Translation of "Außerordentliche mitgliederversammlung" in English

Der Präsident kann aus wichtigen Gründen eine außerordentliche Mitgliederversammlung einberufen.
The President may convene an extraordinary Members' Meeting for valid reasons.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen von mindestens einem Drittel der Mitglieder ist eine außerordentliche Mitgliederversammlung einzuberufen.
An extraordinary Members' Meeting is to be convened at the request of a least one third of the members.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand kann eine außerordentliche Mitgliederversammlung einberufen.
The Board can convene an extraordinary General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Will der gesamte Vorstand zurücktreten, so hat er eine außerordentliche Mitgliederversammlung einzuberufen.
If the executive committee wish to resign en bloc they shall call an extraordinary general meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand kann jederzeit eine ordentliche oder außerordentliche Mitgliederversammlung einberufen.
The governing board can at any time convene a regular or special membership assembly.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung kann vom Vorstand in der gleichen Weise einberufen werden.
Extraordinary meeting(s) may be convened by the Board of Directors in the same way.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung ist vom Vorstand einzuberufen, wenn das Interesse es erfordert.
An extraordinary general meeting can be called by the board if the interests of the club require it.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung kann auch jederzeit von der Klubleitung in wichtigen und dringlichen Fällen einberufen werden.
An extraordinary general meeting may be called at any time by the executive committee for important and urgent cases.
ParaCrawl v7.1

Der VfB Stuttgart 1893 e.V. hat am 01 Juni 2017 eine außerordentliche Mitgliederversammlung abgehalten.
On 1 June 2017, VfB Stuttgart 1893 e.V. held an extraordinary general meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ruft eine außerordentliche Mitgliederversammlung ein, wenn mindestens 20% der Mitglieder dies verlangen.
A Special General Assembly will be called by the Executive, if it is requested by at least 20% of the members.
ParaCrawl v7.1

Am 29. Mai beschließt eine außerordentliche Mitgliederversammlung, dass der Posten des Vereinsvorsitzenden nur von einer Persönlichkeit bekleidet werden soll, die mit dem akademischen Leben eng verbunden ist.
At an extraordinary meeting on 29 May, the General Assembly passed a resolution stating that the post of association chairperson shall only be filled by someone who has a close connection to academic life.
ParaCrawl v7.1

Für die außerordentliche Mitgliederversammlung gelten die §§10, 11, 12, und 13 entsprechend.
For the extraordinary general meeting, the Sections 10 apply, 11, 12, and 13 accordingly.
CCAligned v1

Wenn es keinen nachrückenden Beisitzer (mehr) gibt, ist eine außerordentliche Mitgliederversammlung für die Nachwahl einzuberufen.
If there are no (more) associate board members to be promoted, an extraordinary general assembly meeting shall be convened for a by-election.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung findet auf Beschluss des Vorstandes statt oder wenn mindestens 25% der ordentlichen Mitglieder sie unter Angabe von Gr ?nden verlangen.
The neccessity to a general meeting can be reached if at least 25% of normal members call for it, giving applicable reasons.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung ist einzuberufen, wenn sie von mindestens dem zehnten Teil der Mitglieder schriftlich beim Vorsitzenden des Kuratoriums beantragt wird.
An Extraordinary General Assembly shall be convened if at least one tenth of the members submit a written application to the Chairman of the Board of Trustees.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung muss mit der gleichen Frist einberufen werden, wenn 1/3 aller Mitglieder dieses verlangen.
An Extraordinary General Assembly must be called by the same deadline if 1/3 of all members request it.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung findet statt, wenn dies mindestens 40 % der Mitglieder unter Angabe der Gründe schriftlich fordern.
An extraordinary general meeting takes place of at least 40% of the members demand it in writing, stating the reasons for doing so.
ParaCrawl v7.1

Falls sich bis dahin die Situation von GGBS nicht wesentlich ändert, so wird der Vorstand für Dezember eine außerordentliche Mitgliederversammlung einberufen, um die Auflösung unseres Vereins offiziell zu beschliessen.
If, until then, the situation will not have radically changed from what it is now, the board shall convene an extraordinary general assembly for December, at which the termination of our association shall be officially concluded.
ParaCrawl v7.1

Bei besonderem Anlass oder wenn mindestens ein Viertel der Mitglieder schriftlich unter Angabe des Grundes es verlangt, muss der/die Präsident/-in eine außerordentliche Mitgliederversammlung einberufen.
The President is required to schedule an extraordinary General Assembly if there is a special reason, or if a quarter of the members demand it in writing for a given reason.
ParaCrawl v7.1

Fällt der Vorstand ohne Selbstergänzung durch Kooptierung überhaupt oder auf unvorhersehbar lange Zeit aus, so ist jeder Rechnungsprüfer verpflichtet, unverzüglich eine außerordentliche Mitgliederversammlung zum Zweck der Neuwahl eines Vorstands einzuberufen.
In the event that the Board ceases to hold office for good or for an indeterminate length of time without resorting to co-option, each Auditor shall be obliged to call an Extraordinary General Assembly without undue delay for the purpose of reappointing a Board.
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium (Vorstand) muss eine außerordentliche Mitgliederversammlung einberufen, wenn ein Viertel der Mitglieder die Einberufung unter Angabe des Zwecks schriftlich bei der Geschäftsführung beantragt.
The Presidency (managing committee) has to convene an extraordinary General Meeting if one quarter of the members applies in written form for the calling, mentioning the purpose, to the Management.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung muss einberufen werden, wenn das Präsidium, der Hauptausschuss oder ein Drittel der Mitglieder dies verlangen.
An extraordinary General Assembly must be convened if the Executive Committee, the Joint Committee or one third of the members request this.
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Mitgliederversammlung übertrug Nikolaus Fasolt, Geschäftsführender Gesellschafter der Wessel-Werk GmbH, für die restliche Amtszeit die Präsidentschaft (6.3.1978 – 18.8.1978).
The extraordinary General Meeting appointed Nikolaus Fasolt, Managing Partner of the Wessel-Werk GmbH, President for the remaining term of office (6.3.1978 – 18.8.1978).
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung ist einzuberufen, wenn ein Viertel der Mitglieder dies unter Angabe des Zwecks und der Gründe schriftlich bei dem Vorstand beantragt.
An extraordinary General Member's Assembly shall be convened if a quarter of the members put in a formal request in writing, stating the purpose and reasons for said assembly to the Board.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung findet auf Beschluß des Vorstandes oder dann statt, wenn sie von 20Prozent aller ordentlichen Mitglieder schriftlich beantragt wird.
An extraordinary general meeting takes place on resolution by the managing committee or if applied for by 20 per cent of all full members in writing.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung findet auf Beschluss des Vorstandes statt oder wenn mindestens 25% der ordentlichen Mitglieder sie unter Angabe von Gr¨nden verlangen.
The neccessity to a general meeting can be reached if at least 25% of normal members call for it, giving applicable reasons.
ParaCrawl v7.1

Sollten auch die Rechnungsprüfer handlungsunfähig sein, hat jedes ordentliche Mitglied, das die Notsituation erkennt, unverzüglich die Bestellung eines Kurators beim zuständigen Gericht zu beantragen, der umgehend eine außerordentliche Mitgliederversammlung einzuberufen hat.
Should the Auditors be incapacitated as well, any ordinary member who identifies the emergency situation shall, without undue delay, request a competent court to appoint a curator who will then call an Extraordinary General Assembly immediately.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Mitgliederversammlung muss vom Vorstand einberufen werden, wenn das Interesse des Vereins dies erfordert oder mindestens ein Drittel der Mitglieder diese schriftlich mit Angabe des Grundes verlangt.
An exceptional General Meeting must be called for by the Board of Directors if the interests of the association require this or if at least a third of the members officially request this and provide a reason.
ParaCrawl v7.1