Translation of "An der autobahn" in English

Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn.
His voice brings to mind the sound of the motorway.
Tatoeba v2021-03-10

An der Autobahn gibt es die Anschlussstelle Ihoku und die Schnellbushaltestelle Minowa.
It is named after the numerous maple trees which surround the lake.
Wikipedia v1.0

An der Autobahn A 59 gibt es eine Anschlussstelle „Düsseldorf-Benrath“.
At the Autobahn A59 there is a "Anschlussstelle" „Düsseldorf-Benrath“.
Wikipedia v1.0

Wir sind näher an der Autobahn und schneller daheim.
We're close to the highway, so we'll get back faster.
OpenSubtitles v2018

Und keiner wohnt freiwillig an der Autobahn.
And nobody single by choice would live this close to the freeway.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat versucht, die Tankstelle an der Autobahn auszurauben.
Someone tried to rob the Gas'n'Save down by the highway.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Zacks Diner, direkt an der Autobahn ...
It's Zack's Diner, just off the interstate...
OpenSubtitles v2018

Und das hängen wir an der Autobahn aus.
Look at this. It'll be on the motorway.
OpenSubtitles v2018

Als... ich an der Autobahn war, hatten sie sie gesperrt.
When... I reached the freeway, they'd blocked it.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet bei 'Three Day Blinds' an der Autobahn.
He works at the Three Day Blinds by the interstate.
OpenSubtitles v2018

Dünn besiedelt, nahe an der Autobahn.
Not a lot of residents and it's close to the highway.
OpenSubtitles v2018

Matthew Havlena, im Straßengraben an der Autobahn gefunden.
Matthew Havlena -- found in a ditch off the interstate.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne eine tolle Bar an der Autobahn.
I know a great place just off the interstate.
OpenSubtitles v2018

Ich hab heute ein paar Straßenarbeiter an der Autobahn getroffen.
I met some maintenance guys today on the highway.
OpenSubtitles v2018

Sie ist im Sunspot Motel an der Autobahn.
She's at the Sunspot Motel, near the highway.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, das Wort vorhin an der Autobahn?
Remember those words, on the motorway...
OpenSubtitles v2018

Das Hotel an der Autobahn ist günstiger und näher an der Arbeit.
The hotel by the interstate has better rates and it's closer to your work.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf von einer Kneipe an der Autobahn an.
I'm phoning from a bar, on the motorway.
OpenSubtitles v2018

Als Erfassungsstelle wird der Ort der Gebührenerfassung an der Autobahn allgemein bezeichnet.
The site of toll acquisition on the toll road is generally referred to as an acquisition point.
EuroPat v2

Die Bauarbeiten an der Autobahn Bukarest-Konstanza hin gegen gehen nur langsam voran.
Work on the Bucharest-Constanta motorway is progressing slowly.
EUbookshop v2

Ich werde wieder an der Autobahn leben müssen.
I'm gonna end up living back by the freeway.
OpenSubtitles v2018

Die Tat ereignete sich an der Autobahn A 57 bei Moers.
The crime occurred on the A 57 motorway near Moers.
WikiMatrix v1

Für $1.000 kann ich in einer Bruchbude an der Autobahn wohnen.
For practically, like, $1000, I can live in a hovel underneath the freeway.
OpenSubtitles v2018

An der Autobahn stand eine Überwachungskamera.
I saw a surveillance camera out by the highway.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Maut direkt an der Autobahn bezahlen.
You can pay the tolls directly at the highway.
CCAligned v1

Anger liegt direkt an der Autobahn A8 Salzburg / München.
Anger is located directly on the Autobahn A8 Salzburg/Munich.
CCAligned v1