Translation of "Außen verlassen" in English
Europa
könne
sich
jedoch
nicht
auf
die
Nachfrage
von
außen
verlassen
und
brauche
eine
alternative
Wachstumsquelle.
However,
Europe
cannot
rely
only
on
external
demand;
it
needs
an
alternative
source
of
growth.
TildeMODEL v2018
Das
Bedienungspersonal
muß
die
Möglichkeit
haben,
die
Maschine
ohne
Hilfe
von
außen
verlassen
zu
können.
The
operator
must
be
able
to
get
out
with
out
outside
help.
EUbookshop v2
Dieses
Material
ermöglicht
den
Schrank
auch
außen
zu
verlassen,
da
es
Verwitterung
widerstehen
kann.
This
material
allows
to
leave
the
locker
also
outside,
as
it
can
withstand
weathering.
ParaCrawl v7.1
Statt
uns
auf
irgendwelche
Ideen
von
außen
zu
verlassen,
müssen
wir
experimentieren
und
nach
einer
einzigartigen
Lösung
suchen,
die
es
uns
erlaubt,
jene
verwurzelten
sozialen
Strukturen
zu
umgehen,
die
das
Wachstum
behindern.
Instead
of
relying
on
fads
emanating
from
abroad,
we
need
to
experiment
and
look
for
the
unique
solutions
that
will
allow
us
to
circumvent
ingrained
social
structures
that
inhibit
growth.
News-Commentary v14
Die
Luftströme
werden
nämlich
in
Richtung
auf
die
Ausströmöffnung
21
um
etwa
90°
nach
außen
umgelenkt
und
verlassen
dann
den
Abscheider
durch
die
Ausströmöffnung
21
parallel
zur
Einströmrichtung,
jedoch
seitlich
versetzt
zu
dieser.
These
streams
of
air
are,
for
example,
deflected
outwardly
in
the
direction
towards
the
outflow
opening
21
through
approximately
90°
and
then
leave
the
separator
through
the
outflow
opening
21
parallel
to
the
inflow
direction
but
laterally
offset
thereto.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
entsteht
auf
der
Ansaugseite
über
einen
relativ
großen
Weg
(im
Bereich
des
zylindrischen
Verlaufes
des
Gehäusemantels)
eine
die
Lüfterschaufeln
auch
in
den
Eckbereichen
kreisförmig
umgebende
Wand,
so
daß
die
angesaugte
Luft
auch
bei
größeren
Staudrücken
auf
der
Abströmseite
nicht
vor
Erreichen
der
auf
der
Abströmseite
gelegenen
Hälfte
des
Luftführungsweges
die
Lüfterschaufeln
radial
nach
außen
verlassen
kann.
As
a
result
of
the
measures
according
to
the
present
invention,
on
the
inlet
side
a
wall
is
formed
over
a
relatively
long
path
(in
the
area
of
the
cylindrical
configuration
of
the
scroll
plate),
which
surrounds
the
fan
blades
in
a
circular
manner
even
in
the
corner
areas,
so
that
the
air
drawn
in,
even
in
the
case
of
high
dynamic
pressures
on
the
outlet
side,
cannot
leave
the
fan
blades
in
a
radially
outward
direction
before
reaching
the
half
of
the
air
guidance
path
located
on
the
outlet
side.
EuroPat v2
Durch
die
genannten
Maßnahmen
entsteht
auf
der
Ansaugseite
über
einen
relativ
großen
Weg
(im
Bereich
des
zylindrischen
Verlaufes
des
Gehäusemantels)
eine
die
Lüfterschaufeln
auch
in
den
Eckbereichen
kreisförmig
umgebende
Wand,
so
daß
die
angesaugte
Luft
auch
bei
größeren
Staudrücken
auf
der
Abströmseite
nicht
vor
Erreichen
der
auf
der
Abströmseite
gelegenen
Hälfte
des
Luftführungsweges
die
Lüfterschaufeln
radial
nach
außen
verlassen
kann.
As
a
result
of
the
measures
according
to
the
present
invention,
on
the
inlet
side
a
wall
is
formed
over
a
relatively
long
path
(in
the
area
of
the
cylindrical
configuration
of
the
scroll
plate),
which
surrounds
the
fan
blades
in
a
circular
manner
even
in
the
corner
areas,
so
that
the
air
drawn
in,
even
in
the
case
of
high
dynamic
pressures
on
the
outlet
side,
cannot
leave
the
fan
blades
in
a
radially
outward
direction
before
reaching
the
half
of
the
air
guidance
path
located
on
the
outlet
side.
EuroPat v2
Diese
leichte
Neigung
ermöglicht
eine
nur
punktförmige
Anlage
des
Antriebsriemens
10
an
der
Riemenandruckfläche
34
der
Führungsscheibe
16
für
den
Fall,
in
dem
der
Antriebsriemen
10
die
Tendenz
hat,
die
Riemenanlagefläche
30
der
Riemenandruckscheibe
14
nach
oben
bzw.
außen
hin
zu
verlassen.
This
slight
inclination
permits
a
merely
pointwise
application
of
the
drive
belt
10
against
the
belt-application
surface
34
of
the
guide
discs
16
in
the
event
that
the
drive
belt
10
has
a
tendency
to
leave
the
belt-application
surface
30
of
the
belt-pressing
disc
14
upwards
or
outward.
EuroPat v2
Infolge
der
Rotation
des
Drehtellers
wandern
die
Besteckteile
durch
von
sich
radial
erstreckenden
Drehtellerwandungen
gebildete
sektorartige
Passagen
nach
außen,
verlassen
die
Passagen
und
gelangen
in
einen
um
den
Drehteller
angeordneten,
ringförmigen
Kanal.
The
turntable's
rotation
causes
the
items
of
cutlery
to
shift
outwards
through
sectorial
passages
formed
by
radially
extending
turntable
walls,
causing
them
to
leave
the
passages
and
reach
an
annular
channel
arranged
around
the
turntable.
EuroPat v2
Es
wird
also
die
Spiralfläche
in
einem
gewissen
Winkelbereich
nach
innen
bzw.
außen
verlassen,
damit
die
Kante
der
Übergangsfläche
von
dem
kleineren
Radius
der
Spiralfläche
auf
den
größeren
nicht
mehr
an
der
Gegenfläche
anliegt,
sondern
gewissermaßen
in
der
Luft
hängt.
The
spiral
surface
is
thus
departed
from,
inwards
or
outwards,
in
a
certain
angular
range
to
ensure
that
the
edge
of
the
transitional
surface
from
the
smaller
radius
of
the
spiral
surface
to
the
larger
radius
no
longer
rests
against
the
mating
surface
but
is,
as
it
were,
left
in
mid
air.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
dass
mit
diesem
kleinen
und
vollständig
Amateur
Aufwand,
Ich
trug
zu
viel,
wie
ich
konnte
das
Rätsel
der
Geschichte
des
alten
Dorfes
Paggeo
und
Umgebung
einzurichten,
von
außen
verlassen
sicherlich
im
20.
Jahrhundert,
deren
Geschichte
noch
heute
wird
geschrieben!
I
hope
that
with
this
small
and
completely
amateur
effort,
I
contributed
too
much
as
I
could
to
set
up
the
puzzle
of
the
history
of
this
ancient
village
Paggeo
and
surrounding
area,
leaving
from
the
outside
certainly
in
the
20th
century,
whose
story
still
being
written
nowadays!
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
die
Lamelle
in
der
Gebrauchsstellung
arretiert,
so
dass
diese
nicht
durch
von
außen
auftretende
Kräfte
verlassen
werden
kann,
ohne
dass
der
Kurbelarm
gegenläufig
gedreht
wird.
In
this
way,
the
lamella
is
locked
in
the
use
position
such
that
it
cannot
leave
said
use
position
as
a
result
of
external
forces
without
the
crank
arm
being
rotated
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Die
für
den
Kalibrierungsvorgang
verwendete
Messstrahlung
braucht
hierbei
nicht
notwendigerweise
die
Messvorrichtung
nach
außen
verlassen,
wie
dies
bei
der
eigentlichen
Entfernungsmessung
der
Fall
wäre.
In
this
case,
the
measurement
radiation
used
for
the
calibration
process
need
not
necessarily
leave
the
measuring
device
toward
the
outside,
as
would
be
the
case
during
the
actual
distance
measurement.
EuroPat v2
Zudem
wird
ein
größerer
Teil
des
von
der
UV-Lichtquelle
seitlich
abgestrahlten
Lichts
das
Rohr
nach
außen
verlassen
oder
in
der
Rohrwand
geführt
werden
und
ist
daher
nicht
für
die
Entkeimung
nutzbar.
Moreover,
a
greater
portion
of
the
light
emitted
from
the
UV-light
source
will
exit
the
tube
toward
the
outside
or
will
be
directed
in
the
tube
wall
and
is
therefore
not
usable
for
disinfecting.
EuroPat v2
Das
Koaxialkabel
ist
sodann
etwa
eine
halbe
Windung
in
einer
Kabelkammer
41
deponiert
und
wird
dort
somit
so
geführt,
daß
es
die
Kabelkammer
in
etwa
tangentialer
Richtung
durch
eine
vorgesehene
Öffnung
oder
Aussparung
nach
außen
verlassen
kann.
Then,
roughly
one
half
turn
of
the
coaxial
cable
is
deposited
in
the
cable
chamber
41
and
is
thus
routed
there
such
that
it
can
leave
the
cable
chamber
in
a
roughly
tangential
direction
through
an
opening
or
recess
to
the
outside.
EuroPat v2
Das
Ansatzstück
20
gewährleistet,
dass
die
Kugeln
24
die
Aussparungen
22
nicht
nach
außen
verlassen
können.
The
extension
20
makes
sure
that
the
balls
24
can
not
leave
the
recesses
22
towards
the
outside.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
feineren
Partikel
nach
außen
gelenkt
und
verlassen
die
Sichteinrichtung
mit
dem
Sichtluftstrom
durch
den
Feingutaustrag.
The
finer
particles
are
deflected
outwards
and
leave
the
classifying
device
with
the
classifying
air
flow
through
the
fine
material
outlet.
EuroPat v2
Damit
die
Sendungen
4
im
Förderkanal
verbleiben,
befindet
sich
in
Transportrichtung
vor
der
Stützrolle
8
ein
Leitblech
12,
das
verhindert,
dass
dünne
Sendungen
4
mit
geringer
Biegesteifigkeit
bei
der
relativ
hohen
Transportgeschwindigkeit
die
Messvorrichtung
nach
außen
verlassen
und
eine
Störung
verursachen.
In
order
that
the
items
of
mail
4
remain
in
the
conveying
channel,
before
the
supporting
roller
8
in
the
transport
direction
there
is
a
guide
plate
12,
which
prevents
thin
items
of
mail
4
with
a
low
flexural
rigidity
leaving
the
measuring
apparatus
outward
at
the
relatively
high
transport
speed
and
causing
a
disruption.
EuroPat v2
Unter
der
Kraft
der
vorgespannten
Schraubendruckfeder
39
drücken
nun
die
Sperriegelteile
37,
38
radial
nach
außen
und
verlassen
somit
ihre
passive
Lage.
Now,
under
the
force
of
the
pre-stressed
helical
pressure
spring
39,
the
lock
bolt
parts
37,
38
press
radially
outward
and,
thus
leave
their
passive
position.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
erfolgt
selbst
bei
Betrachtung
sehr
intensiver
Lichtquellen
nur
eine
geringe
Wärmebelastung
des
Strahlenteilers
ST2,
da
dieser
auch
das
am
Spiegel
5
reflektierte
Licht
lediglich
in
die
Teilstrahlen
T11
und
T12
bzw.
T21
und
T22
zerlegt,
wobei
die
Teilstrahlen
T11
und
T22,
welche
bei
hoher
Intensität
des
einfallenden
Lichts
10
ihrerseits
hohe
Intensität
aufweisen,
die
Vorrichtung
durch
das
Objektiv
nach
außen
verlassen
und
somit
wesentlich
zur
Abfuhr
von
Energie
aus
der
Vorrichtung
beitragen.
It
is
beneficial
that,
even
when
very
intense
light
sources
are
viewed,
beam
splitter
ST
2
is
subjected
to
only
little
thermal
loading
since
it
also
divides
the
light
reflected
at
mirror
5
merely
into
beam
components
T
11
and
T
12,
respectively,
T
21
and
T
22;
beam
components
T
11
and
T
22,
which,
given
a
high
intensity
of
incident
light
10,
in
turn,
have
a
high
intensity,
exiting
the
device
to
the
outside,
through
the
lens
and,
thus,
substantially
contributing
to
the
dissipation
of
energy
out
of
the
device.
EuroPat v2
In
jeder
dieser
Radialbohrungen
17
ist
je
eine
Kugel,
etwa
die
Kugel
18
in
der
Radialbohrung
17,
radial
beweglich
so
eingefangen,
daß
keine
der
Kugeln
18
ihre
zugehörige
Radialbohrung
nach
radial
außen
verlassen
kann.
Each
of
these
radial
holes
17
holds
a
ball,
i.e.,
ball
18
whose
radial
movement
is
restricted
so
that
none
of
the
balls
18
can
leave
their
associated
radial
hole
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
Dadurch
daß
die
zweite
Leitfläche
federkammerseitig
hinsichtlich
des
Spaltes
und
somit
auch
federkammerseitig
hinsichtlich
wenigstens
eines
Bereiches
der
ersten
Leitfläche
angeordnet
ist,
wird
Fett,
welches
die
zweite
Leitfläche
radial
außen
verlassen
sollte
zumindest
durch
die
erste
Leitfläche
abgefangen.
Since
the
second
guide
surface
is
situated
faces
the
spring
chamber
in
regard
to
the
gap
and
hence
in
regard
to
at
least
one
area
of
the
first
guide
surface,
grease
that
leaves
the
second
guide
surface
radially
outward
is
at
least
captured
by
the
first
guide
surface.
EuroPat v2
Für
diejenigen,
die
sich
nur
auf
ihren
rationalen
Verstand
und
die
Welt
von
außen
verlassen,
erscheint
dies
alles
düster
und
herausfordernd.
For
those
who
rely
only
on
the
rational
mind
and
the
external
world,
these
matters
can
seem
dark
and
challenging.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
sich
spät
in
der
Nacht,
das
Licht
von
außen
zu
verlassen
Sie
sich
auf
für
sie
so,
wenn
sie
nach
Hause
kommen
sie
eine
glänzende
Laufbahn
haben.
When
someone
is
out
late
at
night,
you
leave
the
outside
light
on
for
them
so
when
they
come
home
they
have
a
bright
path.
ParaCrawl v7.1
Und
in
dem
Moment,
in
dem
sie
das
Außen
verlassen,
zeigen
sie
ihre
große
Lebensfreude
-
und
machen,
was
sie
wollen.
And
as
soon
as
they
leave
the
external
one,
they
show
an
incredible
joy
of
life
–
and
they
do
as
they
wish.
ParaCrawl v7.1
Während
die
gröberen
Teilchen
wieder
nach
außen
geschleudert
werden,
verlassen
nur
die
allerfeinsten
Feststoffteilchen
das
System
im
Überlauf.
While
the
larger
particles
are
again
flung
outwards,
only
the
finest
solid
particles
leave
the
system
via
the
Überlauf
(overflow).
ParaCrawl v7.1
Er
hat
das
Haus
nicht
verlassen,
außer
um
ins
Krankenhaus
zu
gehen.
He
hasn't
left
the
house
except
to
go
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
nichts,
außer,
euch
zu
verlassen.
I
have
but
one
regret:
to
be
leaving
you
all.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sich
auf
niemanden
verlassen,
außer
auf
sich
selbst!
You
can
rely
on
no
one
except
yourself!
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
den
Turm
nicht
verlassen,
außer
zum
Unterricht.
We're
not
allowed
to
leave
the
tower
except
for
class.
OpenSubtitles v2018
Alle
außer
meiner
Patientin
verlassen
den
Raum.
Everyone,
except
my
patient,
is
to
leave
immediately.
OpenSubtitles v2018
Alle
sollen
den
Raum
verlassen,
außer
dem
Rest
des
Komitees.
All
but
those...
that
are
left
of
your
committee.
OpenSubtitles v2018
Alle
außer
mir
verlassen
den
Raum.
Anybody
who's
not
me,
out
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
ihn
verlassen,
außer
ich
ordne
es
an.
No
one
will
leave
unless
I
say
so.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
sich
nie
auf
den
äußeren
Schein
verlassen.
You
shouldn't
rely
on
appearances.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
dich
nicht
zu
sehr
auf
die
äußere
Erscheinung
verlassen.
You
must
not
rely
too
much
on
appearance.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dürfen
sich
nicht
zu
sehr
auf
die
äußere
Erscheinung
verlassen.
You
must
not
rely
too
much
on
appearance.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
dürft
euch
nicht
zu
sehr
auf
die
äußere
Erscheinung
verlassen.
You
must
not
rely
too
much
on
appearance.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
haben
WikiLeaks
verlassen,
ausser
Julian
und
vielleicht
Anakata.
Everybody
has
left
WikiLeaks
except
for
Julian
and
maybe
Anakata.
QED v2.0a
Alle
haben
WikiLeaks
verlassen,
außer
Julian
und
vielleicht
Anakata.
Everybody
has
left
WikiLeaks
except
for
Julian
and
maybe
Anakata.
QED v2.0a
Während
solcher
Zeiten
können
wir
uns
definitiv
nicht
ausschließlich
auf
äußere
Eindrücke
verlassen.
During
these
times,
we
definitely
cannot
rely
solely
on
outer
appearances.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
uns
auf
niemanden
verlassen
außer
auf
uns
selbst.
We
had
no
one
to
rely
on
but
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Sich
hauptsächlich
auf
äußere
Methoden
zu
verlassen,
ist
niemals
sehr
erfolgreich.
Relying
on
outer
methods
mainly
never
succeeds
very
well.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
dort
nichts
außer
verlassen
habenseiner
Mutter.
He
will
have
left
nothing
there
except
his
mother.
ParaCrawl v7.1
Eine
lebendige
Seele
kann
das
Fegefeuer
nicht
verlassen,
außer
eine
andere
nimmt
ihren
Platz
ein.
A
living
soul
cannot
exit
purgatory
unless
another
takes
its
place.
OpenSubtitles v2018
Eine
Seele
kann
es
nicht
verlassen,
außer
eine
andere
nimmt
seinen
Platz
ein.
A
soul
cannot
leave
unless
another
takes
its
place.
OpenSubtitles v2018