Translation of "Bündig eingelassen" in English
Wie
beim
walchfenster04
sind
auch
bei
der
Schiebetüre
die
Beschläge
bündig
eingelassen.
As
is
the
case
with
the
walchwindow04,
the
fittings
of
the
sliding
door
are
flush
mounted.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
bündig
zum
Estrich
eingelassen
und
kann
nach
Belieben
befliest
werden.
It
is
installed
flush
with
the
screed
and
can
accommodate
any
tiles.
ParaCrawl v7.1
In
eine
Nische
der
Giebelwand
sind
die
Oberschränke
und
Regale
bündig
eingelassen.
Wall
cabinets
and
shelves
are
installed
flush
into
a
niche
in
the
gable
wall.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Unterseite
des
Doppelschalensitzes
können
Nummerierungen
oder
Sponsorenschilder
bündig
eingelassen
werden.
Numbering
or
sponsor
logos
can
be
incorporated
flush
into
the
underside
of
the
double-walled
seat
shell
if
required.
ParaCrawl v7.1
Schwierig
wird’s,
sobald
in
die
Fläche
etwa
ein
Induktionskochfeld
bündig
eingelassen
wird.
But
things
get
difficult
when
you
try
to
flush-mount
an
induction
hob
into
this
surface,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
handliche
Form
des
Handwerkzeugs
erzielt
man
durch
eine
Ausgestaltung
derart,
daß
ein
Halter
in
Form
eines
zur
Kanalachse
koaxialen,
offenen
Topfes
vorgesehen
ist,
in
dessen
Boden
ein
den
Kanal
bildendes
Rohrstück
mit
seinem
vorderseitigen
Ende
zur
Außenseite
des
Bodens
bündig
eingelassen
ist,
und
daß
das
Rohrstück
sich
im
übrigen
im
wesentlichen
innerhalb
des
Topfes
erstreckt.
A
particularly
convenient
design
of
the
hand
tool
is
achieved
by
providing
a
holder
in
the
form
of
an
open
pot
which
is
coaxial
with
the
channel
axis.
A
tube
defining
the
channel
is
inserted
in
the
bottom
of
the
pot
so
that
the
front
end
of
the
tube
is
flush
with
the
outer
side
of
the
bottom
and
the
remainder
of
the
tube
extends
essentially
within
the
pot.
EuroPat v2
Auf
der
Unterseite
eines
Basisteils
1
sind
zum
Befestigen
des
Gerätes
auf
einer
Unterlage,
z.B.
einer
Meßplattform,
mindestens
zwei
Haftmagnete
21,
22
bündig
eingelassen.
On
the
bottom
side
of
a
base
1,
at
least
two
holding
magnets
21,
22
are
set
flush
for
attaching
the
manipulator
to
a
support
e.g.,
a
test
platform
1.
EuroPat v2
Der
kragenförmig
umlaufende
Randbereich
16
des
Tastelementes
11
erstreckt
sich,
in
Tastrichtung
13
abgewinkelt,
in
eine
Gehäuse-Einsenkung
17
hinter
der
Gehäuse-Sichtfront
hinein,
in
die
der
noch
unbetätigte
Tastschalter
12
z.B.
bündig
eingelassen
ist.
The
marginal
region
16
of
the
push
component
11,
which
region
surrounds
it
in
the
form
of
a
collar,
extends,
angled
toward
the
push
direction
13,
into
a
recess
17
in
housing
20,
behind
the
visible
front
of
the
housing
20,
into
which
recess
the
not-yet-operated
push-type
switch
12
is
countersunk
and,
possibly,
flush
with
the
housing
20.
EuroPat v2
In
den
Seitenwänden
204,
205
sind
Metallstreifen
212,
213
bündig
eingelassen,
die
einer
Versteifung
des
Profils
200
dienen.
Metal
strips
212,
213
are
inserted
in
side
walls
204,
205
flush
with
their
outer
surface
to
serve
as
stiffeners
for
profile
200
.
EuroPat v2
Die
Isolierung
des
Bodens
ist
unterhalb
der
Mulde
bündig
eingelassen
und
die
Innenisolierung
an
den
Seitenwänden
verringert
das
Muldenvolumen
nur
geringfügig.
The
insulation
of
the
floor
beneath
the
body
is
set
in
flush
and
the
interior
insulation
on
the
side
walls
only
decreases
the
body
volume
marginally.
ParaCrawl v7.1
Das
Areal
hat
keine
klare
Begrenzung,
einzelne
Blöcke
finden
sich
bündig
eingelassen
in
die
regulären
Bürgersteige,
die
das
Denkmal
allseitig
umgeben.
The
area
has
no
clear
boundary,
and
some
blocks
are
flush
mounted
into
the
normal
pavements
that
surround
the
memorial
on
every
side.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
wollte
ich
die
sturzgefährdeten
Bereiche
in
Form
von
bündig
eingelassenen
"Sturzplatten"
auswechselbar
gestalten.
Originally
I
wanted
to
design
the
crash
zones
replaceable
with
flush
"crash
sheets".
ParaCrawl v7.1
Der
Durchflusssensor
mit
den
oben
angeführten
Vorteilen
der
geringen
Verschmutzungsanfälligkeit
und
der
laminaren
Strömung
durch
den
Durchflusskanal
kann
somit
effizient
und
kostengünstig
hergestellt
werden,
durch
einfache
Befestigung
der
Deckplatte
mit
bündig
eingelassenem
Durchflusssensorelement
am
spritzgusstechnisch
hergestellten
Grundkörper.
The
flow
sensor
with
the
above-cited
advantages
of
low
susceptibility
to
soiling
and
laminar
flow
through
the
flow
channel
may
thus
be
efficiently
and
inexpensively
produced,
by
simply
attaching
the
cover
plate
with
flow
sensor
element
set
in
flush
to
the
base
member
produced
by
injection
molding.
EuroPat v2
Ein
schlichtes
(zeitgemäßes)
Metallgehäuse
mit
integrierten
Griffmulden
und
bündig
eingelassene
Glastüren
werden
von
großen
Seitenpaneelen
eingefasst.
A
contemporary
metal
housing
with
integrated
recessed
grips
and
flush
mounted
glass
doors
is
surrounded
by
side
panels.
ParaCrawl v7.1
Doch
ein
Knopfdruck
zeigt,
was
in
dieser
aufgeräumten
Anrichte
steckt:
Aus
einer
bündig
eingelassenen
Klappe
fährt
der
Bildschirm
empor.
However,
the
push
of
a
button
reveals
what
this
tidy
sideboard
is
all
about:
the
screen
emerges
from
a
flush-recessed
flap.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Bugradien
und
die
angeschrägte
Panoramascheibe,
die
glatte
Karosserie
mit
bündig
eingelassenen
Türen
und
Luken
sowie
das
aerodynamisch
optimierte
Heck
sorgen
für
einen
Luftwiderstandsbeiwert
(cW)
von
lediglich
0,41
–
ein
für
Reise-Doppeldecker
bislang
unerreichter
Bestwert,
der
auf
dem
Niveau
eines
modernen
Mittelklasse-Vans
liegt.
Large
front
radii,
the
angled
panorama
window,
the
smooth
bodywork
with
its
flush-set
doors
and
hatches
as
well
as
the
aerodynamically
optimised
rear
end
all
combine
to
produce
a
drag
coefficient
(cW)
of
only
0.41
–
a
value
that
up
to
now
had
never
been
achieved
by
a
double-decker
coach
and
one
equivalent
to
that
of
a
modern
medium-class
van.
ParaCrawl v7.1