Translation of "Auf der autobahn" in English
Es
geht
also
nicht
ausschließlich
um
die
Reduktion
von
Stickoxiden
auf
der
Brenner-Autobahn.
So
we
are
not
just
talking
about
reducing
nitrogen
oxide
in
the
Brenner
pass.
Europarl v8
Djindjic
selbst
entging
erst
im
letzten
Monat
auf
der
Autobahn
knapp
einem
Attentat.
Djindjic
himself
narrowly
escaped
a
highway
assassination
attempt
only
last
month.
News-Commentary v14
Auf
der
regennassen
Autobahn
kam
dann
das
böse
Erwachen.
He
got
a
rude
awakening
on
the
wet
motorway.
WMT-News v2019
Wenn
es
fahrt,
ist
es
leiser
als
ein
Prius
auf
der
Autobahn.
When
it's
flying
overhead,
it
will
be
quieter
than
a
Prius
on
the
highway.
TED2020 v1
Aber
was,
wenn
Ihr
Ziel
keine
Ausfahrt
auf
der
Autobahn
hat?
But
what
if
your
destination
doesn't
have
an
exit
on
the
highway?
TED2020 v1
Auf
der
Autobahn
nahm
ich
die
falsche
Abfahrt.
We
were
on
the
highway,
and
I
took
the
wrong
exit.
TED2020 v1
Es
ist
Stau
auf
der
Autobahn.
There
is
a
traffic
jam
on
the
highway.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Morgen
gerieten
wir
auf
der
Autobahn
in
dichten
Verkehr.
This
morning
we
ran
into
heavy
traffic
on
the
motorway.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
ein
totes
Kaninchen
auf
der
Autobahn.
I'm
a
dead
rabbit
on
the
freeway.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
und
Tom
ist
gleich
hinter
mir.
I'm
on
the
interstate
and
Tom
is
right
behind
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
geriet
auf
der
Autobahn
in
einen
Stau.
I
got
into
a
traffic
jam
on
the
expressway.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
der
Autobahn
gab
es
einen
schrecklichen
Unfall.
There
was
a
terrible
accident
on
the
freeway.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
der
Autobahn
A
2
kommen
fast
täglich
Menschen
ums
Leben.
Almost
every
day
people
loose
their
life
on
highway
A2.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Opfer
lag
mitten
in
der
Nacht
auf
der
Autobahn.
The
victim
was
lying
on
the
motorway
in
the
middle
of
the
night.
WMT-News v2019
Warum
spielt
ihr
nicht
auf
der
Autobahn?
Why
don't
you
kids
go
play
on
the
freeway?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
Schnellste,
das
jemand
auf
der
Autobahn
gefahren
ist?
What's
the
fastest
anybody's
done
on
the
motorway?
-
95.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
damit
auf
der
Autobahn
fahren,
bekommen
die
anderen
Muffensausen.
When
you
go
down
the
freeway,
everybody
else,
out
of
the
way!
Where
the
gearshift
is
used
to
be
the
cannon.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Autobahn
müssen
sie
ganz
außen
rum.
On
the
highway,
they
have
to
drive
all
around.
OpenSubtitles v2018
Toben
Sie
sich
auf
der
Autobahn
aus.
Go
play
in
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Autobahn
fahren
sie
zur
Arbeit
und
wieder
nach
Hause.
See
him
on
the
highway.
Going
to
work.
Going
home.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Autobahn
saß
ich
am
Steuer.
And
I
was
driving
on
the
autobahn.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wie
viel
Verkehr
es
auf
der
Autobahn
geben
wird.
You
know
how
bad
traffic
gets
on
the
interstate.
OpenSubtitles v2018
Da
wären
wir
auf
der
Autobahn.
And
here
we
are
on
the
Autobahn.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Autobahn
Stockholm
-
Oslo
ist
die
Erhebung
einer
Gebühr
vorgesehen.
The
Stockholm-Oslo
motorway
will
be
subject
to
tolls.
EUbookshop v2
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
ok?
Listen,
I'm
on
the
freeway,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ei
ist
auf
der
alten
Autobahn
vor
der
Umgehungsstraße.
It's...
it's
on
the
old
highway
before
the
bypass.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
auf
der
Autobahn.
Yeah,
I'm
on
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
auf
der
Autobahn.
I
am
not
yet
on
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Sie
lesen
Müll
auf
der
Autobahn
auf.
Picking
up
trash,
out
on
the
highway.
OpenSubtitles v2018