Translation of "Böse zungen" in English

Sie wissen nicht, wie böse die Zungen von Kleinstädtern sind.
You don't know how mean the gossips in a small town can be.
OpenSubtitles v2018

Böse Zungen werfen Ihnen fragwürdige Methoden vor,
Detractors accuse questionable methods you
OpenSubtitles v2018

Böse Zungen innerhalb des Clubs sprechen über uns.
Tongues are wagging all over the club.
OpenSubtitles v2018

Böse Zungen behaupten, dass die auch meine Regierung gekauft haben.
Some people say they've bought my government.
OpenSubtitles v2018

Böse Zungen beschrieben diese Szene als ihre beste Darstellung ihrer Karriere.
Malicious tongues described this scene as her best perfomrance of her career.
ParaCrawl v7.1

Böse Zungen sagen, die Portugiesen seien nur zu passiv, sich aufzulehnen.
Malicious gossip has it that the Portuguese are just too passive to revolt.
ParaCrawl v7.1

Böse Zungen kritisierten die Unternehmung und versuchten, die Oberin lächerlich zu machen.
Gossips criticized this enterprise and tried to ridicule its Superior.
ParaCrawl v7.1

Böse Zungen behaupten, Pomelo sei die langweilige Version der Grapefruit.
Its detractors claim that the pomelo is a boring version of the grapefruit.
ParaCrawl v7.1

Böse Zungen behaupten sogar... dass er zum ersten Mal in seinem Leben verliebt ist.
Malicious tongues even say... that he's in love for the first time in his life.
OpenSubtitles v2018

Böse Zungen sahen darin eine Kopie des Porsche 924, doch das trifft nicht ganz zu.
Some people said it was a copy of the Porsche 924, but that is not quite true.
ParaCrawl v7.1

Böse Zungen behaupten, sie hätte ihn mit einem "sehr privaten" Angebot überzeugt...
Evil tongues say she convinced him with a "very personal" offer...
ParaCrawl v7.1

Böse Zungen behaupten sogar, einige Friedensnobelpreisträger wären sogar in direktes oder indirektes Töten verwickelt gewesen.
Evil tongues even state that some Nobel Peace Prize winners were directly or indirectly involved in killing.
ParaCrawl v7.1

Der Jedermann gehört zu Salzburg wie Mozart, böse Zungen würden sagen, wie die Mozartkugeln.
Jedermann belongs to Salzburg just like Mozart, or, cruel tongues might say, Mozartkugeln.
ParaCrawl v7.1

Wer war schlechter, langweiliger und weniger innovativ als die anderen mögen vielleicht böse Zungen diskutieren.
Who was worse, more boring and less innovative than the other may be discussed by evil tongues.
ParaCrawl v7.1

Andere Bücher sind Alles moet weg (1988, „Alles muss weg“), der melancholische Roman Kartonnen dozen (1991, „Pappschachteln“) sowie die Trilogie Het Goddelijke Monster („Das göttliche Monster“), Zwarte tranen („Schwarze Tränen“) und Boze tongen („Böse Zungen“), die vom Zerfall Belgiens handelt.
His other books include "Alles moet weg" (It All Has To Go) (1988), the melancholy novel "Kartonnen dozen" (Cardboard Boxes) (1991) and the trilogy comprising "Het Goddelijke Monster" (The Divine Monster), "Zwarte tranen" (Black Tears) and "Boze tongen" (Spiteful Tongues) which describes the disintegration of Belgium.
Wikipedia v1.0

Böse Zungen greifen schließlich auf das Argument zurück, wonach multilaterale Kredite an Länder mit mittlerem Einkommen mit der Nachfrage abnehmen.
Detractors ultimately fall back on the argument that multilateral lending to middle-income countries is waning along with demand.
News-Commentary v14

Frau Kommissarin, böse Zungen behaupten, man könnte Ihnen rein juristisch einen Vorwurf daraus machen, daß Sie in Cannes den europäischen Filmpreis verliehen haben im Namen von MEDIA Plus, aber möglicherweise mit den Geldern aus MEDIA II. Wie auch immer, wir tun das nicht!
Commissioner, malicious gossip has it that you could be open to challenge, in purely legal terms, for awarding the European Film Prize in Cannes on behalf of MEDIA Plus, since the prize may have been funded from the MEDIA II budget. Be that as it may, we shall not criticise you.
Europarl v8

Böse Zungen redeten von mehr zwischen der Tante und dem Baron, äußerlich betrachtet war kein Schatten besonderer Sympathie zu sehen.
Malicious people hinted at something more than a friendship between them, but, outwardly, not a trace of any special sympathy could be detected.
OpenSubtitles v2018