Translation of "Barscher ton" in English
Seine
Lippen
beben
und
er
versucht,
in
barscherem
Ton
zu
sprechen.
His
lips
are
quivering
and
he
endeavours
to
pronounce
his
words
in
more
assertive
tone.
ParaCrawl v7.1
Somit
finden
wir
in
dem
Bericht
von
Herrn
Coelho,
der
ansonsten
großartig
ist,
Randnummer
2,
in
der
die
beiden
Staaten
in
einem
ziemlich
barschen
Ton
aufgefordert
werden,
ihre
Grenzkontrollen
abzuschaffen.
Thus,
in
Mr
Coelho's
otherwise
admirable
report,
we
have
paragraph
2,
which
in
a
somewhat
brusque
tone
calls
on
those
two
states
to
abolish
their
border
controls.
Europarl v8
Der
Polizeipräsident
telefonierte
in
unserer
Gegenwart
mit
dem
Polizeichef
von
Duala
und
des
Flugplatzes
und
forderte
im
barschen
Ton
Erläuterungen
und
schriftliche
Berichte.
The
president
of
the
police
called
the
police
chief
of
Duala
and
the
airfield
in
our
presence
and
used
an
abrupt
tone
to
ask
for
explanations
and
written
reports.
ParaCrawl v7.1
In
einem
barschen
Ton
und
mit
vielen
Worten,
die
X
nicht
verstehen
kann,
wird
ihm
klargemacht:
Er
ist
kein
Tourist
in
Deutschland,
sondern
ein
Asylsuchender.
In
a
rude
tone
of
voice
and
using
many
words
X
cannot
decipher,
he
has
been
made
to
understand
this:
He
is
not
a
tourist
in
Germany
but
here
to
seek
asylum.
ParaCrawl v7.1