Translation of "Auszahlungen für investitionen" in English
Die
Auszahlungen
von
Krediten
für
Investitionen
in
Kohlebergwerken
waren
jedoch
sehr
gering.
The
amount
of
loans
paid
for
investments
in
coalmining
was
nevertheless
very
low.
EUbookshop v2
Der
freie
Cashflow
nach
den
Auszahlungen
für
Investitionen
erreichte
–54,4
Mio.
€.
After
deducting
cash
funds
for
investing
activities
the
free
cash
flow
came
to
–€54.4m.
ParaCrawl v7.1
Hier
machten
sich
die
deutlich
geringeren
Auszahlungen
für
Investitionen
positiv
bemerkbar.
This
result
was
positively
influenced
by
substantially
lower
cash
payments
for
capital
expenditures.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelabfluss
bestand
im
Wesentlichen
aus
Auszahlungen
für
Investitionen
und
Zinszahlungen.
The
negative
free
cash
flow
resulted
primarily
from
capital
expenditures
and
interest
payments.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielles
Anlagevermögen
lagen
bei
60,3
Millionen
Euro.
Payments
for
investments
in
property,
plant
and
equipment
and
intangible
assets
amounted
to
EUR
60.3
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
(CAPEX)
lagen
im
1.
Quartal
2019
bei
6,1
Mio.
EUR.
Capital
expenditure
(CAPEX)
amounted
to
EUR
6.1
million
in
the
first
quarter
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
langfristiges
Vermögen
und
Sachanlagen
betrugen
insgesamt
125,8Mio.€(Vorjahr:
155,1Mio.€).
Cash
payments
for
capital
expenditure
on
non-current
assets
and
property,
plant
and
equipment
came
to
a
total
of
€125.8million
(2012:
€155.1million).
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
stiegen
planmäßig
von
7,5
Mio.
Euro
auf
15,5
Mio.
Euro.
Expenditures
for
investments
increased
from
EUR
7.5
million
to
EUR
15.5
million,
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Auszahlungen
für
Investitionen
konnte
ein
freier
Cashflow
von
2,1
Mio.
€
generiert
werden.
After
deducting
cash
flows
for
investing
activities
the
free
cash
flow
came
to
€2.1m.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
betrugen
78,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
75,7
Mio.
Euro).
Cash
outflow
from
investments
amounted
to
EUR
78.3
million
(previous
year:
EUR
75.7
million).
ParaCrawl v7.1
Hierin
enthalten
sind
eine
Einmalzahlung
an
die
Pensionskasse
in
Höhe
von
11,1
Millionen
Euro,
die
Rückführung
von
Kundenanzahlungen
in
Höhe
von
20,5
Millionen
Euro
und
Auszahlungen
für
Investitionen
in
Höhe
von
96,7
Millionen
Euro.
It
included
a
one-time
payment
of
EUR
11.1
million
to
the
pension
fund,
a
repayment
of
customer
prepayments
of
EUR
20.5
million
and
capex-related
payments
of
EUR
96.7
million.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Auszahlungen
für
Investitionen
übertraf
der
freie
Cashflow
mit
55,8
Mio.
€
den
Vorjahreswert
(15,4
Mio.
€)
um
ein
Mehrfaches.
After
deducting
payments
for
investments
the
free
cash
flow
of
€55.8m
was
significantly
higher
than
in
2011
(€15.4m).
ParaCrawl v7.1
Anteilige
Auszahlungen
für
Investitionen
des
Siltronic-Segments
für
das
1.
Quartal
2017
beliefen
sich
auf
26,0
Mio.
€
.
The
pro
rata
cash
payments
for
the
Siltronic
segment's
capital
expenditures
in
Q1
2017
amounted
to
€26.0
million
.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2016
lagen
die
Auszahlungen
für
Investitionen
mit
516,9
Mio.
€
deutlich
unter
denen
des
Vorjahres
(2015:
815,6
Mio.
€).
In
2016,
cash
payments
of
€516.9
million
for
investments
were
substantially
below
the
prior-year
figure
(2015:
€815.6
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
sanken
im
Berichtszeitraum
auf
10,6
Mio.
Euro
nach
15,5
Mio.
Euro
im
vorangegangenen
Jahr.
Expenditures
for
investments
fell
to
EUR
10.6
million
in
the
reporting
period,
down
from
EUR
15.5
million
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionstätigkeit
2007/2008
ergab
einen
Mittelzufluss
von
3,8
Millionen
Euro
aus
dem
Saldo
von
Auszahlungen
für
Investitionen
in
das
Beteiligungsportfolio
und
in
das
Sachanlagevermögen
einerseits
und
Einzahlungen
aus
dem
Abgang
von
Beteiligungsengagements
andererseits.
Investing
activities
in
2007/2008
resulted
in
cash
inflows
of
3.8
million
euros
stemming
from
payments
for
investments
in
the
portfolio
and
for
property,
plant
and
equipment
netted
against
proceeds
from
disposals
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Auszahlungen
für
Investitionen
werden
fällig,
wenn
in
Rechnung
gestellt
und
können
nicht
über
mehrere
Monate
oder
Jahre
verteilt
werden.
Payments
for
purchases
are
due
when
billed
and
cannot
be
spread
over
several
months
or
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Vermögenswerte
sowie
in
das
Mietgeschäft
beliefen
sich
in
den
ersten
sechs
Monaten
2016
auf
insgesamt
–179,2Mio.€
und
lagen
damit
über
dem
Vorjahr
(–160,9Mio.€).
Cash
payments
for
capital
expenditure
on
property,
plant
and
equipment
and
on
intangible
assets
and
the
rental
business
totalled
€179.2million
in
the
first
six
months
of
2016,
representing
a
year-on-year
increase
(H12015:
€160.9million).
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Auszahlungen
für
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Vermögenswerte
in
Höhe
von
100,9Mio.€
addierten
sich
Netto-Auszahlungen
von
148,3Mio.€
für
den
Ausbau
des
Mietgeschäfts
(Vorjahr:
–145,9Mio.€).
In
addition
to
the
cash
payments
of
€100.9million
for
property,
plant
and
equipment
and
for
intangible
assets,
there
were
net
cash
payments
of
€148.3million
in
relation
to
the
expansion
of
the
rental
business
(Q1
–
Q32015:
€145.9million).
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Vermögenswerte
sowie
in
das
Mietgeschäft
beliefen
sich
im
ersten
Quartal
2015
auf
insgesamt
–66,2Mio.€
und
lagen
damit
leicht
über
dem
Vorjahr
(–64,6Mio.€).
Cash
payments
for
capital
expenditure
on
property,
plant
and
equipment
and
on
intangible
assets
and
the
rental
business
totalled
€66.2million
in
the
first
quarter
of
2015,
representing
a
small
year-on-year
increase
(Q1
2014:
€64.6million).
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
resultiert
aus
den
um
16,9
Mio.
Euro
höheren
Auszahlungen
für
Investitionen
in
das
Sachanlagevermögen
bei
um
10,1
Mio.
Euro
höheren
Investitionen
in
immaterielle
Vermögenswerte
sowie
den
um
10,4
Mio.
Euro
höheren
Auszahlungen
aus
dem
Erwerb
von
konsolidierten
Unternehmen
und
Geschäftseinheiten.
This
development
resulted
from
the
EUR
16.9
million
in
higher
payments
for
investments
in
property,
plant
and
equipment
with
EUR
10.1
million
higher
investments
in
intangible
assets
as
well
as
EUR
10.4
million
higher
payments
from
the
acquisition
of
consolidated
companies
and
business
units.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnten
die
Auszahlungen
für
Investitionen
gedeckt
und
der
freie
Cashflow
kräftig
auf
15,4
Mio.
€
gesteigert
werden.
This
was
sufficient
to
cover
cash
flows
for
investing
activities
and
raise
the
free
cash
flow
to
€15.4m.
ParaCrawl v7.1
Der
Cashflow
aus
unserer
Beteiligungs-Investitionstätigkeit,
das
heißt
der
Saldo
aus
Auszahlungen
für
Investitionen
in
das
Beteiligungsportfolio
und
Einzahlungen
aus
Veräußerungen
von
Beteiligungsengagements,
stellt
die
wesentliche
Quelle
zur
Mittelgenerierung
aus
dem
operativen
Geschäft
dar.
Cash
flows
from
investing
activities,
or
payments
for
portfolio
investments
netted
again
proceeds
from
disposals
of
investments,
are
the
key
source
for
the
generation
of
cash
from
the
operating
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelabfluss
aus
der
Investitionstätigkeit
(–164Mio.€)
ergab
sich
vor
allem
aus
den
Auszahlungen
für
Investitionen
in
das
Sachanlagevermögen
(–149Mio.€)
und
Geldanlagen
(–24Mio.€).
Cash
outflow
from
investing
activities
(€
–164
million)
was
due
principally
to
disbursements
for
capital
expenditure
in
property,
plant
and
equipment
(€
–149
million)
and
cash
investment
(€
–24
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Cashflow
aus
Investitionstätigkeit
erhöhte
sich
im
Berichtszeitraum
um
3,9
Mio.
Euro
auf
-12,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
-8,3
Mio.
Euro),
was
im
Wesentlichen
durch
die
um
5,6
Mio.
Euro
höheren
Auszahlungen
für
Investitionen
in
das
Sachanlagevermögen
von
6,9
Mio.
Euro
begründet
ist.
Cash
flow
from
investment
activity
increased
in
the
period
under
review
by
EUR
3.9
million
to
EUR
-12.3
million
(prior
year:
EUR
-8.3
million),
which
is
mainly
due
to
the
EUR
5.6
million
higher
payments
for
investments
in
property,
plant
and
equipment,
which
totaled
EUR
6.9
million
(prior
year:
1.2).
ParaCrawl v7.1