Translation of "Auf der autobahn" in English

Es geht also nicht ausschließlich um die Reduktion von Stickoxiden auf der Brenner-Autobahn.
So we are not just talking about reducing nitrogen oxide in the Brenner pass.
Europarl v8

Djindjic selbst entging erst im letzten Monat auf der Autobahn knapp einem Attentat.
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month.
News-Commentary v14

Auf der regennassen Autobahn kam dann das böse Erwachen.
He got a rude awakening on the wet motorway.
WMT-News v2019

Wenn es fahrt, ist es leiser als ein Prius auf der Autobahn.
When it's flying overhead, it will be quieter than a Prius on the highway.
TED2020 v1

Aber was, wenn Ihr Ziel keine Ausfahrt auf der Autobahn hat?
But what if your destination doesn't have an exit on the highway?
TED2020 v1

Auf der Autobahn nahm ich die falsche Abfahrt.
We were on the highway, and I took the wrong exit.
TED2020 v1

Es ist Stau auf der Autobahn.
There is a traffic jam on the highway.
Tatoeba v2021-03-10

Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr.
This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin ein totes Kaninchen auf der Autobahn.
I'm a dead rabbit on the freeway.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auf der Autobahn, und Tom ist gleich hinter mir.
I'm on the interstate and Tom is right behind me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.
I got into a traffic jam on the expressway.
Tatoeba v2021-03-10

Auf der Autobahn gab es einen schrecklichen Unfall.
There was a terrible accident on the freeway.
Tatoeba v2021-03-10

Auf der Autobahn A 2 kommen fast täglich Menschen ums Leben.
Almost every day people loose their life on highway A2.
Tatoeba v2021-03-10

Das Opfer lag mitten in der Nacht auf der Autobahn.
The victim was lying on the motorway in the middle of the night.
WMT-News v2019

Warum spielt ihr nicht auf der Autobahn?
Why don't you kids go play on the freeway?
OpenSubtitles v2018

Was war das Schnellste, das jemand auf der Autobahn gefahren ist?
What's the fastest anybody's done on the motorway? - 95.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie damit auf der Autobahn fahren, bekommen die anderen Muffensausen.
When you go down the freeway, everybody else, out of the way! Where the gearshift is used to be the cannon.
OpenSubtitles v2018

Auf der Autobahn müssen sie ganz außen rum.
On the highway, they have to drive all around.
OpenSubtitles v2018

Toben Sie sich auf der Autobahn aus.
Go play in the freeway.
OpenSubtitles v2018

Auf der Autobahn fahren sie zur Arbeit und wieder nach Hause.
See him on the highway. Going to work. Going home.
OpenSubtitles v2018

Auf der Autobahn saß ich am Steuer.
And I was driving on the autobahn.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie viel Verkehr es auf der Autobahn geben wird.
You know how bad traffic gets on the interstate.
OpenSubtitles v2018

Da wären wir auf der Autobahn.
And here we are on the Autobahn.
OpenSubtitles v2018

Auf der Autobahn Stockholm - Oslo ist die Erhebung einer Gebühr vorgesehen.
The Stockholm-Oslo motorway will be subject to tolls.
EUbookshop v2

Ich bin auf der Autobahn, ok?
Listen, I'm on the freeway, okay?
OpenSubtitles v2018

Ei ist auf der alten Autobahn vor der Umgehungsstraße.
It's... it's on the old highway before the bypass.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin auf der Autobahn.
Yeah, I'm on the freeway.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht auf der Autobahn.
I am not yet on the highway.
OpenSubtitles v2018

Sie lesen Müll auf der Autobahn auf.
Picking up trash, out on the highway.
OpenSubtitles v2018