Translation of "Ordentliche mitgliederversammlung" in English

Die ordentliche Mitgliederversammlung findet einmal im Jahr statt.
The general assembly is held once a year.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden eine Pressekonferenz und die turnusmäßige ordentliche Mitgliederversammlung der GD stattfinden.
Moreover, a press conference and the regular ordinary general meeting of the GD will be held.
ParaCrawl v7.1

Die ordentliche Mitgliederversammlung ist höchstes Entscheidungsorgan und mindestens einmal im Jahr durch-zuführen.
The Ordinary Annual General Meeting is the highest decision-making body and shall be held at least once a year.
ParaCrawl v7.1

Die ordentliche Mitgliederversammlung findet jedes Jahr statt.
The Ordinary General Assembly shall take place annually.
ParaCrawl v7.1

Sie tritt als ordentliche Mitgliederversammlung einmal in jedem Geschäftsjahr zusammen.
An ordinary general meeting is called once in every business year.
ParaCrawl v7.1

Gegen den Beschluss kann das Mitglied die ordentliche Mitgliederversammlung anrufen.
An expelled member has the right of appeal to an ordinary general meeting.
ParaCrawl v7.1

Über die Beschwerde entscheidet die nächste ordentliche Mitgliederversammlung.
The next regular membership assembly will make a decision about the appeal.
ParaCrawl v7.1

Eine Namensänderung einer Fachgruppe muss ebenfalls durch die ordentliche Mitgliederversammlung beschlossen werden.
An alteration of a department's name equally has to be decided by the ordinary general meeting.
ParaCrawl v7.1

Die ordentliche Mitgliederversammlung findet einmal in zwei Jahren statt.
An Ordinary General Meeting will take place at least once every two years.
ParaCrawl v7.1

Die ordentliche Mitgliederversammlung, die einmal pro Jahr stattfindet, trifft die Grundsatzentscheidungen des BLL.
The General Assembly, convening once a year, is actually the HFF parliament.
WikiMatrix v1

1.Mindestens einmal im Jahr, möglichst im dritten Quartal, findet eine ordentliche Mitgliederversammlung statt.
1. A regular members assembly shall be convened at least once a year, preferably in the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige ordentliche Mitgliederversammlung der Freunde und Förderer der Staatsoper fand am 29. Mai 2012 statt.
This year’s General Meeting of the Friends and Sponsors of the Staatsoper took place on May 29th.
ParaCrawl v7.1

Mindestens alle zwei Jahre einmal, möglichst im ersten Quartal, findet die ordentliche Mitgliederversammlung statt.
Every 2 years, if possible during the first quarter, the general assembly of the full members takes place.
ParaCrawl v7.1

Zufrieden mit der Arbeit des VOI und seiner Gremien zeigte sich die ordentliche Mitgliederversammlung, die kürlich in Köln stattfand.
Contently with the work of the VOI and its committees showed up the statutory meeting of the members, which took place kürlich in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die ordentliche Mitgliederversammlung der GD im letzten Jahr in Berlin die Einrichtung einer Fachgruppe Dermatotherapie beschlossen hatte, fand jetzt auf Initiative des Vorstands die konstituierende Sitzung statt.
After the ordinary general meeting of the GD has come to the decision in Berlin last year to establish the department Dermatotherapy, the constituent assembly has now taken place on inititiative of the managing committee.
ParaCrawl v7.1

Am Vortag der Jahrestagung finden Sitzungen der Fachgruppen sowie die ordentliche Mitgliederversammlung der GD mit Vorstandswahlen statt.
On the day before the annual meeting, department meetings and the ordinary general meeting including the board elections will be held.
ParaCrawl v7.1

Eine ordentliche Mitgliederversammlung wird vom Vorstand des Vereins nach Bedarf, mindestens aber einmal im Geschäftsjahr, einberufen.
A regular general meeting is called by the board if necessary, however at least one time in a business year.
ParaCrawl v7.1

Die ordentliche Mitgliederversammlung tritt mindestens einmal im Jahr zusammen und in außerordentlicher Sitzung, wenn der Vorstand es beschließt.
The assembly, at ordinary sittings, must meet at least once a year while extraordinary sittings may be held whenever the need arises.
ParaCrawl v7.1

Jährlich nach Fertigstellung des Jahresabschlusses für das vorangegangene Jahr ist in der ersten Hälfte des Jahres eine ordentliche Mitgliederversammlung abzuhalten.
Annually after completion of the yearly report for the previous year an ordinary general meeting must be held.
ParaCrawl v7.1

Jährlich ist eine ordentliche Mitgliederversammlung durchzuführen, zu der alle Mitglieder des Vereins eingeladen werden und in der insbesondere über das abgelaufene Geschäftsjahr, über den Rechnungsabschluss und das Ergebnis der Rechnungsprüfung zu berichten ist.
The agenda of the regular General Meeting will, in particular, include reports on the preceding financial year, on the Association’s financial statements, and on the results of the auditing of accounts.
ParaCrawl v7.1

Den Abschluss des ersten Tages bilden die ordentliche Mitgliederversammlung der GD um 16.30 Uhr und eine Abendveranstaltung im Restaurant Greiffenegg-Schlössle auf dem Freiburger Schlossberg.
The first day will be completed by the GD's ordinary general meeting at 16.30 hours and an evening event at the Restaurant Greiffengg-Schlössle located at the Freiburg Schlossberg.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt besuchten rund 150 Dermatologen aus Klinik und Praxis, Apotheker, Vertreter der Industrie, Wissenschaftler und Vertreter der Fachpresse überwiegend aus Deutschland und der Schweiz die 16 wissenschaftlichen Vorträge sowie die Fachgruppensitzungen und die ordentliche Mitgliederversammlung am 27. März.
Altogether, approximately 150 dermatologists from clinic and practice, pharmacists, scientists, representatives from industry, and from the expert press mainly from Germany and Switzerland attended the 16 scientific lectures as well as the department conferences and the general meeting on 27 March.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung und Auflösung von Fachgruppen wird durch die ordentliche Mitgliederversammlung beschlossen (§ 11 der Satzung).
The setting up and dissolution of departments is decided by the ordinary general meeting (§11 of the statutes).
ParaCrawl v7.1