Translation of "Barscher ton" in English

Seine Lippen beben und er versucht, in barscherem Ton zu sprechen.
His lips are quivering and he endeavours to pronounce his words in more assertive tone.
ParaCrawl v7.1

Somit finden wir in dem Bericht von Herrn Coelho, der ansonsten großartig ist, Randnummer 2, in der die beiden Staaten in einem ziemlich barschen Ton aufgefordert werden, ihre Grenzkontrollen abzuschaffen.
Thus, in Mr Coelho's otherwise admirable report, we have paragraph 2, which in a somewhat brusque tone calls on those two states to abolish their border controls.
Europarl v8

Der Polizeipräsident telefonierte in unserer Gegenwart mit dem Polizeichef von Duala und des Flugplatzes und forderte im barschen Ton Erläuterungen und schriftliche Berichte.
The president of the police called the police chief of Duala and the airfield in our presence and used an abrupt tone to ask for explanations and written reports.
ParaCrawl v7.1

In einem barschen Ton und mit vielen Worten, die X nicht verstehen kann, wird ihm klargemacht: Er ist kein Tourist in Deutschland, sondern ein Asylsuchender.
In a rude tone of voice and using many words X cannot decipher, he has been made to understand this: He is not a tourist in Germany but here to seek asylum.
ParaCrawl v7.1