Translation of "Autobahn richtung" in English
Probleme
gibt
es
auch
bei
Kilometer
185
der
Autobahn
D1
in
Richtung
Prag.
Problems
are
also
on
the
D1
highway
at
the
185th
kilometer
in
the
direction
of
Prague.
WMT-News v2019
Steigen
Sie
ein
und
fahren
Sie
direkt
auf
die
Autobahn
Richtung
Westen.
Get
in
and
drive
directly
to
the
lnterstate
on-ramp,
heading
west.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
fährt
wieder
auf
die
Autobahn
in
Richtung
Süden.
I
think
she
hopped
back
on
the
turnpike
and
headed
south.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
auf
der
Autobahn
in
irgendeine
Richtung.
Take
the
highway
in
any
direction.
OpenSubtitles v2018
Am
Flughafen
Sant
Joan
nehmen
Sie
die
Autobahn
Ma-19
Richtung
Palma.
From
the
airport
Sant
Joan
you
take
the
motorway
Ma-19
towards
Palma.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht
es
nach
Landeck
und
auf
der
Autobahn
A
12
Richtung
Innsbruck.
You
reach
Landeck
and
the
autobahn
A
12
towards
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
Der
Stadt
liegt
an
der
Autobahn
M7
in
Richtung
Adria.
The
town
is
next
to
the
M7
motorway
that
lead
to
the
Adriatic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Autobahn
A1
Richtung
Rom.
Take
the
A1
motorway
towards
Rome.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Autobahn
A1
in
Richtung
Florenz;
Drive
along
the
motorway
A1
called
Autostrada
del
Sole
in
direction
to
Florence;
ParaCrawl v7.1
Vom
Flughafen
fahren
Sie
auf
die
Autobahn
A1
in
Richtung
Rom.
From
the
airport
take
Highway
A1
towards
Rome.
ParaCrawl v7.1
Bibione
auf
der
Provinzstraße
SP
74
in
Richtung
Autobahn
verlassen.
Leave
Bibione
on
provincial
road
SP
74
towards
the
highway.
ParaCrawl v7.1
Von
München
führt
die
Strecke
auf
der
Autobahn
A8
Richtung
Salzburg.
From
Munich,
the
track
on
the
A8
towards
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Von
Neuseeland
laufen
an
der
Autobahn
E20
in
Richtung
Fünen.
From
Zealand
run
to
the
motorway
E20
towards
Funen.
ParaCrawl v7.1
Von
Mailand
und
Bergamo
nehmen
Sie
Autobahn
A4
Richtung
Venedig.
From
Milan
and
Bergamo
take
A4
Highway
direction
Venice.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Autobahn
A4
in
Richtung
Kraków
Poludnie.
Take
the
A4
motorway
direction
KrakÃ3w
Poudnie.
ParaCrawl v7.1
Hier
verlassen
Sie
die
Autobahn
Richtung
Eckental....
Turn
to
direction
“Eckental”...
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
auf
der
Autobahn
A31
aus
Richtung
Rheine/Niederlande
befinden...
Coming
from
the
Motorway
A31
from
the
direction
of
the
Rheine/Netherlands...
ParaCrawl v7.1
Dann
den
Mittleren
Ring
(Petuelring)
Richtung
Autobahn
Stuttgart
fahren.
Drive
onto
the
Mittleren
Ring
(Petuelring)
towards
the
Stuttgart
Autobahn.
ParaCrawl v7.1
Vom
CastellÃ3n
folgen
Sie
die
Autobahn
A7
richtung
Valencia.
From
CastellÃ3n
follow
the
Highway
A7
direction
Valencia.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
auf
der
Autobahn
in
Richtung
Osten.
Take
the
motorway
to
the
east.
ParaCrawl v7.1
Vom
Flughafen
Larnaca
nehmen
Sie
die
Autobahn
in
Richtung
Paralimni
-
Ayia
Napa.
From
Larnaca
Airport
take
the
motorway
to
Paralimni
-
Ayia
Napa.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
6
km
wechseln
Sie
auf
die
Autobahn
MA
20
Richtung
Andratx.
After
approximately
6
km,
change
to
the
MA
20
motorway
towards
Andratx.
ParaCrawl v7.1
In
Braga
verlässt
man
die
Autobahn
(A3)
Richtung
Chaves.
Leave
the
A3
in
Braga,
enter
the
city,
and
follow
the
direction
of
Chaves.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
aus
allen
anderen
Richtungen
kommend
auf
die
Autobahn
A3
Richtung
Regensburg.
Change
from
all
other
directions
to
the
motorway
A3
in
the
direction
of
Regensburg.
ParaCrawl v7.1
Sie
verlassen
das
Faro
Flughafengelände
und
fahren
Richtung
Autobahn
(Via
do
Infante)
Leave
Faro
airport
and
travel
in
the
direction
of
the
motorway
(Via
do
Infante)
ParaCrawl v7.1