Translation of "Bankübliche sicherheiten" in English

Ferner hat Deutschland ausreichend dargelegt, dass die Konsortialbanken den 112-Mio.-EUR-Kredit ohne die staatliche Bürgschaft nicht gewährt hätten, da das Ausfallrisiko als hoch eingeschätzt wurde und insbesondere bankübliche Sicherheiten nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung standen.
Germany has also demonstrated sufficiently that the consortium banks would not have granted the EUR 112 million loan without the State guarantee, since the default risk was considered to be too high and in particular since the usual banking collateral was not provided in sufficient measure.
DGT v2019

Die Finanzierung Erfolg versprechender unternehmerischer Vorhaben muss nicht daran scheitern, dass bankübliche Sicherheiten nicht in ausreichendem Maße vorhanden sind.
Funding of promising entrepreneurial projects must not necessarily fail if standard banking collateral is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Kein wirtschaftlich sinnvolles Vorhaben sollte an der Finan zierung scheitern, wenn bankübliche Sicherheiten fehlen oder nicht ausreichen.
No project that makes sense economically should falter because of financing problems when standard collateral for banks is missing or insufficient.
ParaCrawl v7.1

Auch waren alle banküblichen Sicherheiten, die im Unternehmen vorhanden waren, zu übertragen.
All the usual banking collateral that was available in the company was also to be transferred.
DGT v2019

Die in den Mitgliedstaaten banküblichen Sicherheiten zur Minderung von Kreditrisiken sollten, wenn möglich, im Standardansatz, aber auch in den anderen Ansätzen, anerkannt werden.
The relevant Member States' current customary banking collateral for mitigating credit risks should wherever possible be recognised in the Standardised Approach, but also in the other approaches.
DGT v2019

Im Rahmen des Möglichen sollten die bisher schon in den jeweiligen Mitgliedstaaten banküblichen Sicherheiten zur Minderung von Kreditrisiken im Standardansatz, jedoch auch in den anderen Ansätzen anerkannt werden.
The relevant Member States' current customary banking collateral for mitigating credit risks should wherever possible be recognised in the Standardised Approach, but also in the other approaches.
DGT v2019

Die kleinen und mittleren Unternehmen, die einen Investitions- und/oder Betriebs mittelkredit zwischen 3.000 und 300.000 US-Dollar benötigen, sollen einen nach haltigen Zugang zu marktkonformer Finanzierung erhalten, die aufgrund der fehlenden rechtlichen Rahmen bedin gungen und mangelnden Verwer tungs möglichkeiten für bankübliche Sicher heiten nicht zur Verfügung steht.
Small and medium-sized companies, which need an investment and/or an operating loan between 3,000 and 300,000 US dollars, are intended to obtain sustained access to market-rate financing which, due to the lack of legal parameters and utilisation possibilities, is not available for standard bank collateral.
ParaCrawl v7.1

Da sie jedoch meist im informellen Sektor tätig sind, verfügen die Kleinbetriebe nicht über die banküblichen Sicherheiten und erhalten daher keine Kredite.
Since most of these enterprises operate in the informal sector, they are not in a position to provide the collateral usually required by banks and therefore cannot get any loans.
ParaCrawl v7.1