Translation of "Basiert sich" in English
Das
Investitionsprogramm
für
Europa
basiert
auf
drei
sich
gegenseitig
ergänzenden
Ansätzen:
The
Investment
Plan
for
Europe
is
based
on
three
mutually
reinforcing
strands:
TildeMODEL v2018
Die
Beschreibung
des
Universums
basiert
sich
auf
den
EUROSTAT-Bevölkerungsdaten.
The
description
of
the
universe
is
based
on
the
EUROSTAT
population
data.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Strategie
der
Kommission
basiert
auf
drei
sich
gegenseitig
ergänzenden
Ansätzen:
The
Commission’s
revised
strategy
is
built
on
three
complementary
strands:
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
stützt
sich
basiert
somit
auf
die
folgenden
Grundsätze:
Consequently,
the
proposal
is
based
on
the
following
principles:
TildeMODEL v2018
Alles
in
21
Palms
ist
basiert
sich
auf
drei
wesentliche
Ziele:
Everything
at
21
Palms
is
based
on
three
essential
objectives:
CCAligned v1
Der
Rita
Stiens
Kosmetiktest
basiert
sich
auf
wissenschaftliche
Studien.
The
Rita
Stiens
test
is
based
on
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Es
basiert
sich
auf
fühlendes
Gewahrsein.
It
is
based
on
feeling
awareness.
ParaCrawl v7.1
Croatiainspects
beneidenswerten
Ruf
basiert
sich
auf
den
folgenden
Geschäftsprinzipien:
CROATIAINSPECTS
enviable
reputation
is
based
on
the
following
business
principles:
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäft
basiert
sich
auf
erfolgreichen,
langfristigen
Kundenbeziehungen.
Our
business
is
based
on
successful,
long
term
client
relationships.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmensphilosophie
basiert
sich
auf
die
folgenden
wichtigen
Werte:
Our
business
philosophy
is
based
on
the
following
key
values:
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
basiert
sich
auf
den
folgenden
Aspekten,
um
ihre
Dienstleistung
anzubieten:
This
software
is
based
on
the
following
aspects
to
offer
its
service:
ParaCrawl v7.1
Das
Währungspaar
AUD/SEK
basiert
sich
auf
dem
Prinzip
der
direkten
Notierung.
The
AUD
/
SEK
pair
is
built
on
the
principle
of
direct
quotation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tätigkeit
basiert
sich
auf
die
folgenden
Prinzipien:
Our
work
is
based
on
the
following
principles:
CCAligned v1
Auf
welchem
Prinzip
basiert
sich
das
ausrollen?
What
is
the
principle
of
freewheeling
based
on?
CCAligned v1
Dieser
Selbstbedienungskiosk
der
neuen
Generation
war
entworfen
und
entwickelte
sich
basiert
auf
Intelligenz,
This
new
generation
self-service
kiosk
was
designed
and
developed
based
on
intelligence,
CCAligned v1
Die
strategie
dieses
unternehmens
basiert
sich
in
3
wesentliche
grunde:
The
Company’s
strategy
is
based
on
3
essential
points:
CCAligned v1
Das
Funktionsprinzip
basiert
sich
im
Allgemeinen
auf
ein
paar
einfachen
Schritten:
In
general,
the
operating
principle
is
based
on
a
few
simple
steps:
CCAligned v1
Die
Buchhaltung
der
Kryptowährung
ist
dezentralisiert
und
das
Funktionieren
basiert
sich
auf
Blockchain.
Cryptocurrency
accounting
is
decentralized,
and
its
functioning
is
based
on
the
blockchain.
ParaCrawl v7.1
Dies
Beispiel
basiert
sich
auf
Rohrsysteme
mit
ähnlichen
Längen
und
Durchmesser.
This
example
is
based
on
tube
systems
with
similar
lengths
and
diameters.
ParaCrawl v7.1
Heute
basiert
sich
die
Wirtschaft
der
Insel
auf
Erdöl,
Hafen
und
Offshore-Banking.
Today,
the
economy
of
the
island
is
based
on
oil,
the
port
and
offshore
banking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
basiert
sich
auf
ein
Phänomen
das
in
der
Natur
wiederzufinden
ist.
The
technology
is
based
on
the
artificial
reproduction
ofa
phenomena
which
occurs
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
basiert
sich
auf
Hausmanskost,
alle
Gerichte
werden
täglich
frisch
zubereitet.
It
is
based
on
a
healty
home-made
food
prepared
with
fresh
ingredients
daily.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäftsmodell
basiert
sich
auf
völlig
faire
Preisbildung.
Our
business
model
is
based
on
absolutely
fair
pricing.
ParaCrawl v7.1
Das
Aussehen
jeder
Zeitplan
basiert
sich
auf
Stilen
und
kann
vollständig
verändert
werden.
The
appearance
of
each
schedule
is
based
on
styles
and
can
be
customized
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Struktur
des
Internets
basiert
sich
auf
Links
und
Hyperlinks.
The
structure
of
the
entire
internet
is
based
on
links
and
hyperlinks.
ParaCrawl v7.1