Translation of "Böse menschen" in English
Pädophile
und
böse
Menschen
nutzten
das
Internet
begeistert
und
geschickt
zu
ihren
Zwecken.
Paedophiles
and
evil
people
have
made
enthusiastic
and
skilful
use
of
the
Internet
for
their
purposes.
Europarl v8
Das
erste
Problem,
das
David
erkannte,
war
das
Böse
im
Menschen.
The
first
one
that
David
saw
was
human
evil.
TED2013 v1.1
Stephen
King
schreibt
über
böse
Menschen.
Stephen
King
writes
about
evil
people.
Tatoeba v2021-03-10
Hexen
gibt
es
nicht,
aber
böse
Menschen
gibt
es
schon.
Witches
don't
exist,
but
bad
people
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
aber
manchmal
haben
Menschen
böse
Träume.
Yes,
but
sometimes
people
have
bad
dreams.
OpenSubtitles v2018
Böse
Menschen
aber
sollten
sich
vor
ihnen
fürchten.
Might
come
after
someone
who's
bad,
though.
OpenSubtitles v2018
Das
Böse,
das
die
Menschen
verüben
lebt
auch
nach
Ihnen
weiter.
The
evil
that
people
do
is
still
alive
after
their
death.
OpenSubtitles v2018
Begreifen
Sie
nicht,
wie
viele
böse
Menschen
Sie
dadurch
finden
könnten?
Don't
you
realize
how
many
evil
people
you'll
find?
OpenSubtitles v2018
Helena,
das
sind
böse
Menschen.
I'll
get
them.
Helena,
these
are
bad
people.
OpenSubtitles v2018
Plätze
im
Nexus,
die
böse
Menschen
anziehen.
Places
of
Nexus,
draw
bad
people
to
them.
OpenSubtitles v2018
Clarence,
Clarence,
das
sind
böse
Menschen.
Clarence,
Clarence,
they're
bad
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wütend,
dass
böse
Menschen
gute
Menschen
derart
behandeln
können.
I'm
angry
that
horrible
people
can
treat
good
people
that
way
and
get
away
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
weil
es
auf
der
Welt
böse
Menschen
gibt.
I'm
here
because
bad
people
exist
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dort
tummeln
sich
böse,
verbitterte
Menschen.
It's
the
land
of
nasty,
bitter
people.
OpenSubtitles v2018
Ist
nur
der
Himmel
für
böse
Menschen.
It's
just
Heaven
for
bad
people.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
böse
Menschen
da
draußen.
Bad
people
are
still
out
there.
OpenSubtitles v2018
Böse
Menschen
haben
etwas
Böses
getan,
und
Dad
sorgt
für
unsere
Sicherheit.
Some
bad
people
did
something
bad
tonight,
and
it's
Dad's
job
to
make
sure
we're
all
safe.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Gegend
geschehen
guten
Menschen
böse
Dinge.
Around
here,
bad
things
have
a
tendency
to
happen
to
good
people.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sind
wir
böse
Menschen?
Oh,
are
we
bad
people?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
böse,
egoistische
Menschen.
We
are
bad,
selfish
people.
OpenSubtitles v2018
Aber...
dabei
geht
es
um
ziemlich
ernste
Machenschaften
und
wirklich
böse
Menschen.
But...
it
involves
some
pretty
serious
business
and
some
very
bad
people.
OpenSubtitles v2018
Das
Böse
im
Menschen
wird
nicht
im
neuen
Eden
leben.
The
evils
of
mankind
will
not
live
in
this
new
Eden.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
gestern
erlebt,
es
gibt
hier
böse
Menschen.
You
saw
it
last
night.
There's
ba
people
out
here.
OpenSubtitles v2018
Böse
Menschen
verschwinden
immer
noch,
und
Doakes
hatte
nie
ein
Boot.
Bad
people
are
still
going
missing,
and
Doakes
never
had
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
sind
böse
Menschen
Menschen
der
Lüge.
It
seems
to
me
evil
people
are
people
of
the
lie.
OpenSubtitles v2018
Brian...
dieser
Mann
hat
uns
gesagt,
dass
ihr
böse
Menschen
seid.
Brian,
that
man,
told
us
you
were
bad
people.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Bedauern
haben
ihn
böse
Menschen
aus
dem
Geschäft
gedrängt.
Yeah...
unfortunately
bad
people
put
him
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Böse
Menschen
bekommen
immer,
was
sie
verdienen.
Bad
men
always
get
what
they
deserve.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
böse
Menschen,
Jakey.
There's
a
lot
of
bad
people
out
there,
Jakey.
OpenSubtitles v2018