Translation of "An der autobahn" in English
Seine
Stimme
erinnert
an
den
Lärm
der
Autobahn.
His
voice
brings
to
mind
the
sound
of
the
motorway.
Tatoeba v2021-03-10
An
der
Autobahn
gibt
es
die
Anschlussstelle
Ihoku
und
die
Schnellbushaltestelle
Minowa.
It
is
named
after
the
numerous
maple
trees
which
surround
the
lake.
Wikipedia v1.0
An
der
Autobahn
A
59
gibt
es
eine
Anschlussstelle
„Düsseldorf-Benrath“.
At
the
Autobahn
A59
there
is
a
"Anschlussstelle"
„Düsseldorf-Benrath“.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
näher
an
der
Autobahn
und
schneller
daheim.
We're
close
to
the
highway,
so
we'll
get
back
faster.
OpenSubtitles v2018
Und
keiner
wohnt
freiwillig
an
der
Autobahn.
And
nobody
single
by
choice
would
live
this
close
to
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
versucht,
die
Tankstelle
an
der
Autobahn
auszurauben.
Someone
tried
to
rob
the
Gas'n'Save
down
by
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Zacks
Diner,
direkt
an
der
Autobahn
...
It's
Zack's
Diner,
just
off
the
interstate...
OpenSubtitles v2018
Und
das
hängen
wir
an
der
Autobahn
aus.
Look
at
this.
It'll
be
on
the
motorway.
OpenSubtitles v2018
Als...
ich
an
der
Autobahn
war,
hatten
sie
sie
gesperrt.
When...
I
reached
the
freeway,
they'd
blocked
it.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
bei
'Three
Day
Blinds'
an
der
Autobahn.
He
works
at
the
Three
Day
Blinds
by
the
interstate.
OpenSubtitles v2018
Dünn
besiedelt,
nahe
an
der
Autobahn.
Not
a
lot
of
residents
and
it's
close
to
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Matthew
Havlena,
im
Straßengraben
an
der
Autobahn
gefunden.
Matthew
Havlena
--
found
in
a
ditch
off
the
interstate.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
eine
tolle
Bar
an
der
Autobahn.
I
know
a
great
place
just
off
the
interstate.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
heute
ein
paar
Straßenarbeiter
an
der
Autobahn
getroffen.
I
met
some
maintenance
guys
today
on
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
Sunspot
Motel
an
der
Autobahn.
She's
at
the
Sunspot
Motel,
near
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
das
Wort
vorhin
an
der
Autobahn?
Remember
those
words,
on
the
motorway...
OpenSubtitles v2018
Das
Hotel
an
der
Autobahn
ist
günstiger
und
näher
an
der
Arbeit.
The
hotel
by
the
interstate
has
better
rates
and
it's
closer
to
your
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
von
einer
Kneipe
an
der
Autobahn
an.
I'm
phoning
from
a
bar,
on
the
motorway.
OpenSubtitles v2018
Als
Erfassungsstelle
wird
der
Ort
der
Gebührenerfassung
an
der
Autobahn
allgemein
bezeichnet.
The
site
of
toll
acquisition
on
the
toll
road
is
generally
referred
to
as
an
acquisition
point.
EuroPat v2
Die
Bauarbeiten
an
der
Autobahn
Bukarest-Konstanza
hin
gegen
gehen
nur
langsam
voran.
Work
on
the
Bucharest-Constanta
motorway
is
progressing
slowly.
EUbookshop v2
Ich
werde
wieder
an
der
Autobahn
leben
müssen.
I'm
gonna
end
up
living
back
by
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Die
Tat
ereignete
sich
an
der
Autobahn
A
57
bei
Moers.
The
crime
occurred
on
the
A
57
motorway
near
Moers.
WikiMatrix v1
Für
$1.000
kann
ich
in
einer
Bruchbude
an
der
Autobahn
wohnen.
For
practically,
like,
$1000,
I
can
live
in
a
hovel
underneath
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
An
der
Autobahn
stand
eine
Überwachungskamera.
I
saw
a
surveillance
camera
out
by
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
Maut
direkt
an
der
Autobahn
bezahlen.
You
can
pay
the
tolls
directly
at
the
highway.
CCAligned v1
Anger
liegt
direkt
an
der
Autobahn
A8
Salzburg
/
München.
Anger
is
located
directly
on
the
Autobahn
A8
Salzburg/Munich.
CCAligned v1