Translation of "Böse geister" in English
Sie
können
auch
als
Schutz
gegen
böse
Geister
benutzt
werden.
It
can
also
be
used
as
protection
from
bad
spirits.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kombai
glauben
an
böse
Geister,
Suangi
genannt.
The
Kombai
also
believe
in
evil
spirits
called
Suangi.
Wikipedia v1.0
Böse
Geister
kommen
mit
dem
Wind.
Evil
spirits
come
in
on
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
seine
Schuld
nicht
bezahlt,
sind
die
Geister
böse.
If
he
doesn't
pay
off
his
debt
all
the
saints
will
be
angry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
böse
Geister
seid,
müssen
wir
euch
vernichten.
If
you
are
evil
spirits,
you
must
be
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht
an
Gespenster
oder
böse
Geister.
I
don't
believe
in
ghosts
or
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Halloween
fing
an,
um
böse
Geister
zu
vertreiben.
Halloween
started
off
as
a
day
to
ward
off
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Bescheid,
wenn
sich
böse
Geister
in
die
Wunde
schleichen.
Yeah,
I'll
let
you
know
if
the
wound
gets
invaded
by
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
es
sind
böse
Geister.
They
say
it's
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
alten
Zauber,
um
böse
Geister
zu
bekämpfen.
There's
an
ancient
hex
to
fight
against
the
evil
spirits.
It's
the
only
way
to
stop
her.
OpenSubtitles v2018
Böse
Geister
werde
heute
Nacht
auf
der
Erde
wandeln.
Evil
spirits
will
walk
the
earth
this
night.
OpenSubtitles v2018
Dein
Urgroßvater,
Gilbert
Galloway,
hat
böse
Geister
eliminiert.
Your
grandfather,
Gilbert
Galloway,
capture
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
an
böse
Geister,
Vater?
Do
you
believe
in
evil
spirits,
Father?
OpenSubtitles v2018
Wasserspeier
dienen
dazu,
böse
Geister
fern
zu
halten.
Historically,
gargoyles
were
used
to
ward
off
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Tibeter
in
die
Hände
klatschen,
wollen
sie
so
böse
Geister
verscheuchen.
When
the
Tibetans
clap
hands,
it
means
they
are
driving
out
evil
forces.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
nicht
selber
gesagt,
dass
auf
dem
Dach
böse
Geister
wären?
You
said
yourself
there
were
evil
spooks
on
the
roof.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkäufer
hat
gesagt,
es
wehrt
böse
Geister
ab.
The
guy
in
the
shop
said
it
wards
off
evil
spirits.
It's
really
intense.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
du
beschwörst
mit
diesen
Reimen
böse
Geister.
He
believes
you
channel
evil
spirits
with
these
rhymes.
OpenSubtitles v2018
Böse
Geister
sind
auf
dem
Weg.
Evil
spirits
are
on
their
way.
OpenSubtitles v2018
Glaube
ich
etwa
an
zerbrochene
Spiegel,
böse
Geister
und
Verwünschungen?
Do
I
believe
in
broken
mirrors,
demons,
and
curses?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
nicht
an
böse
Geister
oder
geschminkte
Phantome
an
Fenstern.
But
I
do
not
believe
in
evil
spirits
or
painted
phantoms
in
windows.
OpenSubtitles v2018
Vor
langer
Zeit
wurden
durch
sie
böse
Geister
vertrieben.
Long
ago
they
were
used
to
drive
away
evil
spirits.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
nicht
in
deinem
Namen
böse
Geister
ausgetrieben?
I
don’t
cast
out
demons
because
of
my
name.
WikiMatrix v1
Wirf
es
weg,
sonst
holen
es
sich
böse
Geister.
If
you
don't
put
it
away,
bad
things
are
gonna
come
for
it.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
mir,
dass
Voodoo,
schwarze
Magie,
böse
Geister,
You're
telling
me
that
voodoo,
black
magic,
angry
spirits...
OpenSubtitles v2018
Welches
ein
Teil
einer
Feuerwerks-Zeremonie
war,
die
böse
Geister
vertreiben
soll.
Which
was
part
of
a
firecracker
ceremony
that's
intended
to
scare
off
bad
spirits.
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
Java
machen
sie
es
tagsüber,
um
böse
Geister
zu
verjagen.
But
in
Java,
they
do
it
in
the
daytime
to
chase
away
the
evil
spirits.
But
how
will
we
see
anything?
OpenSubtitles v2018