Translation of "Böse zungen" in English
Sie
wissen
nicht,
wie
böse
die
Zungen
von
Kleinstädtern
sind.
You
don't
know
how
mean
the
gossips
in
a
small
town
can
be.
OpenSubtitles v2018
Böse
Zungen
werfen
Ihnen
fragwürdige
Methoden
vor,
Detractors
accuse
questionable
methods
you
OpenSubtitles v2018
Böse
Zungen
innerhalb
des
Clubs
sprechen
über
uns.
Tongues
are
wagging
all
over
the
club.
OpenSubtitles v2018
Böse
Zungen
behaupten,
dass
die
auch
meine
Regierung
gekauft
haben.
Some
people
say
they've
bought
my
government.
OpenSubtitles v2018
Böse
Zungen
beschrieben
diese
Szene
als
ihre
beste
Darstellung
ihrer
Karriere.
Malicious
tongues
described
this
scene
as
her
best
perfomrance
of
her
career.
ParaCrawl v7.1
Böse
Zungen
sagen,
die
Portugiesen
seien
nur
zu
passiv,
sich
aufzulehnen.
Malicious
gossip
has
it
that
the
Portuguese
are
just
too
passive
to
revolt.
ParaCrawl v7.1
Böse
Zungen
kritisierten
die
Unternehmung
und
versuchten,
die
Oberin
lächerlich
zu
machen.
Gossips
criticized
this
enterprise
and
tried
to
ridicule
its
Superior.
ParaCrawl v7.1
Böse
Zungen
behaupten,
Pomelo
sei
die
langweilige
Version
der
Grapefruit.
Its
detractors
claim
that
the
pomelo
is
a
boring
version
of
the
grapefruit.
ParaCrawl v7.1
Böse
Zungen
behaupten
sogar...
dass
er
zum
ersten
Mal
in
seinem
Leben
verliebt
ist.
Malicious
tongues
even
say...
that
he's
in
love
for
the
first
time
in
his
life.
OpenSubtitles v2018
Böse
Zungen
sahen
darin
eine
Kopie
des
Porsche
924,
doch
das
trifft
nicht
ganz
zu.
Some
people
said
it
was
a
copy
of
the
Porsche
924,
but
that
is
not
quite
true.
ParaCrawl v7.1
Böse
Zungen
behaupten,
sie
hätte
ihn
mit
einem
"sehr
privaten"
Angebot
überzeugt...
Evil
tongues
say
she
convinced
him
with
a
"very
personal"
offer...
ParaCrawl v7.1
Böse
Zungen
behaupten
sogar,
einige
Friedensnobelpreisträger
wären
sogar
in
direktes
oder
indirektes
Töten
verwickelt
gewesen.
Evil
tongues
even
state
that
some
Nobel
Peace
Prize
winners
were
directly
or
indirectly
involved
in
killing.
ParaCrawl v7.1
Der
Jedermann
gehört
zu
Salzburg
wie
Mozart,
böse
Zungen
würden
sagen,
wie
die
Mozartkugeln.
Jedermann
belongs
to
Salzburg
just
like
Mozart,
or,
cruel
tongues
might
say,
Mozartkugeln.
ParaCrawl v7.1
Wer
war
schlechter,
langweiliger
und
weniger
innovativ
als
die
anderen
mögen
vielleicht
böse
Zungen
diskutieren.
Who
was
worse,
more
boring
and
less
innovative
than
the
other
may
be
discussed
by
evil
tongues.
ParaCrawl v7.1
Andere
Bücher
sind
Alles
moet
weg
(1988,
„Alles
muss
weg“),
der
melancholische
Roman
Kartonnen
dozen
(1991,
„Pappschachteln“)
sowie
die
Trilogie
Het
Goddelijke
Monster
(„Das
göttliche
Monster“),
Zwarte
tranen
(„Schwarze
Tränen“)
und
Boze
tongen
(„Böse
Zungen“),
die
vom
Zerfall
Belgiens
handelt.
His
other
books
include
"Alles
moet
weg"
(It
All
Has
To
Go)
(1988),
the
melancholy
novel
"Kartonnen
dozen"
(Cardboard
Boxes)
(1991)
and
the
trilogy
comprising
"Het
Goddelijke
Monster"
(The
Divine
Monster),
"Zwarte
tranen"
(Black
Tears)
and
"Boze
tongen"
(Spiteful
Tongues)
which
describes
the
disintegration
of
Belgium.
Wikipedia v1.0
Böse
Zungen
greifen
schließlich
auf
das
Argument
zurück,
wonach
multilaterale
Kredite
an
Länder
mit
mittlerem
Einkommen
mit
der
Nachfrage
abnehmen.
Detractors
ultimately
fall
back
on
the
argument
that
multilateral
lending
to
middle-income
countries
is
waning
along
with
demand.
News-Commentary v14
Frau
Kommissarin,
böse
Zungen
behaupten,
man
könnte
Ihnen
rein
juristisch
einen
Vorwurf
daraus
machen,
daß
Sie
in
Cannes
den
europäischen
Filmpreis
verliehen
haben
im
Namen
von
MEDIA
Plus,
aber
möglicherweise
mit
den
Geldern
aus
MEDIA
II.
Wie
auch
immer,
wir
tun
das
nicht!
Commissioner,
malicious
gossip
has
it
that
you
could
be
open
to
challenge,
in
purely
legal
terms,
for
awarding
the
European
Film
Prize
in
Cannes
on
behalf
of
MEDIA
Plus,
since
the
prize
may
have
been
funded
from
the
MEDIA
II
budget.
Be
that
as
it
may,
we
shall
not
criticise
you.
Europarl v8
Böse
Zungen
redeten
von
mehr
zwischen
der
Tante
und
dem
Baron,
äußerlich
betrachtet
war
kein
Schatten
besonderer
Sympathie
zu
sehen.
Malicious
people
hinted
at
something
more
than
a
friendship
between
them,
but,
outwardly,
not
a
trace
of
any
special
sympathy
could
be
detected.
OpenSubtitles v2018