Translation of "Böses ende" in English
Die
ersten
beiden
Wachstumsmodelle
nehmen
unweigerlich
ein
böses
Ende.
The
first
two
growth
models
invariably
come
to
a
bad
end.
News-Commentary v14
So
was
muss
ein
böses
Ende
nehmen.
It's
bound
to
end
badly.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
wird
es
ein
böses
Ende
nehmen.
You
will
come
to
no
good
end.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sie
schont,
nehmen
die
Dinge
echt
schnell
ein
böses
Ende.
If
I
go
easy
on
them,
things
are
going
to
end
bad
really
fast.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
nahm
ein
böses
Ende.
Yeah,
well,
that
ended
badly.
OpenSubtitles v2018
Das
nimmt
noch
ein
böses
Ende.
It
will
end
badly.
I
sense
it.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
mich
erinnere,
nimmt
es
mit
dem
Typen
ein
böses
Ende.
As
I
recall,
that
character
comes
to
a
bad
end.
OpenSubtitles v2018
Diese
Komödie
wird
ein
böses
Ende
nehmen.
Our
comedy
will
end
as
a
tragedy
for
them.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
dass
es
kein
böses
Ende
nimmt
mit
dir.
Be
careful
that
it
does
not
only
end
badly.
OpenSubtitles v2018
Geh,
oder
es
wird
mit
uns
allen
ein
böses
Ende
nehmen.
If
you
don't
leave,
it'll
go
badly...
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Auch
er
fand
ein
böses
Ende.
He,
too,
ended
badly.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf
mit
dem
Spielchen,
sonst
nehmen
Sie
ein
böses
Ende.
You
stop
playing,
you're
gonna
end
up
in
somebody's
meat
locker.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
das
ein
böses
Ende
nehmen.
Then
this
ends
very
badly.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
werden
ein
böses
Ende
nehmen.
They'll
all
come
to
a
bad
end.
OpenSubtitles v2018
Trotz
ihrer
Tapferkeit
wird
es
ein
böses
Ende
mit
Ihnen
nehmen.
And
for
all
your
bravery,
I'm
sure
you'll
come
to
no
good.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktion
ist
ein
Erfolg,
findet
aber
ein
böses
Ende.
The
action
was
a
success,
but
ended
badly.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchte,
unser
Konventikel
könnte
für
dich
ein
böses
Ende
haben.
I
fear
our
conventicle
may
end
disastrously
for
you.
CCAligned v1
Die
Legende
berichtet,
dass
das
Vierte
Zeitalter
ein
böses
Ende
genommen
habe.
The
legend
reports
that
the
fourth
epoch
resulted
with
a
bad
ending.
CCAligned v1
Diese
Art
von
Bungee-Jumping
nimmt
sehr
oft
ein
böses
Ende.
This
sort
of
bungee-jumping
often
comes
to
a
bad
end.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Europa
arbeitet
zunehmend
un-
und
antidemokratisch
und
wird
ein
sehr
böses
Ende
nehmen.
This
Europe
is
operating
in
an
increasingly
undemocratic
and
antidemocratic
way,
and
it
will
all
end
very
badly.
Europarl v8