Translation of "Baldiger abschluss" in English
Oberste
Priorität
hat
ein
möglichst
baldiger
Abschluss
der
Doha-Runde.
The
top
priority
is
concluding
the
Doha
round
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Oberste
Priorität
hat
die
Wiederaufnahme
der
Verhandlungen
und
ein
möglichst
baldiger
Abschluss
der
Doha-Runde.
The
resumption
of
negotiations
and
a
rapid
conclusion
to
the
Doha
Round
have
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Kroatien:
Die
Verhandlungen
befinden
sich
in
der
Schlussphase,
ein
baldiger
Abschluss
ist
möglich.
Croatia:
the
negotiations
are
in
their
final
phase;
a
conclusion
could
soon
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Herbst
keine
Einigung
über
Modalitäten
erzielt
wird,
dann
ist
ein
baldiger
Abschluss
der
DDA
sehr
unwahrscheinlich.
If
there
is
no
agreement
on
modalities
in
the
autumn,
an
early
conclusion
of
the
DDA
becomes
very
unlikely.
Europarl v8
Darüber
hinaus
begrüßte
der
Rat
die
Verhandlungen
über
eine
umfassende
und
ehrgeizige
transatlantische
Handels-
und
Investitionspartnerschaft
(TTIP),
deren
baldiger
Abschluss
die
strategische
Bedeutung
der
transatlantischen
Beziehungen
weiter
unterstreichen
würde.
The
Council
also
welcomed
the
negotiations
towards
a
comprehensive
and
ambitious
Trans-Atlantic
Trade
and
Investment
Partnership
(TTIP)
whose
early
conclusion
would
further
underscore
the
strategic
significance
of
the
transatlantic
relationship.
TildeMODEL v2018
Da
im
Europäischen
Rat
das
Finden
einer
gemeinsamen
Position
genauso
schwierig
ist,
ist
ein
baldiger
Abschluss
dieser
drei
Dossiers
in
weite
Ferne
gerückt.
As
the
European
Council
finds
it
equally
difficult
to
find
a
common
position,
an
early
conclusion
of
these
three
dossiers
appears
to
be
further
away
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Sie
hofft
auf
einen
baldigen
Abschluß
eines
Grundlagenvertrags
zwischen
Ungarn
und
Rumänien.
It
was
looking
forward
to
an
early
conclusion
of
a
Basic
Treaty
between
Hungary
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Beide
Partner
bemühen
sich
um
einen
möglichst
baldigen
Abschluss
der
Doha-Verhandlungsrunde
der
WTO.
Both
partners
are
playing
their
part
in
seeking
a
conclusion
of
the
WTO
Doha
Round
of
negotiations
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Zwölf
erwarten
ihren
baldigen
erfolgreichen
Abschluß.
The
Twelve
look
forward
to
their
early
and
successful
conclusion.
EUbookshop v2
Besondere
Bedeutung
wurde
daher
einem
baldigen
Abschluß
des
umfassenden
Teststoppvertrags
1996
beigemessen.
The
meeting
therefore
attached
particular
importance
to
the
early
conclusion
of
the
Comprehensive
Test
Ban
Treaty
in
1996.
EUbookshop v2
Sie
erwarten
den
baldigen
erfolgreichen
Abschluß
dieser
Verhandlungen.
They
look
forward
to
their
early
and
successful
conclusion.
EUbookshop v2
Denn
dies
ist
Grundlage,
um
die
Verhandlungen
zu
einem
baldigen
Abschluss
bringen
zu
können.
For
this
is
the
foundation
which
will
enable
the
negotiations
to
be
concluded
swiftly.
ParaCrawl v7.1