Translation of "Mitgliederversammlung" in English
Ein
neuer
Vorsitzender
soll
Mitte
September
in
einer
Mitgliederversammlung
gefunden
werden.
A
new
chairperson
will
be
found
mid
September
during
a
members'
meeting.
WMT-News v2019
Die
Mitglieder
kommen
mindestens
einmal
jährlich
zur
Mitgliederversammlung
zusammen.
The
members
convene
at
least
once
a
year
for
a
General
Assembly.
Wikipedia v1.0
Das
höchste
Entscheidungsorgan
des
ASAM
ist
die
Mitgliederversammlung.
The
highest
decision-making
body
of
ASAM
is
the
annual
Membership
Meeting.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliederversammlung
ernennt
die
Mitglieder
des
wissenschaftlichen
und
ethischen
Beirats
für
drei
Jahre.
The
Assembly
of
Members
shall
appoint
the
members
of
the
Scientific
and
Ethical
Advisory
Board
for
three years.
DGT v2019
Der
Bewertungsbericht
wird
der
Mitgliederversammlung
zur
Genehmigung
vorgelegt.
The
evaluation
report
shall
be
submitted
for
approval
to
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
kann
diese
Ernennung
einmal
um
den
gleichen
Zeitraum
verlängern.
The
Assembly
of
Members
may
reappoint
them
once
for
the
same
duration.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
beschließt
gemäß
Titel
II
Kapitel
2
mindestens
über:
In
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Chapter
2
of
Title
II,
the
general
meeting
shall,
at
least,
take
decisions
on
the
following
issues:
TildeMODEL v2018
In
Artikel
7
sind
die
Mindestbefugnisse
der
Mitgliederversammlung
festgelegt.
Article
7
sets
out
the
minimum
powers
of
the
general
meeting
of
the
members.
TildeMODEL v2018
Diese
komplexe
Problematik
stand
bei
unserer
Mitgliederversammlung
im
Mai
2001
auf
der
Tagesordnung.
This
complex
problem
came
up
at
our
general
meeting
in
May
2001.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung
wurde
auf
der
Mitgliederversammlung
der
Vereinigung
am
9.
März
2009
gebilligt.
This
Agreement
was
approved
by
the
general
assembly
of
the
AFM
on
9
March
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Haushalt
wird
von
der
Mitgliederversammlung
durch
die
Annahme
des
Arbeitsprogramms
genehmigt.
It
shall
be
approved
by
the
Assembly
of
Members
through
adoption
of
the
Work
Programme.
DGT v2019
Diese
Beiträge
und
Zahlungen
unterliegen
der
Zustimmung
der
Mitgliederversammlung.
They
are
subject
to
approval
by
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019
Die
internen
Vorschriften
zu
Beschaffungsverfahren
und
-kriterien
werden
von
der
Mitgliederversammlung
verabschiedet.
Internal
rules
on
procurement
procedures
and
criteria
shall
be
adopted
by
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
ernennt
externe
Rechnungsprüfer
für
die
Prüfung
der
Abschlüsse.
The
Assembly
of
Members
shall
appoint
external
auditors
to
examine
the
accounts.
DGT v2019
Der
Generaldirektor
kann
der
Mitgliederversammlung
vorschlagen,
ein
säumiges
Mitglied
auszuschließen.
The
Director-General
may
propose
to
the
Assembly
of
Members
that
a
defaulting
Member
should
be
excluded.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
setzt
sich
aus
allen
Mitgliedern
des
ERIC
BBMRI
zusammen.
The
Assembly
of
Members
shall
be
composed
of
all
Members
of
BBMRI-ERIC.
DGT v2019
Die
Zulassung
von
Mitgliedern
oder
Beobachtern
bedarf
der
Genehmigung
der
Mitgliederversammlung.
The
admission
of
candidate
Members,
or
candidate
Observers,
shall
be
subject
to
the
approval
of
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019
Beobachter
nehmen
an
der
Mitgliederversammlung
teil,
jedoch
ohne
Stimmrecht.
Observers
shall
attend
the
meeting
of
the
Assembly
of
Members
without
voting
rights.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
und
ein
stellvertretender
Vorsitzender
werden
von
der
Mitgliederversammlung
gewählt.
The
Chair
and
a
Vice-Chair
shall
be
elected
by
the
members
of
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
nimmt
zu
Beginn
jeder
Sitzung
die
Tagesordnung
an.
The
Assembly
of
Members
shall
approve
the
agenda
at
the
beginning
of
each
meeting.
DGT v2019
Änderungen
der
Tagesordnung
können
von
stimmberechtigten
Mitgliedern
der
Mitgliederversammlung
vorgeschlagen
werden.
Any
change
to
the
agenda
can
be
proposed
by
a
voting
member
of
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
kann
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
Arbeitsgruppen
einsetzen.
The
Assembly
of
Members
may
set
up
working
committees
to
accomplish
its
tasks.
DGT v2019
Weitere
Einzelheiten
zu
den
Verfahren
der
Mitgliederversammlung
werden
in
der
Geschäftsordnung
festgelegt.
Additional
details
in
relation
to
the
operational
procedures
of
the
Assembly
of
Members
shall
be
set
out
in
the
Internal
Rules
of
Procedure.
DGT v2019
Für
Beschlussfähigkeit
der
Mitgliederversammlung
ist
ein
Quorum
von
zwei
Dritteln
der
Mitglieder
erforderlich.
A
quorum
of
two
thirds
of
Members
shall
be
required
for
having
a
valid
Assembly
of
Members
meeting.
DGT v2019
Die
Mitgliederversammlung
genehmigt
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
und
übermittelt
ihn
der
Europäischen
Kommission.
The
Assembly
of
Members
shall
approve
the
annual
activity
report
and
transmit
the
report
to
the
European
Commission.
DGT v2019
Der
Haushalt
wird
von
der
Mitgliederversammlung
beschlossen.
The
budget
shall
be
approved
by
the
Assembly
of
Members.
DGT v2019