Translation of "Böse menschen" in English

Pädophile und böse Menschen nutzten das Internet begeistert und geschickt zu ihren Zwecken.
Paedophiles and evil people have made enthusiastic and skilful use of the Internet for their purposes.
Europarl v8

Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen.
The first one that David saw was human evil.
TED2013 v1.1

Stephen King schreibt über böse Menschen.
Stephen King writes about evil people.
Tatoeba v2021-03-10

Hexen gibt es nicht, aber böse Menschen gibt es schon.
Witches don't exist, but bad people do.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, aber manchmal haben Menschen böse Träume.
Yes, but sometimes people have bad dreams.
OpenSubtitles v2018

Böse Menschen aber sollten sich vor ihnen fürchten.
Might come after someone who's bad, though.
OpenSubtitles v2018

Das Böse, das die Menschen verüben lebt auch nach Ihnen weiter.
The evil that people do is still alive after their death.
OpenSubtitles v2018

Begreifen Sie nicht, wie viele böse Menschen Sie dadurch finden könnten?
Don't you realize how many evil people you'll find?
OpenSubtitles v2018

Helena, das sind böse Menschen.
I'll get them. Helena, these are bad people.
OpenSubtitles v2018

Plätze im Nexus, die böse Menschen anziehen.
Places of Nexus, draw bad people to them.
OpenSubtitles v2018

Clarence, Clarence, das sind böse Menschen.
Clarence, Clarence, they're bad people.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wütend, dass böse Menschen gute Menschen derart behandeln können.
I'm angry that horrible people can treat good people that way and get away with it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, weil es auf der Welt böse Menschen gibt.
I'm here because bad people exist in the world.
OpenSubtitles v2018

Dort tummeln sich böse, verbitterte Menschen.
It's the land of nasty, bitter people.
OpenSubtitles v2018

Ist nur der Himmel für böse Menschen.
It's just Heaven for bad people.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch böse Menschen da draußen.
Bad people are still out there.
OpenSubtitles v2018

Böse Menschen haben etwas Böses getan, und Dad sorgt für unsere Sicherheit.
Some bad people did something bad tonight, and it's Dad's job to make sure we're all safe.
OpenSubtitles v2018

In dieser Gegend geschehen guten Menschen böse Dinge.
Around here, bad things have a tendency to happen to good people.
OpenSubtitles v2018

Oh, sind wir böse Menschen?
Oh, are we bad people?
OpenSubtitles v2018

Wir sind böse, egoistische Menschen.
We are bad, selfish people.
OpenSubtitles v2018

Aber... dabei geht es um ziemlich ernste Machenschaften und wirklich böse Menschen.
But... it involves some pretty serious business and some very bad people.
OpenSubtitles v2018

Das Böse im Menschen wird nicht im neuen Eden leben.
The evils of mankind will not live in this new Eden.
OpenSubtitles v2018

Du hast es gestern erlebt, es gibt hier böse Menschen.
You saw it last night. There's ba people out here.
OpenSubtitles v2018

Böse Menschen verschwinden immer noch, und Doakes hatte nie ein Boot.
Bad people are still going missing, and Doakes never had a boat.
OpenSubtitles v2018

Für mich sind böse Menschen Menschen der Lüge.
It seems to me evil people are people of the lie.
OpenSubtitles v2018

Brian... dieser Mann hat uns gesagt, dass ihr böse Menschen seid.
Brian, that man, told us you were bad people.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Bedauern haben ihn böse Menschen aus dem Geschäft gedrängt.
Yeah... unfortunately bad people put him out of business.
OpenSubtitles v2018

Böse Menschen bekommen immer, was sie verdienen.
Bad men always get what they deserve.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele böse Menschen, Jakey.
There's a lot of bad people out there, Jakey.
OpenSubtitles v2018