directive)
controls
the
handling,
processing
and
disposal
of
animal
by-products.
TildeMODEL v2018
Andererseits
werden
gesammelte
Datensätze
in
der
Regel
zur
weiterführenden
Bearbeitung
bzw.
Verarbeitung
an
periphere
Computersysteme
gesendet.
On
the
other
hand,
collected
data
records
are
generally
sent
to
peripheral
computer
systems
for
more
extensive
conditioning
or
processing.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
enthält
die
Verordnung
auch
Bestimmungen,
die
eine
Trennung
dieser
drei
Arten
von
Tiermaterial
während
der
Sammlung/Abholung,
Beförderung,
Lagerung,
Bearbeitung
und
Verarbeitung
sowie
ein
zuverlässiges
Identifizierungs-
und
Registrierungssystem
für
die
Endprodukte
vorschreiben.
The
Regulation
also
contains
provisions
imposing
a
separation
of
these
three
types
of
animal-materials'
streams
during
collection,
transport,
storage
and
processing
and
imposes
a
reliable
identification
and
registration
system
of
the
final
products.
TildeMODEL v2018
Die
Bearbeitung,
Verarbeitung
und
Lagerung
tierischer
Nebenprodukte
in
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
oder
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
zugelassenen
oder
registrierten
Betrieben
oder
Anlagen
erfolgt
unter
Bedingungen,
die
Kreuzkontaminationen
verhindern,
und
gegebenenfalls
in
einem
eigenständigen
Teil
des
Betriebs
oder
der
Anlage.
The
treatment,
processing
or
storage
of
animal
by-products
in
establishments
or
plants
approved
or
registered
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
or
in
accordance
with
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
852/2004
shall
be
carried
out
under
conditions
which
prevent
cross-contamination
and
if
appropriate
in
a
dedicated
part
of
the
establishment
or
plant.
DGT v2019
Die
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Möglichkeiten
gelten
auch
für
Abfälle
im
Zusammenhang
mit
der
Bearbeitung,
Beseitigung
und
Verarbeitung
kontaminierter
Partien.
The
options
described
in
this
Annex
also
apply
to
the
waste
associated
with
handling,
disposal
and
processing
of
contaminated
lots.
DGT v2019
Zum
Umgang
gehören
Herstellung,
Bearbeitung,
Verarbeitung,
Vernichtung,
Lagerung,
Bereitstellung,
Umschlag
und
innerbetriebliche
Beförderung
in
Rohrleitungen
oder
mit
anderen
Hilfsmitteln.
"Working"
includes
manufacture,
treatment,
processing,
destruction,
storage,
readying,
transhipment
and
in-house
transportation
in
pipelines
or
by
other
means.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Arbeitsteilung
bringt
die
Anwendung
des
passiven
Veredelungsverkehrs
mit
sich,
d.
h.
die
Ausfuhr
von
Waren
und
Erzeugnissen,
die
nach
Bearbeitung,
Verarbeitung
oder
Ausbesserung
wiedereingeführt
werden.
Whereas
the
international
division
of
labour
requires
recourse
to
outward
processing
arrangements,
that
is
the
exportation
of
goods
and
products
with
a
view
to
their
subsequent
reimportation
after
processing,
working
or
repair;
EUbookshop v2
Kennzeichen,
Umpacken,
Umfüllen,
Sortieren,
das
Zusammenstellen
von
erworbenen
Gegenständen
zu
Sachgesamtheiten
und
das
Anbringen
von
Steuerzeichen
gelten
nicht
als
Bearbeitung
oder
Verarbeitung.
Marking,
repacking,
refilling,
sorting,
the
assembly
of
goods
pro
duced
in
technical
units
and
bringing
together
of
goods
for
tax
marking
are
not
considered
as
production
or
processing.
EUbookshop v2
Wenn
zwei
oder
mehr
Länder
an
der
Herstellung
bestimmter
Waren
beteiligt
sind,
gilt
als
Ursprungsland
das
Land,
in
dem
die
letzte
wesentliche
Bearbeitung
oder
Verarbeitung
vorgenommen
wurde.
Where
two
or
more
countries
were
involved
in
the
production
of
certain
goods,
the
country
where
the
final
processing
or
substantial
working
took
place
is
considered
to
be
the
country
of
origin.
EUbookshop v2
Die
Lohnarbeiten
bestehen
in
der
Bearbeitung,
Verarbeitung
oder
Montage
von
Materialien,
die
dem
Auftraggeber
gehören.
Contract
or
commission
work
done
consists
of
processing,
transforming
or
assembly
of
materials
belonging
to
the
units
which
order
such
work.
EUbookshop v2
Nach
der
Erfindung
weist
ein
Metallgussformkörper
wenigstens
eine
Wirkfläche
für
eine
Bearbeitung
oder
Verarbeitung
eines
Materials
auf,
die
von
einem
Verbundwerkstoff
gebildet
wird.
In
accordance
with
the
invention,
a
metal
casting
molded
body
comprises
at
least
one
effective
surface
for
machining
or
processing
a
material,
said
surface
being
formed
from
a
compound
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegen
Spektren
für
verschiedene
Arten
von
Textilien,
insbesondere
für
verschiedene
Feuchtegrade
dieser
Textilien
in
der
Speichereinheit
vor
oder
werden
während
des
Betriebs
des
Behandlungsgeräts
sukzessiv
abgespeichert
und
bei
der
Bearbeitung
oder
Verarbeitung
von
Textilien
jeweils
berücksichtigt.
Spectra
for
various
types
of
textiles,
in
particular
for
various
degrees
of
dampness
of
these
textiles,
are
preferably
available
in
the
memory
unit
or
are
successively
stored
during
the
operation
of
the
treating
appliance
and
are
respectively
taken
into
account
during
the
treatment
or
processing
of
textiles.
EuroPat v2
Mangelnde
Standfestigkeit
bei
der
Bearbeitung
und
Verarbeitung
herkömmlicher
Dentalmaterialien
ist
ein
gravierendes
Problem
bei
der
zahntechnischen
Herstellung
von
Zahnrestaurationen.
Insufficient
dimensional
stability
is
a
serious
problem
in
processing
and
handling
conventional
dental
materials
during
the
dental-technology
production
of
dental
restorations.
EuroPat v2
L
51,
S.
1)
kann
die
Kommission
einen
Zuschuß
zu
der
ge
meinsamen
Maßnahme
gewähren,
indem
sie
durch
den
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(im
folgenden:
EAGFL),
Abteilung
Ausrichtung,
Vorhaben
finanziert,
die
sich
in
spezifische,
zuvor
von
den
Mitgliedstaaten
ausgearbeitete
und
von
der
Kommission
genehmigte
Pro
gramme
einfügen
und
die
Förderung
oder
Rationalisierung
der
Bearbeitung,
Verarbeitung
und/oder
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
betreffen.
1,
'Regulation
No
355/77')
provide
that
the
Commission
may
grant
aid
for
common
measures
by
financing,
through
the
Guidance
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
('EAGGF'),
projects
which
form
part
of
specific
programmes
which
have
been
drawn
up
beforehand
by
the
Member
States
and
approved
by
the
Commission
and
which
are
designed
to
develop
or
rationalise
the
treatment,
processing
or
marketing
of
agricultural
products.
EUbookshop v2
Die
Gießerei
beschäftigt
180
Angestellte
und
kooperiert
bei
der
maschinellen
Bearbeitung,
Verarbeitung
und
Montage
der
hier
hergestellten
Gussteile
mit
ihrem
5
Kilometer
entfernten
Schwesterunternehmen
Goodwin
International
Ltd.
The
foundry,
with
180
employees,
is
supported
by
its
sister
company,
Goodwin
International
Ltd,
located
5
km
away
which
carries
out
machining,
fabrication
and
assembly
work
on
the
castings
produced
by
the
foundry.
Wikipedia v1.0
Dies
gilt
insbesondere
für
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Übersetzung,
Einspeicherung,
Verarbeitung
bzw.
Wiedergabe
von
Inhalten
in
Datenbanken
oder
anderen
elektronischen
Medien
und
Systemen.
This
applies
especially
to
reproduction,
adaptation,
translation,
storage,
processing
and
reproduction
of
contents
in
databases
or
other
electronic
media
or
systems.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Übersetzung,
Speicherung,
Verarbeitung
und
Wiedergabe
von
Inhalten
in
Datenbanken
oder
anderen
elektronischen
Medien
und
Systemen.
This
is
particularly
true
for
copying,
editing,
translation,
storage,
processing
and
playback
of
content
in
databases
or
other
electronic
media
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Wird
Vorbehaltsware
mit
anderen,
nicht
der
Verkäuferin
gehörenden
Waren
verarbeitet,
bearbeitet,
vermengt,
vermischt
oder
verbunden,
so
steht
ihr
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
zu,
und
zwar
im
Verhältnis
des
Rechnungswertes
der
Vorbehaltsware
zum
Rechnungswert
der
anderen
Waren
zum
Zeitpunkt
der
Verarbeitung,
Bearbeitung,
etc.
Der
Käufer
überträgt
der
Verkäuferin
bereits
jetzt
seine
sich
in
den
Fällen
des
vorstehenden
Satzes
ergebenden
Miteigentumsrechte,
und
zwar
bis
zur
Höhe
des
Rechnungswertes
der
Vorbehaltsware.
If
goods
subject
to
the
right
of
retention
are
processed,
treated,
blended,
mixed
or
compounded
with
other
items
that
are
not
the
property
of
the
Vendor,
the
Vendor
shall
be
entitled
to
co-ownership
of
the
new
items
in
the
ratio
of
the
invoice
value
of
the
goods
subject
to
the
right
of
retention
to
the
other
goods
at
the
time
of
processing,
treatment,
etc.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
des
Nichtgreifens
der
vorstehenden
Herstellerklausel
vereinbaren
die
Parteien,
dass
die
Bearbeitung
und
Verarbeitung
der
Vorbehaltsware
durch
den
Käufer
unter
Ausschluss
des
Eigentumerwerbs
nach
§
950
BGB
erfolgt.
Should
the
preceding
manufacturer’s
clause
not
apply,
the
parties
agree
that
the
processing
of
the
reserved
goods
shall
be
effected
to
the
exclusion
of
acquisition
of
ownership
according
to
§
950
of
the
German
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1