Translation of "Außerordentliche mitgliederversammlung" in English
Der
Präsident
kann
aus
wichtigen
Gründen
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einberufen.
The
President
may
convene
an
extraordinary
Members'
Meeting
for
valid
reasons.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
von
mindestens
einem
Drittel
der
Mitglieder
ist
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einzuberufen.
An
extraordinary
Members'
Meeting
is
to
be
convened
at
the
request
of
a
least
one
third
of
the
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
kann
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einberufen.
The
Board
can
convene
an
extraordinary
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Will
der
gesamte
Vorstand
zurücktreten,
so
hat
er
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einzuberufen.
If
the
executive
committee
wish
to
resign
en
bloc
they
shall
call
an
extraordinary
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
kann
jederzeit
eine
ordentliche
oder
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einberufen.
The
governing
board
can
at
any
time
convene
a
regular
or
special
membership
assembly.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
kann
vom
Vorstand
in
der
gleichen
Weise
einberufen
werden.
Extraordinary
meeting(s)
may
be
convened
by
the
Board
of
Directors
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
ist
vom
Vorstand
einzuberufen,
wenn
das
Interesse
es
erfordert.
An
extraordinary
general
meeting
can
be
called
by
the
board
if
the
interests
of
the
club
require
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
kann
auch
jederzeit
von
der
Klubleitung
in
wichtigen
und
dringlichen
Fällen
einberufen
werden.
An
extraordinary
general
meeting
may
be
called
at
any
time
by
the
executive
committee
for
important
and
urgent
cases.
ParaCrawl v7.1
Der
VfB
Stuttgart
1893
e.V.
hat
am
01
Juni
2017
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
abgehalten.
On
1
June
2017,
VfB
Stuttgart
1893
e.V.
held
an
extraordinary
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
ruft
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
ein,
wenn
mindestens
20%
der
Mitglieder
dies
verlangen.
A
Special
General
Assembly
will
be
called
by
the
Executive,
if
it
is
requested
by
at
least
20%
of
the
members.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Mai
beschließt
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung,
dass
der
Posten
des
Vereinsvorsitzenden
nur
von
einer
Persönlichkeit
bekleidet
werden
soll,
die
mit
dem
akademischen
Leben
eng
verbunden
ist.
At
an
extraordinary
meeting
on
29
May,
the
General
Assembly
passed
a
resolution
stating
that
the
post
of
association
chairperson
shall
only
be
filled
by
someone
who
has
a
close
connection
to
academic
life.
ParaCrawl v7.1
Für
die
außerordentliche
Mitgliederversammlung
gelten
die
§§10,
11,
12,
und
13
entsprechend.
For
the
extraordinary
general
meeting,
the
Sections
10
apply,
11,
12,
and
13
accordingly.
CCAligned v1
Wenn
es
keinen
nachrückenden
Beisitzer
(mehr)
gibt,
ist
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
für
die
Nachwahl
einzuberufen.
If
there
are
no
(more)
associate
board
members
to
be
promoted,
an
extraordinary
general
assembly
meeting
shall
be
convened
for
a
by-election.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
findet
auf
Beschluss
des
Vorstandes
statt
oder
wenn
mindestens
25%
der
ordentlichen
Mitglieder
sie
unter
Angabe
von
Gr
?nden
verlangen.
The
neccessity
to
a
general
meeting
can
be
reached
if
at
least
25%
of
normal
members
call
for
it,
giving
applicable
reasons.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
ist
einzuberufen,
wenn
sie
von
mindestens
dem
zehnten
Teil
der
Mitglieder
schriftlich
beim
Vorsitzenden
des
Kuratoriums
beantragt
wird.
An
Extraordinary
General
Assembly
shall
be
convened
if
at
least
one
tenth
of
the
members
submit
a
written
application
to
the
Chairman
of
the
Board
of
Trustees.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
muss
mit
der
gleichen
Frist
einberufen
werden,
wenn
1/3
aller
Mitglieder
dieses
verlangen.
An
Extraordinary
General
Assembly
must
be
called
by
the
same
deadline
if
1/3
of
all
members
request
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
findet
statt,
wenn
dies
mindestens
40
%
der
Mitglieder
unter
Angabe
der
Gründe
schriftlich
fordern.
An
extraordinary
general
meeting
takes
place
of
at
least
40%
of
the
members
demand
it
in
writing,
stating
the
reasons
for
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
bis
dahin
die
Situation
von
GGBS
nicht
wesentlich
ändert,
so
wird
der
Vorstand
für
Dezember
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einberufen,
um
die
Auflösung
unseres
Vereins
offiziell
zu
beschliessen.
If,
until
then,
the
situation
will
not
have
radically
changed
from
what
it
is
now,
the
board
shall
convene
an
extraordinary
general
assembly
for
December,
at
which
the
termination
of
our
association
shall
be
officially
concluded.
ParaCrawl v7.1
Bei
besonderem
Anlass
oder
wenn
mindestens
ein
Viertel
der
Mitglieder
schriftlich
unter
Angabe
des
Grundes
es
verlangt,
muss
der/die
Präsident/-in
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einberufen.
The
President
is
required
to
schedule
an
extraordinary
General
Assembly
if
there
is
a
special
reason,
or
if
a
quarter
of
the
members
demand
it
in
writing
for
a
given
reason.
ParaCrawl v7.1
Fällt
der
Vorstand
ohne
Selbstergänzung
durch
Kooptierung
überhaupt
oder
auf
unvorhersehbar
lange
Zeit
aus,
so
ist
jeder
Rechnungsprüfer
verpflichtet,
unverzüglich
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
zum
Zweck
der
Neuwahl
eines
Vorstands
einzuberufen.
In
the
event
that
the
Board
ceases
to
hold
office
for
good
or
for
an
indeterminate
length
of
time
without
resorting
to
co-option,
each
Auditor
shall
be
obliged
to
call
an
Extraordinary
General
Assembly
without
undue
delay
for
the
purpose
of
reappointing
a
Board.
ParaCrawl v7.1
Das
Präsidium
(Vorstand)
muss
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einberufen,
wenn
ein
Viertel
der
Mitglieder
die
Einberufung
unter
Angabe
des
Zwecks
schriftlich
bei
der
Geschäftsführung
beantragt.
The
Presidency
(managing
committee)
has
to
convene
an
extraordinary
General
Meeting
if
one
quarter
of
the
members
applies
in
written
form
for
the
calling,
mentioning
the
purpose,
to
the
Management.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
muss
einberufen
werden,
wenn
das
Präsidium,
der
Hauptausschuss
oder
ein
Drittel
der
Mitglieder
dies
verlangen.
An
extraordinary
General
Assembly
must
be
convened
if
the
Executive
Committee,
the
Joint
Committee
or
one
third
of
the
members
request
this.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Mitgliederversammlung
übertrug
Nikolaus
Fasolt,
Geschäftsführender
Gesellschafter
der
Wessel-Werk
GmbH,
für
die
restliche
Amtszeit
die
Präsidentschaft
(6.3.1978
–
18.8.1978).
The
extraordinary
General
Meeting
appointed
Nikolaus
Fasolt,
Managing
Partner
of
the
Wessel-Werk
GmbH,
President
for
the
remaining
term
of
office
(6.3.1978
–
18.8.1978).
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
ist
einzuberufen,
wenn
ein
Viertel
der
Mitglieder
dies
unter
Angabe
des
Zwecks
und
der
Gründe
schriftlich
bei
dem
Vorstand
beantragt.
An
extraordinary
General
Member's
Assembly
shall
be
convened
if
a
quarter
of
the
members
put
in
a
formal
request
in
writing,
stating
the
purpose
and
reasons
for
said
assembly
to
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
findet
auf
Beschluß
des
Vorstandes
oder
dann
statt,
wenn
sie
von
20Prozent
aller
ordentlichen
Mitglieder
schriftlich
beantragt
wird.
An
extraordinary
general
meeting
takes
place
on
resolution
by
the
managing
committee
or
if
applied
for
by
20
per
cent
of
all
full
members
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
findet
auf
Beschluss
des
Vorstandes
statt
oder
wenn
mindestens
25%
der
ordentlichen
Mitglieder
sie
unter
Angabe
von
Gr¨nden
verlangen.
The
neccessity
to
a
general
meeting
can
be
reached
if
at
least
25%
of
normal
members
call
for
it,
giving
applicable
reasons.
ParaCrawl v7.1
Sollten
auch
die
Rechnungsprüfer
handlungsunfähig
sein,
hat
jedes
ordentliche
Mitglied,
das
die
Notsituation
erkennt,
unverzüglich
die
Bestellung
eines
Kurators
beim
zuständigen
Gericht
zu
beantragen,
der
umgehend
eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
einzuberufen
hat.
Should
the
Auditors
be
incapacitated
as
well,
any
ordinary
member
who
identifies
the
emergency
situation
shall,
without
undue
delay,
request
a
competent
court
to
appoint
a
curator
who
will
then
call
an
Extraordinary
General
Assembly
immediately.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Mitgliederversammlung
muss
vom
Vorstand
einberufen
werden,
wenn
das
Interesse
des
Vereins
dies
erfordert
oder
mindestens
ein
Drittel
der
Mitglieder
diese
schriftlich
mit
Angabe
des
Grundes
verlangt.
An
exceptional
General
Meeting
must
be
called
for
by
the
Board
of
Directors
if
the
interests
of
the
association
require
this
or
if
at
least
a
third
of
the
members
officially
request
this
and
provide
a
reason.
ParaCrawl v7.1